background image

ATTENTION : Vérifiez toujours la température de l’eau avec votre avant d’y déposer l’enfant. 
Ne déposez jamais un enfant dans de l’eau trop chaude. L’eau doit être tiède et agréable au 
toucher.

POUR VIDER

1. Après avoir retiré l’enfant de la baignoire gonflable, ouvrez la valve de vidange sur le 
plancher de la baignoire gonflable en plongeant votre main dans l’eau. La baignoire se 
videra par le fond. Enlevez tous les articles des cavités.
2. Lorsque la baignoire gonflable est complètement vidée de son eau, soulevez délicate-
ment la ventouse du fond de la plus grande baignoire. Assurez-vous de décoller la ventouse 
par le rebord qui est en contact avec le fond de la baignoire. Décoller la ventouse en tirant 
sur la baignoire gonflable elle-même pourrait arracher la ventouse de l’unité, causant des 
dommages permanents à la baignoire gonflable.
3. Secouez l’excédent d’eau de la baignoire gonflable et rangez-la.
Pour la ranger : La baignoire gonflable se fixe aisément à votre cabine de douche ou de 
bain. Pour plus de commodité, il n’est pas nécessaire de la dégonfler pour la ranger. Retirez 
tous les articles des cavités, secouez  l’excédent d’eau et repérez simplement la ventouse 
sous la tête de la baignoire gonflable et humectez-la.  Appuyez la ventouse sur le mur de la 
salle de bain pour former un joint et pour maintenir la baignoire gonflable en place.

DÉGONFLAGE

Valve de gonflage rapide

Ouvrez le couvercle noir de la valve et poussez sur le bouton du 
centre. L’air commencera à s’échapper très rapidement. Pour 
accélérer le processus, dirigez doucement l’air vers l’extérieur 
en aplatissant la baignoire gonflable avec vos mains.

Valve du compartiment du plancher 

Ouvrez le couvercle de la valve. Aidez à diriger l’air vers 
l’extérieur en aplatissant le compartiment du plancher vers la 
valve avec une main, et avec l’autre, pincez légèrement la base 
de la valve pour permettre à l’air de s’échapper.

POUR NETTOYER

Épongez avec une solution d’eau chaude et de savon doux et rincez à l’eau claire. 
N’UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT NI DE JAVELLISANT.

NOTEs COMPLÉMENTAIREs

Évitez tout contact avec des objets pointus ou chauds. Ne tirez ou ne placez jamais la 
baignoire gonflable sur une surface abrasive.

PUSH

squeeze

N’oubliez pas que, par temps froid, la baignoire gonflable peut ramollir. Dans ce cas, 
ajoutez simplement de l’air pour lui redonner sa forme rigide. Par contre, par temps froid, 
l’air contenu dans la baignoire prendra de l’expansion et pourra causer un surgonflage. 
Il ne suffit que de laisser échapper un peu d’air pour éviter d’endommager les joints. La 
baignoire gonflable est fabriquée en PVC ultra robuste soudé dans tous les joints pour 
assurer l’étanchéité des joints. Utilisée selon les instructions, la baignoire gonflable devrait 
demeurer gonflée longtemps.

 

RETOURS ET ÉCHANGES

Pour toutes questions de garantie et d’échange, rendez-vous sur www.theshrunks.com/
warranty pour plus d’informations.

Head Office

5675 Goring Street Burnaby, BC 
Canada  V5B 0A3
T. 604-298-0588 F. 1-866-839-1624
Toll Free 1-866-354-2237
Email: info@theshrunks.com
Website: www.theshrunks.com

UsA Logistics

925 Boblett Street
Blaine, WA, 98230
USA
Toll Free 1.866.354.2237
Fax 1.866.839.1624

European Logistics

Verbreepark 3
2731 BR Benthuizen
The Netherlands
T +385.99.8468449
F 1.866.354.2237

Summary of Contents for Lifestyle Classic Style 81002

Page 1: ...flatable Bath Tub and moisten it Press down on the suction cup to form a seal on the bottom of the tub thereby holding the Inflatable Bath Tub in place 3 Find the drain valve in the bottom of the Infl...

Page 2: ...ide the air out by flattening the Inflatable Bath Tub with your hands Floor Compartment Valve Open the valve cover Help guide the air out by flattening the floor compartment towards the valve with one...

Page 3: ...tre la ventosa que est debajo de la cabecera de la ba era inflable y humed zcala Presione la ventosa para formar un sello en el fondo de la ba era para mantener la ba era inflable en su lugar 3 Encuen...

Page 4: ...y presione el bot n del medio El aire comenzar a escapar r pidamente Para acelerar el pro ceso gu e suavemente el aire hacia fuera aplanando la ba era inflable con las manos V lvula de la secci n del...

Page 5: ...e trouvez la ventouse sous la t te de la baignoire gonflable et humectez la Appuyez sur la ventouse pour former un joint au fond de la baignoire ce qui maintiendra la baignoire gonflable en place 3 Re...

Page 6: ...s dirigez doucement l air vers l ext rieur en aplatissant la baignoire gonflable avec vos mains Valve du compartiment du plancher Ouvrez le couvercle de la valve Aidez diriger l air vers l ext rieur e...

Page 7: ...en Saugnapf der sich unter der Vorderseite der aufblasbaren Badewanne befindet Dr cken Sie auf den Saugnapf bist dieser abgedichtet auf dem Badewannenboden sitzt und so die aufblasbare Badewanne in Po...

Page 8: ...sen Vorgang zu beschleunigen leiten Sie die Luft sanft heraus indem Sie die aufblasbare Badewanne mit ihren H nden plattdr cken Bodenkammer Ventil Ziehen sie den Ventilst psel F hren Sie die Luft hera...

Reviews: