background image

Tipps für Einsteiger / 

Tips for beginners

 / Pour Débutants / 

Indicaciones

 /

 适用于初学者的提示

 / 

Yeni başlayanlar için ipuçları

Wenn Sie mit Modellbau beginnen oder das erste Mal mit einer Werk-
zeugmaschine zu tun haben, sollten Sie folgende Grundregeln beachten:
- Mit einfachem, leicht zu bearbeitendem Material beginnen, also zuerst
Holz, dann erst Metall verwenden!
- Die Bearbeitungsgrenzen von Unimat 1 akzeptieren
- Nur mit scharfem und gutem Werkzeug arbeiten, also entweder regel-
mäßig nachschleifen (Zubehör 162 060) oder wechseln (Sägeblätter).
- Wie jede Maschine muß Unimat 1 regelmäßig gereinigt und gewartet
werden, defekte Teile sofort austauschen!

If you are a beginner in the area of model construction or if you have 
never worked with a machine, you should mind the following principles:
- Begin with materials easy to handle such as wood and plastic. Only
then use metal.
- Understand the limits of capacity of Unimat 1
- Only work with sharp and high quality tools, so either sharpen them
(item#162060), or exchange them (saw blades).
- Like every other machine Unimat 1, must be cleaned, maintained
and replaced at regular intervals!

Si vous êtes un novice dans le modèle réduit ou que c‘est la première 
fois que vous avez affaire à une machine-outil comme Unimat 1, respec-
tez les règles suivantes :
- Commencez par des matériaux faciles à usiner: travaillez le bois avant
d‘utiliser du métal!
- Respectez les limites de capacité d‘Unimat 1
- Travaillez avec des outils tranchants: affûter (art.# 162060) ou changer
régulièrement (les lames de scie).
- Comme toute machine, Unimat 1 nécessite un nettoyage et un entreti-
en régulier; remplacez toutes pièces défectueuses.

En caso que usted comienza con la construcción de modelos o si utilize 
por primera vez una máquina-herramienta como Unimat, usted debe 
primero prestar atención a las siguientes reglas básicas:
- Al comenzar utilizar material simple que es fácil de trabajar, empezar
primero con madera, luego metal.
- Aceptar los límites de Unimat 1
- No ahorre usted al comprar la herramienta, herramienta de buena
calidad es cara, pero dura años.
- Solo conviene trabajar con herramienta bien afilada. Es recomendab-
le, afilarla (art# 162 060) o cambiarla (hojas de sierra).
- Como todas las máquinas también Unimat 1 debe ser limpiada y lubri-
cada regularmente. ¡Substituir las piezas defectuosas immediatamente!

如果你在模型建造领域是一名初学者,或从未使用过像
Unimat 1 这样一台的模型建造机器,请留意以下事项:
- 开始之初使用简单材料制作,先使用木质材料,再使用塑
胶材料,以后使用金属材料。
- 注意Unimat 1使用能力极限
- 操作时要用锋利刀具,所以使用前必须将刀具磨利
(#162060),不然就换新的。
- Unimat 1 如同其它机组,必须定期清理及保养

Drechseln / 

Wood turning

 / Tourner du bois/ 

Tornear madera

 / 

木材车削 

Ahşap Tornalama

- Drechselauflage U27 so nah wie möglich am
Werkstück fixieren
- Drechselmesser mit der Kerbe nach oben auf
U27 legen (über dem Drehdurchmesser)
-Messer leicht gedreht und schräg halten –
regelmäßig nachschleifen

- place woodturning support U27 as close to
workpiece as possible
- the grove of the gouge must face upward
and above the rotating axis of the wood
-move the chisel left and right slightly and
hold diagonally-regrinding at regular intervals

- Fixez le support de tournage U27 le plus près
possible de la pièce de bois.
- La pointe de la gouge doit être sous l´axe de
rotation du bois.
- Bougez la gouge de droite à gauche et inclinez
la légèrement vers le haut.
-Affûtez la gouge régulièrement.
- Travaillez du plus grand diamètre vers le plus
petit (de l’extérieur vers l´intérieur).

- fijar el soporte del torno (U27) lo más junto

posible a la pieza de trabajo
- girar la gubia ligeramente inclinada y torne-
ar derecho y izquierda
- la punta de la gubia debe estar por encima
del eje de rotación de la pieza

- 把木车刀刀架U27固定在尽量靠近工
作物件的地方
- 木车刀的开槽口必须向上,而且要架
在旋转木料的轴线之上。
- 木车刀与加工物件左右成斜角进刀,
轻轻地左右移动。 定期研磨车刀

-  ahşap torna desteği U27'yi parça

y

mümkün olduğunca yakın bir yere 

yerleştiriniz. 

-  keskinin oyuk kısmı yukarıyı göstermeli ve 

ahşabın döner ekseni üzerinde olmalıdır. 

- eskiyi sağa ve sola hafifçe hareket

 

ettiein 

ve köşegen tutun. 

- düzenli aralıklarla bileyin.

Model yapımı alanında yeniyseniz vaya Unimat ! gibi makinelerle 

daha önce çalışmadıysanız, aşağıdaki prensipleri aklınızdan 

çıkarmamalısınız. 

- Ahşap, plastik gibi kolay işlenebilir malzemelerle başlamalı ve metal 

ile çalışmayı daha sonraya bırakmalısınız. 

- Unimat 1'in kapasite sınırların

ı

  

dikkate alınız. 

- Yalnızca keskin ve kaliteli aletler ile çalışın. Ayrıca aletleri 

keskinleştirebilir (item #162060), veya (testere bıçaklarını) 

değiştirebilirsiniz.

- Her makine gibi Unimat 1 de düzenli aralıklarla temizlenmeli, 

muhafaza edilmeli veya değiştirilmelidir! 

Summary of Contents for UNIMAT 1 Classic

Page 1: ...adora Matkap Drehbank Lathe Tour Torno de metal orna Drechselbank Woodturning machine Tour bois Torno de madera Ah api lemetornas Schleifmaschine Sanding machine Ponceuseportativepratique Lijadora man...

Page 2: ...ci n y el n mero di la misma vease la lista de piezas y las instrucciones de armado Si fuese nece sario efectuar una reparac n y por motivos del control de calidad s rvase remitir al fabricante las pi...

Page 3: ...ck U6 M12x1 Travel of tailstock sleeve 15 mm Adaptor prim 110 240 V 50 60 Hz sek 12 V direct current 2A with temperature protection which disconnects the power circuit under excess temperature then di...

Page 4: ...i A1Z 120 030 U19 1 Stichs gefu Jig saw base Pied de scie Base de la sierra K ltestere ss A1Z 120 010 U25 2 Aufspannscheibe Clamping plate Disque de pon age Disco para papel abras S k t rma plakas A1Z...

Page 5: ...U0 U2 U4 U6 U10 U13 U16 U19 U17 U18 U14 U25 U28 U3 U5 U9 U27 U67 U8 U80 A1Z 070 010 U15A U15C U15B nicht im Ma stab not in scale pas l chelle no es a escala l ekli de il...

Page 6: ...erm diaire Lata intermedia Araplaka A1A 000 160 U46 12 Nutenstein Slot nut Boulon en T Pernos T Yuva somun A1A 060 040 U47 4 Klemmplatte Camping plate El ment en T Elemento T S k t rmapiakas A1A 010 0...

Page 7: ...30 U34 U12 2 5 mm 6 mm 1 mm 5 mm 2 mm 4 mm 3 mm 3 5 mm U69 ZSR M40 414 U63 U56 U53 U47 U46 U45 U37 U36 U33 U50 U52 U41 U40 U43 U74 U22 U32 U23 U23b 162 450 MH Ua Ub U48ML U49 M4x6 U62 nicht im Ma stab...

Page 8: ...ap i leme tornas U37 U46 U0 U15B N U66 U4 N U2 U57 U0erstauffertigeMaschinemontieren U0fixonlyonfullyassembledmachine U0Installezuniquementsur lamachineenti rementassembl U0fijarsolamenteenm quinamon...

Page 9: ...U9 U1 U66 U66 N N U46 U27 M4x10 U66 U66 U6 M1 N N U65 U52 U72 1 2 U12ML 4mm U48ML U32 U2 M4x10...

Page 10: ...workpiece with a hammer ca 5 mm A Calibredecentrage D terminationducentredepi ces usinerrondesB pr forage C Paruncoupdemarteau frappezU32danslecentredelapi ceenbois env 5mm A Mecanismoparaencontrarel...

Page 11: ...rnear traviesas Fijar la madera con 4 tornillos U30 en el disco para tender U26 Colocar soporte del torno U27 o en U1 U9 o en U10 4 U30 U26 U27 U1 U9 U10 D zaynatornas 4vidayard m iles k t rmaplakas n...

Page 12: ...estziehen Change of saw blade open screw Ub change blade fix Ub again or remove saw table loosen screw Ub completely remove Ua clean tappet Y from sawblade fragments X put Ua back on fix new blade wit...

Page 13: ...botador Y eliminar los fragmentos de la hoja X montar Ua reem plazer hoja fijar Ub Ub Ub Ub Ua Y X Ua Ub Testere b a n n de i tirilmesi Ub yi a n b a de i tirin Ub yi tekrar sabitleyin veya testere ta...

Page 14: ...hleifmaschine Sanding machine Ponceuse M quina esmeriladora Z mpara Makinesi 8 99 14 15 U25 U24 U12 2 mm U48ML U55 U72 U65 1 2 U25 2 3 U65 1 U25 U24 U66 M1 U65 U52 1 2 3 N U1 U46 A1Z 070 010 M4x12 M4x...

Page 15: ...Drehbank Turning machine Tour Torno de metal Torna Makinesi 12 99 M4x6 U46 U46 U46 X U51 U51 U3 U5 M4x6...

Page 16: ...12 99 16 17 162 450 MH 1 2 U6 U63 M4x25 U66 U66 N N U66 U66 N N U2 U1 U13 U47 1 2 3 M4x25...

Page 17: ...U53 U49 M4x16 U49 U46 M4x10 1 U47 U47 U67 U67 U74 U74 M4x10 M4x10 1 2 M4x10 M4x10 M4x16...

Page 18: ...12 99 18 19 P 3 2 4 2 4 1 5 X U51 Seite page page p gina sayfa 30 33 U40 U41 0 1 mm 0 4 mm 0 0 mm A A A A 162 450 MH...

Page 19: ...1 2 1 2 U52 U13 1 2 1 2 U52 U13 1 3 2 1 3 2 1 8 30 mm 12 65 mm 1 8 56 mm 12 65 mm...

Page 20: ...lling machine Perceuse verticale M quina taladradora vertical Dik Matkap Makinesi Vertikal Fr se Vertical milling machine Fraiseuse verticale Fresadora vertical Dikey Freze Makinesi 12 99 20 21 M4x6 U...

Page 21: ...1 U46 U46 U10 M4x6 U46 U51 U3 U5 2 X U51 M4x6...

Page 22: ...12 99 22 23 U47 M4x6 U7 1 2 U1 U15A U47 U47 M4x8 M4x8 U74 U74 1 2 3 U66 U66 N N M4x6 M4x8...

Page 23: ...N U66 N U66 1 2 U56 U48ML U12 3 mm N...

Page 24: ...12 99 N U66 U8 24 25 U72 U65 U52 1 2 M4x6 U13 U46 U46 Variante variant variant variante de i ken M4x6...

Page 25: ...Standbohrmaschine Vertical drilling machine Perceuse verticale M quina taladradora vertical Dik matkap makinesi U14 U55 N Variante variant variant variante de i ken U51 2 mm...

Page 26: ...Horizontal Fr se Horizontal milling machine Fraiseuse horizontale Fresadora horizontal Yatayfrezemakinesi 12 99 26 27 M4x6 U46 U46 U46 X U51 U3 U5 U51 M4x6...

Page 27: ...M4x6 U46 U46 U51 U3 U5 X U48ML U12 3 mm U51 1 2 U56 U72 U65 U52 1 2 M4x6...

Page 28: ...12 99 28 29 U46 M4x6 U7 U1 U15A M4x8 M4x8 U47 U47 U74 U74 U80 1 2 3 M4x6 M4x8...

Page 29: ...N N U66 U66 U66 U66 N N N U66 U8 Variante variant variant variante de i ken...

Page 30: ...de montage Plancha basico MontajPlakas U46 M4x8 166 EP nur f r U9 only for U9 seulement pour U9 s lo para U9 U9 yaln zcaU9i in 163 403 U46 U1 optional optional en option opcional iste e ba l 30 31 Y Y...

Page 31: ...l comprar la herramienta herramienta de buena calidad es cara pero dura a os Solo conviene trabajar con herramienta bien afilada Es recomendab le afilarla art 162 060 o cambiarla hojas de sierra Como...

Page 32: ...the saw blade the saw blade has only one cutting edge Clean the saw from chips and dust regularly grease eccentric piece change saw blades regularly pour scier nous recommandons du contre plaqu en pe...

Page 33: ...ge 18 A P B C 1 1 2 2 A Tournez le volant vitesse constante en posant les doigts sur le volant m me non pas sur le bouton du volant utilisez les deux mains sans les croiser vitez absolument les arr ts...

Page 34: ...c La fraiseuse n est pas un JOUET D ENFANTS ceci tant valable galement pour la t te d al sage et pour les machines fraiser les engrenages cf accessoires Ne pas faire de trous dans la table de per age...

Page 35: ...tage page 30 Outils aff ter les outils controller l angle et l hauteur tour travaillez avec des outils tranchants Fixation des outils pinces porte pinces mors de serrage etc Fixation du mat riau mandr...

Page 36: ...IN AUSTRIA QUALITY PRODUCT Modellbauwerkzeuge Pr zisionsmaschinen G m b H Modelmaking Precision Tools Ltd Vienna Austria Fabriksgasse 15 A 2340 M dling info thecooltool com phone 43 2236 892 666 fax...

Reviews: