2. INSTALLING YOUR BLINDS / INSTALLATION DE VOTRE
STORE / CÓMO UTILIZAR LAS PERSIANAS:
4. OPERATING THE BLINDS / FONCTIONNEMENT DES STORES / CÓMO USAR LAS PERSIANAS:
• Connect wand to tilting mechanism
under the blinds headrail.
• You can now use the wand to
control the angle of your blind.
• Raccordez la baguette d'inclinaison
au mécanisme sous le caisson des
lames du store.
• Vous pouvez maintenant utiliser la
baguette pour contrôler l’inclinaison
des lames de votre store.
• Conecte la varilla al mecanismo de
inclinación debajo del cabezal de
la persiana.
• Ahora puede utilizar la varilla para
controlar el ángulo de su persiana.
• To lower the blind, gently pull down on the
bottom rail and stop at the desired location.
• To raise the blind, gently raise the shade
by the bottom rail to desired height.
• Adjust the slat angles by turning the wand
until the slats are at the desired position.
• NOTE: Always lower or raise the blind in
the middle or use even pressure on both
sides of rail.
• Pour abaisser le store, tirez-le doucement vers le bas par
la traverse inférieure et arrêtez à la hauteur souhaitée.
• Pour remonter le store, tirez-le doucement vers le haut
par la traverse inférieure jusqu'à la hauteur souhaitée.
• Ajustez l'inclinaison des lamelles en tournant la baguette
jusqu'à la position désirée.
• REMARQUE: Abaissez et soulevez toujours le store par
le milieu, ou par une pression uniforme des deux côtés
de la traverse.
• Para bajar la persiana, tire suavemente hacia abajo
con el riel de abajo y deténgase en la posición deseada.
• Para subir la persiana, suba suavemente la cortina con
el riel de abajo hasta la altura deseada.
• Ajuste el ángulo de los listones girando la varilla hasta
que los listones se encuentren en la posición deseada.
• NOTA: Siempre baje o suba la persiana por el medio o
aplique la misma presión en ambos extremos del riel.
3. ATTACHING THE WAND / FIXATION DE LA BAGUETTE D'INCLINAISON / COLOCAR LA VARILLA:
6. TROUBLESHOOTING:
DÉPANNAGE:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
PROBLEM
SOLUTION
Blind won't snap into brackets.
Check if mounting brackets
are aligned. Refer to Step 1.
Blind will not lift.
Gently pull down on the bottom rail
to reactivate the cordless mechanism.
Repeat if necessary.
The blind stack is uneven.
Lower the blinds completely then raise
it up to correct. Repeat if necessary.
PROBLÈME
SOLUTION
Le store ne s'enclenche
pas dans les supports.
Vérifiez si les supports de fixation sont
bien alignés. Reportez-vous à l’étape 1.
Le store ne se lève pas.
Tirez un peu la traverse inférieure vers le
bas pour réactiver le mécanisme. Répétez
l’opération si nécessaire.
Les lamelles empilées
ne sont pas bien droites.
Abaissez complètement le store puis
soulevez-le à nouveau correctement.
Répétez l’opération si nécessaire.
PROBLEMA
SOLUCIÓN
La persiana no encaja
en los soportes.
Verifique que los soportes de montaje
estén alineados. Consulte el Paso 1.
La persiana no sube.
Suavemente tire del riel de abajo hacia
abajo para volver a activar el mecanismo
sin cuerda. Repita si es necesario.
La persiana recogida queda
en una posición irregular.
Baje la persiana completamente luego
súbala para corregir. Repita si es necesario.
• NOTE: For proper installation,
start with attaching the front
rail to the bracket.
• Position front of headrail at
an angle so that it is hooked
to the front of the bracket.
• Then push it upward to
snap into the bracket.
• REMARQUE : Pour une bonne
installation, commencez par fixer
la traverse avant au support.
• Placez l'avant de la traverse
supérieure en angle afin de
l'accrocher à l’avant du support.
• Poussez-le ensuite vers le haut
pour l’insérer dans le support.
• NOTA: Para una instalación correcta,
comience sujetando el riel del frente
al soporte.
• Coloque la parte delantera del riel en un
ángulo de modo que quede enganchado
en la parte del frente del soporte.
• Luego empuje hacia arriba para
encajarlo en el soporte.
5. CLEANING YOUR BLINDS
• Routine cleaning will help maintain the beauty of your blind.
The blind can be cleaned by using a soft brush, a low suction
vacuum, or dampen a clean cloth with warm water and a mild
detergent solution to clean the slats.
NETTOYAGE DE VOTRE STORE
• Un nettoyage de routine aidera à préserver la beauté de votre store. Vous
pouvez nettoyer le store à l'aide d'une brosse souple, un aspirateur à faible
succion ou un chiffon propre avec de l'eau chaude et un détergent doux
pour nettoyer les lamelles.
CÓMO LIMPIAR LA PERSIANA
• La limpieza habitual ayudará a mantener la belleza de su persiana. La
persiana se puede limpiar con un cepillo suave, una aspiradora con poca
succión o humedezca un paño limpio con agua tibia y una solución de
detergente suave para limpiar los listones.
For questions or assistance, please call us at 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) or email customer.service@bedbath.com
Pour toute question ou assistance, veuillez nous appeler au 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) ou par courriel à customer.service@bedbath.com
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, llámenos al 1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966) o envíe un correo electrónico a customer.service@bedbath.com