background image

Manual de utilizare

RO

www.handy-tools.us

MaŞinĂ de gĂUrit

Aparatul de polizare, gravare şi bormaşina HANDY DRILL cumpărat de d-voastră, a fost 

conceput în mod expres pentru utilizarea  în scopuri de manichiură/pedichiură, bricolaje 

şi în casă. Se poate poliza, grava, pentru a da găuri mai mici şi se poate tăia cu el.Diametru 

maxim de burghiu: 3,2mm. Accesoriile sunt uşor de montat în mandrina de găurit, şi 

demontarea lor nu necesită cunoştinţe solide. Bormaşina funcţionează doar atunci când 

ţineţi butonul apăsat, se opreşte automat în momentul în care aţi ridicat degetul de pe 

buton.

Utilizare

 Ţineţi aparatul ca şi cum aţi folosi o unealtă de scris. Aveţi grijă să nu apăsaţi butonul 

de închidere al  mandrinei (B), pentru că astfel puteţi avaria aparatul. Poate fi pornit prin 

învârtirea butonului rotativ la 

capătul aparatului [Modelul 10114 porneşte prin apăsarea manetei potmetric).Numărul 

rotaţiei se poate regla de la butonul de pornire şi oprire a aparatului. 

Pentru turaţie mai mare apăsaţi din nou maneta potmetrică.

atentie

• 

Asiguraţi-vă de integritatea cablurilor înainte de utilizare.

• 

Nu utilzaţ iaparatul  în mediu umed şi în ploaie!

• 

Niciodată nu-l  utilizaţi în apropierea gazelor şi fluidelor infalmabile.

• 

Nu forţaţi apraratul, când sesizaţi că încetineşte sau opreşte; opriţi sau terminaţi 

operaţiunea.

• 

Purtaţi ochelari de protecţie în timpul utilizării!

• 

Nu atingeţi vârful burghiului/polizorului când aparatul este pornit (nici la turaţie 

mică), pentru că vă puteţi răni! Nu încercaţi să încetiniţi sau să opriţi partea rotativă a  

aparatului cu mâna!

sCHiMb de aCCesorii

1. 

Opriţi aparatul, asiguraţi-vă că partea rotativă este oprită! (Pentru mai multă siguranţă 

şi pentru a evita eventualele accidente, puteţi scoate aparatul de sub curent.)

2. 

Apăsaţi, şi tineţi apăsat butonul “B”, apoi rotiţi mandrina până când butonul se 

blochează.

3. 

După ce s-a blocat butonul, rotiţi capacul madrinei şi scoateţi accesoriul respectiv. 

Diametrul poate fi reglat prin rotirea capacului mandrinei.

4. 

Introduceţi accesoriul nou/alt în mandrină şi strângeţi şurubul pe ea, in acelaşi timp  

ţineţi butonul de închidere al mandrinei apăsat.

5. 

Lăsaţi butonul de închidere al mandrinei.

Summary of Contents for 10112

Page 1: ...ANDY MINI DRILL Product code Produkt code Termékkód Cod produs šifra proizvoda Kód produktu 10113 HANDY MIDI DRILL Product code Produkt code Termékkód Cod produs šifra proizvoda Kód produktu 10112 HANDY MAXI DRILL Product code Produkt code Termékkód Cod produs šifra proizvoda Kód produktu 10114 eurofins i QOM JJ 31 ...

Page 2: ...lease check that the wires are in good condition before use Do not use in rainy humid or moist enviroment Keep away and never use from flammable gases or liquids Do not force the drill If you feel or hear is slowing down or stop please turn it off or finish the work Please wear your safety glasses during the use of device Do not touch the collet and any moving part even slow rpm because it causes ...

Page 3: ...en Sie es bitte nicht in regnerischer nasser oder feuchter Umgebung Verwenden Sie es bitte nie wenn es in der Nähe entzündbare Gases oder Flüssigkeit gibt Üben Sie bitte keinen Kraft auf dem Bohrer aus Wenn es langsamer wird oder arbeitet es einfach nicht mehr hören Sie bitte mit der Arbeit auf Warnen Sie sich bitte mit Sicherheitsglas während Sie mit dem Gerät arbeiten Berühren Sie bitte die Span...

Page 4: ...je tovább a kapcsolót FIGYELEM Használat előtt mindig bizonyosodjon meg a kábelek épségéről Ne használja nedves környezetben esőben Soha ne használja gyúlékony gázok vagy folyadékok közelében Ne erőltesse a készüléket ha érzi hogy lelassul vagy megáll kapcsolja ki vagy fejezze be a műveletet Használat közben viseljen védőszemüveget Működés közben ne érintse meg a fúró csiszoló hegyet még kis fordu...

Page 5: ... mai mare apăsaţi din nou maneta potmetrică ATENTIE Asiguraţi vă de integritatea cablurilor înainte de utilizare Nu utilzaţ iaparatul în mediu umed şi în ploaie Niciodată nu l utilizaţi în apropierea gazelor şi fluidelor infalmabile Nu forţaţi apraratul când sesizaţi că încetineşte sau opreşte opriţi sau terminaţi operaţiunea Purtaţi ochelari de protecţie în timpul utilizării Nu atingeţi vârful bu...

Page 6: ...e ispravnost i stanje kablova Ne koristit u vlažnim prostorijama kiši Nikada ne koristiti u blizini zapaljivih gasova ili zapaljivih hemikalija Ne silit uređaj ukoliko osetite da se uređaj uspori ili stane isključite uređaj ili završite otpočet posao Za vreme upotrebe koristite zaštitne naočare U toku rada bušilice nikada ne dodirivati vrh burgije glodača čak ni na malom broju obrtaja jer može doć...

Page 7: ...ornenie Pred používaním sa vždy presvedčte o bezchybnom stave káblov Nepoužívajte v mokrom prostredí v daždi Nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých výbušných plynov alebo tekutín Nepoužívajte prístroj ak spomalí alebo sa zastaví vypnite ho alebo ukončite činnosť Počas prevádzky vždy používajte ochranné okuliare Počas prevádzky sa nedotýkajte hrotov pre vŕtanie brúsenie ani pri nízkych otáčkach l...

Page 8: ...cké údaje priloženého adaptéru Input Eingang Bemenet Intrare Ulaz Vstup 230V 50Hz Output Ausgang Kimenet Ieşire Izlaz Výstup 18V DC 1000mA Categorized for Class II double shielded Kategorisiert für die Class II doppelt geschirmt Class II dupla szigetelésű érintésvédelmi osztályba sorolva Înşirat în categoria de protecţie la atingere Class II Dublu izolat Class II dupla izolacija svrstano u kategor...

Page 9: ...ke Lüftungsschlitze Levegő beömlő nyílás Gaură de aerisire Dovod vazduha Medzera na vzduchu D On Off switch speed control Ein Ausschal tung Geschwindigkeit Regler Ki Be kapcsoló fordulatszám szabályzó Întrerupător On Off reglaj de turaţie Dugme za isklj uklj regulator brzine obrtaja Vypínač regulátor otáčok E Accessories Zubehöre Tartozék Accesorii Pribor Príslušenstvo TECHNICAL DATASHEET Technisc...

Reviews: