background image

1016953

Bomba

1016954

Motor

1010548

Helicoide

1010673

Sello

1010677

Tornillo

1010675

Arosello

1013755

Impulsor

1010676

Tapa

94821

Arosello

61845-K

Cable de cobre 
para puesta a tierra

1019719

Conector

1012855

Tuerca

1019447-A

[1/4" (6 mm)]

1019447-B

[1/2" (1,3 cm)]

1019447-C

[3/4" (1,9 cm)]

Montura aislante

1018964

Soporte

1019433

Perno de 
cabeza 
de hongo

1001794

Contratuerca

90153

Contratuerca

1019446-A

[1-3/4" (4,4 cm)]

1019446-B

[2-3/4" (7 cm)]

1019446-C

[3" (7,6 cm)]

1019446-D

[2-1/2" (6,4 cm)]

1019446-E

[2" (5,1 cm)]

1019446-F

[2-1/4" (5,7 cm)]

1019446-G

[3-1/4" (8,3 cm)]

1019446-H

[3-1/2" (8,9 cm)]

1019446-J

[3-3/4" (9,5 cm)]

1019446-K

[4" (10,2 cm)]

1019446-L

[1-1/2" (3,8 cm)]

1019446-M

[1-1/4" (3,2 cm)]

Varilla roscada

1019444-A

[3/4" (1,9 cm)]

1019444-B

[1-3/4" (4,4 cm)]

1019444-C

[2" (5,1 cm)]

1019444-D

[1-1/2" (3,8 cm)]

1019444-E

[1" (2,5 cm)]

1019444-F

[1-1/4" (3,2 cm)]

1019444-G

[2-1/4" (5,7 cm)]

1019444-H

[2-1/2" (6,4 cm)]

1019444-J

[2-3/4" (7 cm)]

1019444-K

[3" (7,6 cm)]

1019444-L

[1/2" (1,3 cm)]

1019444-M

[1/4" (6 mm)]

Espaciador

Tomacorriente

Al calentador en T

60320

Tornillo

93892-A

Caja eléctrica

67065

Lengüeta de conexión 
 a tierra

61776

Arandela 
de fijación

1033678

Tornillo

93003

Protector contra tirones

94821

Arosello

93893

Tapa

60320

Tornillo

67065

61776

Arandela de fijación

1080775

T de la bomba

Al calentador en línea

94821

Arosello

1080774

Montaje de unión

Lengüeta de 
conexión a tierra

Control

1018660
1018662

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

(Un tomacorriente)

(Dos tomacorrientes)

Kohler Co.

Español-18

1023275-5-C

Summary of Contents for K-856-AH

Page 1: ... Guide Bath Whirlpool M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 856 AH 1023275 5 C ...

Page 2: ... water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104 F 40 C The heater will disengage at higher temperatures An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electric shock this terminal must be connecte...

Page 3: ... Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment Table of Contents Important Information 2 FCC Compliance 3 Thank You For Choosing Kohler Company 3 Your Kohler Whirlpool 4 Lighted User Keypad 5 Operation 6 Remote Control 8 Flush System 9 Care and Cleaning 9 Warranty 9 Warranty 10 Warranty 10 Service the...

Page 4: ...low direction as you desire Heater Automatically helps maintain a 104 F 40 C water temperature turns on when the whirlpool is operating and turns off when the pump motor is turned off Using the lighted user keypad the heater may be turned off at any time while the pump is operating Effervescence Eight effervescent ports emit thousands of champagne like bubbles which provides a relaxing soothing ex...

Page 5: ...is activated Down Arrow Decreases the water flow when the Flexjet flow mode is active Chromatherapy Cycle Chromatherapy lights will automatically and continuously cycle through the eight colors white violet indigo blue aqua blue green yellow orange and red One cycle through all eight colors takes approximately one minute Heater Automatically engages when the power icon is selected Rotate the outer...

Page 6: ...reduce the flow or counterclockwise to increase the flow If desired position the jet nozzles to direct the water flow to maximize your hydro massage experience If desired turn the heater off by pressing the heater icon Press the button a second time to turn the heater back on Press the power icon a second time to turn off the whirlpool pump and heater NOTE The pump and heater will automatically st...

Page 7: ... the chromatherapy mode is active to turn off the chromatherapy lights Rotate the outer ring to select chromatherapy specific color selection then press OK Use the up or down arrow to reach the desired color Press OK while the chromatherapy specific color selection is active to turn off the chromatherapy lights Kohler Co 7 1023275 5 C ...

Page 8: ...necessary if 1 more than one device in or near the vicinity of your home uses a remote control or 2 you replace your remote control or pump control Turn the whirlpool power on Turn off all modes of operation Wait approximately one minute until the keypad darkens completely sleep mode On the user keypad press the up arrow down arrow and the OK button simultaneously The bottom LED on the user keypad...

Page 9: ...www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in normal usage with...

Page 10: ...or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico Kohler Co and or seller are providing this warranty in lieu of all other warranties expressed or implied i...

Page 11: ... used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty ...

Page 12: ...he opening of the port Place your thumb against the whirlpool wall while firmly grasping the flange removal tool Pull the flange removal tool until the flange pulls free from the housing Reinstall the Port NOTE Do not use force when reinstalling the port Carefully insert the flange into the housing then lightly push and rotate the flange until it snaps into position Verify the port is installed co...

Page 13: ...noisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Remove and reinstall if necessary Troubleshooting Table User Keypad and Pump Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User keypad does n...

Page 14: ...work C Replace control 6 Motor runs but pump will not prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D Replace control 7 Pump stops before 18 minutes A GFCI or RCD tripped A Identify source of fault and correct Res...

Page 15: ...control 2 Effervescent ports do not bubble A Air intake on suction line is blocked A Remove blockage B Water flow is too low B Increase water flow Chromatherapy Lights Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Chromatherapy lights do not work A Loose disconnected or damaged wiring connections A Check wiring for proper connections Replace wiring if necessary B Control does not work B Replace co...

Page 16: ...al Tool Finish color code must be specified when ordering 93552 Flange Cap 96744 Flange Removal Tool 1010618 Elbow 93315 Gasket 1035480 Flange 1001878 Effervescence Ports Housing 1012821 Light Housing 93841 Screw 1019933 Chromatherapy Lights 93836 1 2 93837 3 4 93838 1 93839 1 1 4 94853 1 1 2 Tube w Couplings 91967 Check Valve 1015017 Plug Wire Assembly 1015008 Wire Harness 1023292 Cap 1023275 5 C...

Page 17: ...uplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Suction Flan...

Page 18: ...9 5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer Outlet To Tee Heater 60320 Screw 93892 A Electrical Box 67065...

Page 19: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing Kohler Co 19 1023275 5 C ...

Page 20: ...ard w Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 91639 O Ring 91639 O Ring 916...

Page 21: ...Stand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1022253 B Remote 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand 1023091 Cap 1013471 Stand Finish color code must be specified when ordering Kohler Co 21 1023275 5 C ...

Page 22: ...ement la léthargie la somnolence et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a défaut de percevoir la chaleur b défaut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger conséquent de noyade AVERTISSEMENT Risque d ...

Page 23: ... hydromassage Débrancher la baignoire à hydromassage et la faire réviser par un technicien qualifié avant son utilisation Purger le système d hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fréquence d usage tel que décrit dans la section Purger le système de ce guide L utilisation répétée de produits d hygiène et de beauté contenant des huiles peut endommager les revêtements en plastique...

Page 24: ...t conçue pour relaxer stimuler revigorer et tonifier votre corps La baignoire à hydromassage consiste en les éléments suivants Télécommande Toutes les fonctions de la baignoire à hydromassage sont à portée de main afin d améliorer d avantage votre expérience de bain Les fonctions de la télécommande sont identiques à celles du clavier de l utilisateur illuminé Moteur de pompe Fournit une alimentati...

Page 25: ...e débit de l eau quand le mode Flexjet est actif Cycle de chromathérapie Les lumières de chromathérapie s illumineront automatiquement et de manière continue à travers un cycle de huit couleurs blanc violet bleu indigo aigue marine verte jaune orange et rouge Un cycle des huit couleurs dure à peu près une minute Chauffe eau S active automatiquement lorsque la baignoire à hydromassage est mise en s...

Page 26: ... optimal de l eau et de l air Tourner la bague du jet vers la droite pour réduire le débit ou vers la gauche l augmenter Le cas échéant orienter les jets pour diriger le débit d eau vers la direction désirée pour optimiser l action d hydromassage Si désiré éteindre le chauffe eau en appuyant sur le bouton chauffage Appuyer une deuxième fois sur le bouton pour redémarrer le chauffe eau Presser l ic...

Page 27: ...uyer sur OK pour activer les lumières de chromathérapie Appuyer sur OK quand le mode Chromathérapie est actif pour éteindre les lumières Tourner la bague extérieure pour sélectionner des couleurs particulières puis appuyer sur OK Utiliser les flèches haut bas pour atteindre la couleur désirée Appuyer sur OK quand la sélection de couleur est active pour éteindre les lumières Kohler Co Français 6 10...

Page 28: ...uivants 1 plus d un appareil se trouvant dans la maison ou à proximité utilise une télécommande 2 la télécommande ou la commande de la pompe est remplacée Mettre en marche la baignoire à hydromassage Arrêter tous les modes d opération Attendre approximativement une minute jusqu à ce que le clavier soit complètement assombrit mode veille Presser sur la flèche vers le haut du clavier flèche vers la ...

Page 29: ...face après chaque usage Utiliser une brosse douce en nylon sur les surfaces anti dérapantes Safeguard S assurer d utiliser un nettoyant à base diluable à l eau qui se dissout à 100 dans l eau Pour l information détaillée de nettoyage et des produits à considérer visiter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Garantie GARANTIE LIM...

Page 30: ...especter tous les autres termes de cette garantie sauf la durée Tous les autres composants autres que ceux en fonte émaillée auront une garantie limitée d un an de Kohler Co sauf contre indication Pour vous prévaloir d une indemnisation en vertu de cette garantie veuillez contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par éc...

Page 31: ...e la baignoire à hydromassage tout en saisissant fermement l outil de retrait de la bride Tirer sur l outil de retrait de la bride jusqu à ce que celle ci soit libérée de son boîtier Réinstaller le port REMARQUE Ne pas utiliser de force lors de la réinstallation du port Insérer délicatement la bride dans le boîtier puis pousser et faire légèrement pivoter la bride jusqu à ce qu elle s enclenche en...

Page 32: ...une rotation aisée et un fonctionnement correct des jets le joint torique doit être 1 correctement placé 2 lubrifié et 3 en bonne condition Installer le joint torique sur le premier épaulement du jet Lubrifier le joint torique avec le paquet de lubrifiant silicone fourni afin d éviter le fonctionnement bruyant du jet Insérer délicatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter légèrement j...

Page 33: ...e A Le programme de contrôle est verrouillé A Réinitialiser le GFCI ou le RCD B Le harnais du câblage du clavier est desserré débranché ou endommagé B Vérifier que les connexions du câblage soient correctes Remplacer le harnais du câblage si nécessaire C Le clavier ne fonctionne pas C Remplacer le clavier D Le contrôle ne fonctionne pas D Remplacer le contrôle 5 Le clavier est illuminé mais la pom...

Page 34: ...A Les sangles de retenue de la pompe n ont pas été coupées A Couper les sangles de retenue avec des cisailles de ferblantier B Joint torique sec ou délogé crissement B Retirer le jet remplacer et lubrifier le joint torique et réinstaller le jet Ports effervescents Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Les ports effervescents ne fonctionnent pas A La pompe de la baignoire à hydromassage n...

Page 35: ...er les piles B L antenne du câblage électrique est endommagée B Remplacer le faisceau de câblage C La télécommande n est pas correctement programmée C Consulter le guide du propriétaire ou le manuel d entretien D La télécommande ne fonctionne pas D Remplacer la télécommande E Le contrôle ne fonctionne pas E Remplacer le contrôle Kohler Co Français 14 1023275 5 C ...

Page 36: ...es codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 93552 Bouchon bride 96744 Outil d extraction de la bride 1010618 Coude 93315 Joint 1035480 Bride 1001878 Ports d effervescence Logement 1012821 Logement de l éclairage 93841 Vis 1019933 Lumières de chromathérapie 93836 1 2 93837 3 4 93838 1 93839 1 1 4 94853 1 1 2 Tuyau avec raccords 91967 Valve clapet de non retour 10150...

Page 37: ...on retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte 88532 88531 Jet 88530 88529 Outil pour le jet Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande Outil d extraction de la bride d aspiration Finitions colorées Finitions métalliques Acrylique et FRP Fonte Finitions colorées Finitions métalliques Finitions colorées Finitions métalliques Jet unique pour baignoires à ...

Page 38: ...1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur Sortie Au T du chauffe eau 60320 Vis 93892 A Boîtier électrique 67065 Borne de mise...

Page 39: ...is 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 1032545 Logement Kohler Co Français 18 1023275 5 C ...

Page 40: ...nie 1020678 M Couvercle circuit imprimé avecclé 1013497 N Décalcomanie 1020678 N Couvercle circuit Imprimé avec clé 1013497 P Décalcomanie 1020678 P Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit Imprimé avecclé Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit Imprimé avecclé Étudier avec une grande attention les décalcomanies et les détails ci après pour ...

Page 41: ...commande 1022253 A Télécommande 1013822 A 1013822 B 1023091 Capuchon 1013471 Support Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Télécommande avec son support vertical Télécommande avec son support vertical Kohler Co Français 20 1023275 5 C ...

Page 42: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera c inconsciencia de un peligro inminente d daño al feto en mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse ADVERTENCIA Riesgo de hipertermia Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de alguna condición ...

Page 43: ...e a tierra y la posibilidad de una descarga eléctrica No utilice esta bañera de hidromasaje Desconecte la bañera de hidromasaje y antes de usarla haga que un representante de servicio autorizado solucione el problema Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes dependiendo del uso tal como se describe en la sección Limpieza del sistema de esta guía El uso constante de productos de higie...

Page 44: ...ular vigorizar y dar energía a su cuerpo con una terapia de hidromasaje reconfortante La bañera de hidromasaje consta de los siguientes componentes Control remoto Pone al alcance de su mano todas las funciones de la bañera para realzar aún más la experiencia del baño Las funciones del control remoto son idénticas a las del teclado iluminado Motor bomba Proporciona una potencia variable y silencios...

Page 45: ...sminuye el flujo de agua cuando el modo de flujo Flexjet está activo Ciclo de cromoterapia Las luces de cromoterapia cambian de color automática y continuamente en el ciclo de ocho colores blanco violeta azul índigo azul agua verde amarillo naranja y rojo Un ciclo de ocho colores tarda aproximadamente un minuto Calentador Se activa automáticamente cuando se selecciona el icono de encendido apagado...

Page 46: ...Gire la guarnición del jet hacia la derecha para reducir el flujo o hacia la izquierda para aumentarlo Si desea oriente las boquillas de los jets para dirigir el flujo de agua y aprovechar al máximo la experiencia del hidromasaje Si desea apague el calentador presionando el icono del calentador Oprima el botón por segunda vez para volver a encender el calentador Oprima el icono de encendido apagad...

Page 47: ... de cromoterapia Oprima OK mientras está activado el modo de cromoterapia para apagar las luces de cromoterapia Gire el anillo exterior para seleccionar la selección de color específico de cromoterapia luego oprima OK Utilice la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el color deseado Oprima OK mientras está activada la selección de color específico de cromoterapia para apagar las luces...

Page 48: ... si 1 existe más de un dispositivo que utilice un control remoto en su casa o en las proximidades o 2 reemplaza su control remoto o control de la bomba Encienda la bañera de hidromasaje Apague todos los modos de funcionamiento Espere aproximadamente un minuto hasta que el teclado se oscurezca por completo modo en espera En el teclado oprima simultáneamente la flecha hacia arriba la flecha hacia ab...

Page 49: ...ite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la ins...

Page 50: ...idor a través de Internet o escriba a la siguiente dirección Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación incluyendo una descripción completa del problema producto número de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para info...

Page 51: ... casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido ...

Page 52: ...o Coloque su dedo pulgar contra la pared de la bañera mientras agarra con firmeza la herramienta de extracción de la brida Jale la herramienta de extracción de la brida hasta que la brida salga del alojamiento Vuelva a instalar el puerto NOTA No utilice fuerza cuando vuelva a instalar el puerto Inserte con cuidado la brida en el alojamiento luego empuje levemente y gire la brida hasta que encaje e...

Page 53: ... a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire fácilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Utilice el paquete del tubo de silicona provisto para lubricar el arosello con el fin de evitar un funcionamiento ruidoso del jet Inserte con cuidado el jet en el aloja...

Page 54: ...da A El programa del control está bloqueado A Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C El teclado no funciona C Reemplace el teclado D El control no funciona D Reemplace el control 5 El teclado está ilum...

Page 55: ...bomba no se han cortado A Corte las cintas metálicas con unas tijeras para chapa B El arosello O ring del jet está mal colocado o seco ruidoso B Extraiga el jet reemplace y lubrique el arosello O ring vuelva a instalar el jet Puertos efervescentes Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 Los puertos efervescentes no funcionan A La bomba de la bañera de hidromasaje no funciona A Encienda la b...

Page 56: ...scargadas A Reemplace las pilas B La antena del arnés de cables está dañada B Reemplace el arnés de cables C El control remoto no se ha programado correctamente C Consulte la guía del usuario o el manual de mantenimiento D El control remoto no funciona D Reemplace el control remoto E El control no funciona E Reemplace el control 1023275 5 C Español 15 Kohler Co ...

Page 57: ...Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 93552 Tapa de brida 96744 Herramienta para extraer la brida 1010618 Codo 93315 Empaque 1035480 Brida 1001878 Puertos efervescentes Alojamiento 1012821 Alojamiento de luz 93841 Tornillo 1019933 Luces de cromoterapia 93836 1 2 93837 3 4 93838 1 93839 1 1 4 94853 1 1 2 Tubo con acopladores 91967 Válvula de retención 1015017 Montaje de ench...

Page 58: ...nto del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Acrílico y fibra de vidrio Hierro fundido Acabados de color Acabados metálicos Herramienta para extraer la brida de succión Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hidromasaje c...

Page 59: ...9446 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador Tomacorriente Al calentador en T 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a...

Page 60: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento 1023275 5 C Español 19 Kohler Co ...

Page 61: ...a 1020678 M Tapa placade circuitos conllave 1013497 N Calcomanía 1020678 N Tapa placade circuitos conllave 1013497 P Calcomanía 1020678 P Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Revise detenidamente el detalle de la calcomanía y de la tapa que se presenta abajo para identificar c...

Page 62: ...B Calcomanía 1022253 B Control remoto 1022253 A Control remoto 1013822 A 1013822 B 1023091 Tapa 1013471 Soporte Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Control remoto con soporte Control remoto con soporte 1023275 5 C Español 21 Kohler Co ...

Page 63: ...1023275 5 C ...

Page 64: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2009 Kohler Co 1023275 5 C ...

Reviews: