background image

 
 

Clavier 

 
 

 

 

 
 

(10)  Touche Ligne verticale (V1)  

(11)  Touche Fonctionnement extérieur 

(12)  Affichage Fonctionnement extérieur Marche 

(13)  Touche Ligne horizontale (H) 

(14)  Interrupteur Marche/ Arrêt 

(15)  Affichage du statut/ Voyant de contrôle de l'accu 

(16)  Touche Ligne verticale (V2) 

 

 

 
2.
 Mise en place 

 
Placer le TCL-80 sur une surface plane et stable ou le visser sur un trépied. 
Aligner tout d'abord la tête du trépied à l'horizontale ; le système automatique de 
mise à niveau du laser en croix ne peut en effet compenser qu'un angle max. de 
+/-4°. Sans trépied, l'appareil peut, le cas échéan t, être aligné grossièrement au 
moyen des vis de réglage des pieds (3). 
 

3. Utilisation 

              

 

Allumer l'appareil. L'affichage de statut (15) rouge s'allume et deux lignes 
horizontales s'allument. 

 

2 autres lignes horizontales sont activées. 

 

2 lignes verticales de l'axe Y et le point d'intersection s'allument.  

 

2 autres lignes verticales s'allument sur l'axe X.  

 

Les lignes laser peuvent être éteintes en appuyant sur les différentes touches des 
lignes horizontales ou verticales. 
 
Le laser en croix peut tourner à 360° de sorte que  les lignes laser peuvent être 
alignée sur l'objectif ciblé. Le bouton de réglage de précision (5) de la vis de 
rappel 360° permet un réglage précis des lignes las er. 
 
Toutes les lignes s'éteignent immédiatement lorsque la zone de travail de la mise 
à niveau automatiquement est dépassée. Ceci permet d'éviter toutes les mesures 
erronées. 
 
Le récepteur TEK (en option) est utilisé à l'extérieur, à grande distance ou lorsque 
la visibilité des lignes laser est mauvaise. 
La touche Fonctionnement extérieur (11) doit être enfoncée lorsque le récepteur 
TEK est utilisé. La diode (12) indique que le mode de fonctionnement extérieur est 
actif. 
 
Une fois les travaux de mesure achevé, éteindre l'appareil au moyen de la touche 
(14). 

 
 
 
 
 

 

23 

 

24 

 
 
 
 

 

 

4. Alimentation en courant 

 

4.1 TCL - 80 

Les accus doivent être chargés lorsque le voyant de contrôle des accus (15) 
clignote. A cette fin, ouvrir le compartiment (7), retirer les accus et les placer dans la 
station de chargement. Respecter les polarités! Lorsque les accus sont chargés, 
une diode verte s'allume sur la station de chargement. Replacer ensuite les accus 
dans le compartiment à accus du laser. Respecter les polarités (cf. indications dans 
le compartiment des accus). Des piles alcalines normales peuvent également être 
utilisées. 
Eliminer les anciennes piles alcalines conformément aux recommandations et les 
remplacer par de nouvelles piles (AA). Remettre ensuite le couvercle du 
compartiment en place. 

 

4.2 Récepteur TEK

 

La batterie (9 V, bloc électrique) doit être remplacée lorsque la diode (22) clignote ; 
dans le cas contraire, la portée de l’appareil peut être limitée. 
Dévisser la vis (24) du compartiment à accus et retirer le couvercle. 
Eliminer les anciennes piles conformément aux recommandations et respecter les 
polarités lors de la mise en place des nouvelles piles (cf. indications dans le 
compartiment). Remettre ensuite le couvercle du compartiment en place. 

 

5. Récepteur TEK

 

 

Allumer le récepteur en appuyant sur la touche (23). L'affichage de statut (22) 
indique que le récepteur est allumé. 
La touche Mode (30) permet de choisir entre réglage fin ou grossier (le réglage de 
base est Fin). La diode (28) s'allume lorsque le réglage sélectionné est fin. La diode 
s'éteint lorsque le réglage sélectionné est grossier. 
Le signal sonore peut être désactivé ou activé au moyen de la touche (29) (le 
réglage de base est Allumé). 
La fenêtre de la sonde (25) du récepteur TEK est orientée en direction du TCL-80 
pour aligner ou détecter les lignes laser. La position du récepteur peut être 
contrôlée au moyen des nivelles intégrées (18). 
Aligner la ligne centrale (26) du récepteur TEK parallèlement à la ligne laser, puis 
déplacer lentement le récepteur en direction de la ligne laser jusqu'à ce qu'une des 
flèches (19/21) s'allume. 
Déplacer alors le récepteur vers le centre jusqu’à ce que seule la diode centrale 
(20) s’affiche en permanence. 

 

Lorsque l’avertisseur sonore (31) est allumé, un signal continu retentit lorsque 
l'affichage central s’affiche. Lorsqu'une flèche s'affiche, des signaux sonores 
variables indique dans quelle direction le récepteur doit être déplacé pour être 
centré. Les deux diodes des flèches s'allument afin de permettre de distinguer 
clairement les différentes couleurs. 
Les flèches et la diode centrale sont placés sur la face avant, la face arrière et une 
des faces du récepteur de sorte qu'il soit possible de les consulter quelle que soit la 
position du récepteur. Le récepteur s’éteint lorsqu’aucune ligne laser n’est émis 
pendant env. 6 minutes dans le champ de récepteur (25) (fenêtre de la sonde). Un 
signal court retentit lorsque l'avertisseur sonore est activé. 

 

 

TEK 

 

 

25 

 

 

26 

 

    12 

   

   10 

 

15 

 

13 

11 

 14

 

16 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29 

1

 

30 

31 

18 

26 

25 

 

23 

21 

18 

24 

20 

22

 

(18)  Nivelle 
(19)  Flèche rouge 
(20)  Diode centrale verte 
(21)  Flèche orange 
(22)  Affichage de fonctionnement et voyant de contrôle des accus 
(23)  Touche Marche/Arrêt  
(24)  Vis du couvercle du compartiment des accus  
(25) Fenêtre de la sonde 
(26) Ligne centrale 
(27) Encoche au centre 
(28) Affichage Réglage fin allumé 
(29) Avertisseur sonore 
(30) Touche Mode: Fin / Grossier 
(31) Sortie du signal sonore (avertisseur sonore) 

 

Summary of Contents for TCL 80

Page 1: ...der Laserlinien Der Empf nger TEK Option wird bei Arbeiten in gr erer Entfernung oder bei zu gro er Umgebungshelligkeit eingesetzt Alle Instrumente werden vor Auslieferung sorgf ltig gepr ft Damit Si...

Page 2: ...en und gegen neue Batterien Gr e AA ersetzen Anschlie end Batteriedeckel wieder einsetzen 4 2 Empf nger TEK Wenn die LED 22 blinkt sollte die Batterie 9 V E Block gewechselt werden da sonst die Reichw...

Page 3: ...f hrt werden 7 8 8 Garantie Wir gew hrleisten f r unsere Erzeugnisse eine dem heutigen Stand der Technik entsprechende Fehlerfreiheit in Material und Werkarbeit Sollten sich derartige M ngel beim prak...

Page 4: ...vertical line V1 11 Button outdoor operation 12 LED outdoor operation 13 Button horizontal line H 14 Button On Off 15 Operation and battery indicator 16 Button vertical line V2 2 Setting up Set up the...

Page 5: ...nd if the buzzer is switched on TEK 18 Level 25 Sensor window 19 Arrow symbol LED red 26 Center line 20 Center display LED green 27 Notch center 21 Arrow symbol LED orange 28 Display fine range On 22...

Page 6: ...h detector TEK 50m Charging time 7 h Self leveling range 4 Weight 1 8 kg Detector TEK Precision Fine 1mm Operating temp 0 till 40 C Coarse 2mm Protective system IP 64 Battery Alkaline 9V E Block Weigh...

Page 7: ...vercle du compartiment en place 4 2 R cepteur TEK La batterie 9 V bloc lectrique doit tre remplac e lorsque la diode 22 clignote dans le cas contraire la port e de l appareil peut tre limit e D visser...

Page 8: ...ue les m thodes utilis es pour leur fabrication sont exemptes de tout d faut et correspondent l tat actuel des techniques Si des vices surviennent pendant l utilisation pratique de l appareil ceux ci...

Page 9: ...izen notes Notizen notes 31 32 nderungen vorbehalten Subject to changes Toutes modifications r serv es THEIS FEINWERKTECHNIK GMBH D 35236 Breidenbach Wolzhausen Deutschland Germany Allemagne 33 34 9 2...

Reviews: