background image

PRECAUCIÓN: Tome siempre la temperatura del agua con la mano antes de colocar a la 
criatura en el agua. Nunca coloque a la criatura en agua demasiado caliente. El agua debe 
estar tibia y agradable al tacto.

PARA VACIAR

1. Una vez que se ha sacado a la criatura de la bañera inflable, introduzca las manos en el 
agua y abra la válvula de drenaje del fondo de la bañera inflable. El agua se vaciará por el 
fondo de la unidad. Retire cualquier artículo que se encuentre en los nichos.
2. Una vez que haya vaciado toda el agua por la válvula de drenaje, levante con cuidado la 
ventosa del fondo de la bañera grande. Asegúrese de levantar la ventosa desde el borde 
que hace contacto con el fondo de la bañera. Si levanta la ventosa con la bañera inflable se 
puede separar la ventosa de la unidad, causando daño permanente a la bañera inflable.
3. Escurra el excedente de agua de la bañera inflable y guárdela.
Para guardar: La bañera inflable se adhiere convenientemente a la pared del cubículo de 
la ducha o bañera. Para su mayor comodidad, no es necesario desinflarla para guardarla. 
Retire cualquier artículo que se encuentre en los nichos, escurra el excedente de agua y lu-
ego simplemente busque la ventosa que está debajo de la cabecera de la bañera inflable y 
humedézcala. Presione la ventosa para formar un sello contra la pared del cuarto de baño, 
de forma de mantener la bañera inflable en su lugar.

PARA DEsINFLAR

Válvula de inflado rápido

Abra la tapa negra de la válvula y presione el botón del medio. 
El aire comenzará a escapar rápidamente. Para acelerar el pro-
ceso, guíe suavemente el aire hacia fuera aplanando la bañera 
inflable con las manos.

Válvula de la sección del piso

Abra la tapa de la válvula. Ayude a sacar el aire aplanando 
con una mano la sección del piso hacia la válvula y con la otra 
apriete ligeramente la válvula en la base para permitir que el 
aire escape.

PARA LIMPIAR

Limpie con una esponja y agua jabonosa tibia y enjuague con agua limpia. NO USE DETER-
GENTE NI BLANQUEADOR.

NOTAs ADICIONALEs

Evite el contacto con objetos cortantes o calientes. Nunca arrastre o coloque la bañera 
inflable sobre una superficie abrasiva. Recuerde que las bajas temperaturas pueden hacer 
que la bañera inflable pierda rigidez. Si esto ocurre, añada más aire para devolver a la ba-

PUSH

squeeze

ñera inflable su forma rígida. Las altas temperaturas pueden hacer que la bañera inflable 
esté sobreinflada. Solo suelte un poco de aire para evitar dañar las juntas. La bañera 
inflable se fabrica en PVC de alta resistencia soldado en todas las uniones para brindar 
juntas seguras. Con el uso normal, la bañera inflable permanecerá inflada durante largos 
períodos de tiempo.

 

CAMBIOS Y DEVOLUCIONES

Consulte información sobre garantía y reemplazo en www.theshrunks.com/warranty. 

Head Office

5675 Goring Street Burnaby, BC 
Canada  V5B 0A3
T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624
Toll Free 1-866-354-2237
Email: info@theshrunks.com
Website: www.theshrunks.com

UsA Logistics

925 Boblett Street
Blaine, WA, 98230
USA
Toll Free 1.866.354.2237
Fax 1.866.839.1624

European Logistics

Verbreepark 3
2731 BR Benthuizen
The Netherlands
T +385.99.8468449
F 1.866.354.2237

Summary of Contents for Lifestyle Classic Style 81002

Page 1: ...flatable Bath Tub and moisten it Press down on the suction cup to form a seal on the bottom of the tub thereby holding the Inflatable Bath Tub in place 3 Find the drain valve in the bottom of the Infl...

Page 2: ...ide the air out by flattening the Inflatable Bath Tub with your hands Floor Compartment Valve Open the valve cover Help guide the air out by flattening the floor compartment towards the valve with one...

Page 3: ...tre la ventosa que est debajo de la cabecera de la ba era inflable y humed zcala Presione la ventosa para formar un sello en el fondo de la ba era para mantener la ba era inflable en su lugar 3 Encuen...

Page 4: ...y presione el bot n del medio El aire comenzar a escapar r pidamente Para acelerar el pro ceso gu e suavemente el aire hacia fuera aplanando la ba era inflable con las manos V lvula de la secci n del...

Page 5: ...e trouvez la ventouse sous la t te de la baignoire gonflable et humectez la Appuyez sur la ventouse pour former un joint au fond de la baignoire ce qui maintiendra la baignoire gonflable en place 3 Re...

Page 6: ...s dirigez doucement l air vers l ext rieur en aplatissant la baignoire gonflable avec vos mains Valve du compartiment du plancher Ouvrez le couvercle de la valve Aidez diriger l air vers l ext rieur e...

Page 7: ...en Saugnapf der sich unter der Vorderseite der aufblasbaren Badewanne befindet Dr cken Sie auf den Saugnapf bist dieser abgedichtet auf dem Badewannenboden sitzt und so die aufblasbare Badewanne in Po...

Page 8: ...sen Vorgang zu beschleunigen leiten Sie die Luft sanft heraus indem Sie die aufblasbare Badewanne mit ihren H nden plattdr cken Bodenkammer Ventil Ziehen sie den Ventilst psel F hren Sie die Luft hera...

Reviews: