background image

60

Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. 

Esto ahorra tiempo y evita problemas.

Condición general de la máquina

Revise los brazos rodicadores si tienen grasa y depósitos calcáreos.

Si usted encuentra tales depósitos:

Llene el surtidor de detergente con detergente.

• 

Prenda el aparato sin utensilios en el programa con la mayor temperatura de 

• 

enjuague.

Limpie el aparato con detergentes/limpiadores para aparatos domésticos aptos 

especialmente para el uso en lavadoras de platos.

Limpie el sello de la puerta regularmente con un paño húmedo.

• 

Nunca use un sistema de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El 

fabricante no se hace responsable de daños consecuenciales.

Limpie el frente del aparato y el tablero regularmente con un paño húmedo; puede 

usar un poco de agua y líquido.

No use esponjas con una superficie áspera o detergentes abrasivos ya que éstos 

pueden rayar la superficie.

Aparatos de acero inoxidable:

 Para evitar la corrosión evite el uso de paños con 

pelusa o lávelos cuidadosamente varias veces antes de usarlos por primera vez.

Filtros

Los filtros mantienen objetos ajenos grandes en el agua de enjuague lejos de la 

bomba. Estos objetos ajenos pueden ocasionalmente tapar los filtros.

El sistema de filtración consiste en un filtro de malla ancha, un filtro fino plano y un 

microfiltro.

Después de cada ciclo de lavado debe revisar los filtros para ver si tienen 

• 

residuos.

Desenrosque el cilindro del filtro como se muestra y saque el sistema de fil-

• 

tración.

Quite los residuos y lave los filtros bajo agua de grifo

• 

Vuelva a instalar el sistema de filtración en el orden inverso y asegúrese que 

• 

las marcas de las flechas queden en lados opuestos después de cerrar el 

sistema de filtración.

Brazos rociadores

La acumulación de depósitos calcáreos y de contaminantes en el agua de enjuague 

puede tapar las boquillas y los rodamientos en los brazos rociadores.

Revise si las boquillas en los brazos rociadores están tapadas.

• 

Desenrosque el brazo rociador superior.

• 

Quite el brazo rociador inferior.

• 

Bomba de aguas residuales

Restos alimenticios grandes en el agua de enjuague que no son retenidos por los 

filtros pueden tapar la bomba para aguas residuales. El agua de enjuague no es 

vaciado y cubre los filtros.

En este caso:

Desconecte el aparato de la fuente de alimentación.

• 

Quite los filtros.

• 

Saque el agua con una taza o use una esponja si se requiere.

• 

Utilizando una cuchara, levante la cubierta de la bomba (como se muestra) 

• 

hasta que escucha un clic, luego tome la cubierta por la pestaña y jálela prim-

ero hacia arriba hasta que se detenga y luego jálela hacia adelante.

Revise el compartimiento interior y quite todos los objetos ajenos.

• 

Coloque la cubierta en su posición original, empújela y ciérrela.

• 

Instale los filtros.

• 

1

2

1

2

3

Klick

Mantenimiento y cuidado

Summary of Contents for DWHD650G

Page 1: ...Dishwasher Instructions for use ...

Page 2: ...cessories as well as many other top quality Thermador appliances visit our website at www thermador com Please contact us if you have any questions or comments You can call us at 1 800 735 4328 or you can write us at Thermador 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Getting to know your appliance 4 Dishwasher Components 5 Dishwasher Setup 6 Salt 7 Detergent 7...

Page 3: ... of household dishware and kitchenware This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual Please read and understand all instructions before using the dishwasher Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of chil dren When loading items to be washed Locate sharp items so that they are not likely to d...

Page 4: ...4 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 On Off Button 2 Wash Cycles 3 Digital Display Getting to know your Appliance 4 Delay Start 5 Additional cycle options 6 Start Button 5 2 2 A A A B B B C C C 4 ...

Page 5: ...Tray Bottom Rack Spray Arm Salt Container Filter System Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser with cutlery rack with SILVERWARE BASKET Dishwasher Components Top Rack Knife Rack Top Rack Spray Arm Tablet Collecting Tray Bottom Rack Spray Arm Salt Container Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser 5 ...

Page 6: ...red setting Save the selected settings by pressing the START button Close the door for hidden controls only NOTE For information on how to use the water hardness test strip provided in the detergent sample kit please see below Dishwasher setup tap set value use water hardness at ppm CaCO l dishwasher salt 0 110 H 00 no 120 140 H 01 yes 150 180 H 02 yes 190 210 H 03 yes 220 290 H 04 yes 300 370 H 0...

Page 7: ...dishwasher uses less water so you need to use less detergent With soft water 1 tablespoon 15ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon 15ml and 1 75 tablespoons 25ml 3 tablespoons 45ml of detergent will completely fill the detergent dispenser cup NOTE If you do not know the hardness of your water supply use 15ml of detergent I...

Page 8: ...ton Hold down button A see page 4 and press START until the display indicates H 00 Release both buttons Press A button until the display indicates r 05 Press C to select the desired setting r 00 means the Rinse Agent dispenser is off r 01 means the Rinse Agent dispenser is at the lowest setting r 02 means the Rinse Agent dispenser is low setting r 03 means the Rinse Agent dispenser is medium setti...

Page 9: ...ing of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the piece is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plate Place these pieces so that they do not contact dissimilar metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may ...

Page 10: ...attached soiling Remove large food particles bones seeds toothpicks and excessive grease Items having burned on baked on or starchy soils may require pre treatment Load only dishwasher safe items into the dishwasher Load dishes in the dishwasher racks so that the insides of bowls pots and pans are face downwards Avoid nesting and contact points between dishes Separate items of dissimilar metals 1 ...

Page 11: ...UPPER RACK 10 PLACE SETTING UPPER RACK 12 PLACE SETTING LOWER RACK 12 PLACE SETTING LOWER RACK 10 PLACE SETTING CUTLERY RACK 10 PLACE SETTING CUTLERY RACK 12 PLACE SETTING 11 ...

Page 12: ...e g cups lids etc can be held securely by the small accessories holders Adjusting the height of the rack The height of the upper rack can be adjusted in 3 stages to create more space either in the upper or lower rack Pull out the top rack To lower the rack push the lever inwards then upwards To raise the rack hold the basket on the sides of the upper edge and lift it up Before re inserting the rac...

Page 13: ...etched appearance on glasses Note Some glasses are more prone to etching due to the glass manufacturing process Wash Cycle Information 13 Power Scrub Plus Auto Plus Auto Wash Delicate Auto Delicate Regular Quick Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 8 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2 3 3 7 1 5 4 5 2 7 3 4 wash temperatur...

Page 14: ...aving you time and money while cutting energy usage Sanitized A dishwasher cycle that has the Sanitized symbol has been tested to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization Time remaining Indicator When the program is selected the remaining running time of the program is indicated on the digital display The running time is deter...

Page 15: ...ning time may increase slightly Caution if utensils are delicate Open the door for hidden controls only Turn unit on using the ON OFF button Hold down A button and press START the digital display shows H 00 Release both buttons Press button A until the display indicates d 00 To change the setting Press button C see page 4 to turn intensive drying ON d 01 or OFF d 00 Press START button The set valu...

Page 16: ... Keep the vent on the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side center or back Terminating the program When the display indicates 0 00 it means the cycle has ended The end of cycle is also indicated by a cycle completion signal in select models Open the door for hidden controls only Press START button for appro...

Page 17: ...th a rough surface or abrasive detergents as these could scratch the surfaces Stainless steel appliances To prevent corrosion avoid using sponge cloths or wash them out thoroughly several times before using for the first time Maintenance and Care 17 Interior Light select models The interior light comes on when the door is opened regardless of whether the unit is powered ON or OFF When the door is ...

Page 18: ...lters Scoop out water use a sponge if required Using a spoon prise off pump cover as illustrated until it clicks then grip the cover by the lug and first pull it upwards until it resists and then pull it out forwards Check inner compartment and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage Install filters Winterizing your Unit Transportation MG Empty the dis...

Page 19: ... condtions Ensure that spray arm movement is not blocked by hand rotating 1 spray arms Remove the spray arms and clean according to Check Clean 2 the Spray Arm Nozzles in Care and Maintenance section of this manual Increase or decrease detergent depending on the water hard 3 ness Refer to Table under Adding Detergent and Rinse Agent Clean the filter Refer to Check Clean the Filter System under 4 C...

Page 20: ...is penser Refer to Adding Detergent and Rinse Agent section in this manual for adjustment Fascia panel discolored or marked Abrasive cleaner used Use mild detergents with soft damp cloth Noise during wash cycle The dishes may not be arranged properly Water circulation sound is normal but if you suspect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Pre paring and Loading sec...

Page 21: ...r dishwasher and are not pleased with the service you have received please take the following steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 1 E mail us from the customer service section of our website 2 www thermador com Write us at the address below 3 BSH Home Appliances Corp 5551 McFadd...

Page 22: ...ue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 What this Warranty Covers Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador Dishwashers Product sold to you the first using purchaser provided that the Product was purchased 1 for your normal household non commercial use and has in fact at all times only been u...

Page 23: ...r les autres ap pareils Thermador de haute qualité visiter le site www thermador com Pour toute question ou tout commentaire communiquer par téléphone au 1 80 944 2904 ou par écrit BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Instructions de sécurité importantes 24 Caractéristiques et opcions du lave vaissele 25 Composants du lave vaisselle 26 Caractéristiques et options...

Page 24: ...détails sur les exigences électriques Utiliser le lave vaisselle seulement pour l usage auquel il est destiné soit laver la vaisselle et les ustensiles de cui sine Le lave vaisselle est doté des instructions d installation et d un guide d utilisation et d entretien Lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Utiliser seulement les détergents et agents de rinçage recomman...

Page 25: ...4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 Touche marche arrêt 2 Cycles de lavage 3 Affichage numérique Caractéristiques et opcions du lave vaisselle 4 Marche différée 5 Options de cycle additionnel 6 Touche marche 5 A A A B B B C C C 25 ...

Page 26: ... agent de rin çage Distributeur de détergent Avec panier à ustensiles Avec panier à ustensiles ar genterie Composants du lave vaisselle Panier à utensiles Panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d agent de rin çage Distributeur de détergent Systeme de filtration 26 Éclairage intérieur dissimulé ...

Page 27: ...a reglage désirée s affiche Pour changer le réglage Presser la touche programme ou Presser la touche START La valeur réglée est sauvegardée Fermer la porte Avertissement Ne jamais remplir le distributeur de sel avec du détergent Ceci détruira le système d adoucisseur d eau Pour empêcher la corrosion toujours remplir de sel immédiatement avant la mise en circuit de l appareil Caractéristiques et op...

Page 28: ... c à table 15 ml et 1 75 c à table 25 ml 3 c à table 45 ml de détergent remplissent complètement le distributeur NOTE Pour éviter tout dommage au lave vaisselle ne pas ne pas trop utiliser de détergent si l alimentation en eau est douce Trop de détergent avec de l eau douce cause des égratignures sur les verres Pour fermer Placer le doigt comme à la figure faire glisser vers l avant puis presser j...

Page 29: ...squ à ce que l affichage indique r 00 Relâcher les touches Presser la touche C jusqu à ce que la langue désirée s affiche Presser la touche START La valeur est sauvegardée Fermer la porte Relâcher les deux touches Presser ou pour choisir le réglage dérisé r 00 distributeur d agent de rinçage hors circuit r 01 distributeur d agent de rinçage au plus bas réglage r 02 distributeur d agent de rinçage ...

Page 30: ...re sur les surfaces antiadhésives après le séchage Plastique s assurer que les articles peuvent aller au lave vaisselle Acier inoxydable argent fin argent plaqué pour éviter la corrosion placer les articles fabriqués de différents métaux de façon à ce qu ils n entrent pas en contact les uns avec les autres Non recommandé Acrylique des craquelures peuvent survenir Pièces collées les adhésifs qui re...

Page 31: ...s articles ayant des résidus peu incrustés Enlever les grosses particules comme os graines cure dents graisse excessive Les articles ayant des résidus incrustés peuvent nécessiter un prétrempage Charger seulement des articles allant au lave vaisselle Charger la vaisselle dans la panier afin que les bols pots casseroles soient face vers le bas Éviter d empiler la vaisselle éviter qu elle soit en co...

Page 32: ...Panier supérieur 10 Couverts Panier supérieur 12 Couverts Panier inférieur 10 Couverts Panier inférieur 12 Couverts Panier à ustensiles 10 Couverts Panier à ustensiles 12 Couverts 32 ...

Page 33: ...les à vider Le tiroir est amovible Pinces à panier Les articles en plastique léger ex tasses couvercles etc peuvent être maintenus en place à l aide de cet accessoire Réglage de la hauteur du panier La hauteur du panier à ustensiles supérieur peut être réglée à 3 niveaux pour créer plus d espace dans le panier supérieur ou inférieur Tirer le panier supérieur Pour abaisser le panier pousser les lev...

Page 34: ...ause du processus de fabrication Cycle de lavage 34 Power Scrub Plus Auto Plus Auto Wash Delicate Auto Delicate Regular Quick Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 8 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2 3 3 7 1 5 4 5 2 7 3 4 wash temperature C 66 71 55 66 45 50 50 55 45 50 wash temperature F 150 160 130 150 113 122 122 131 1...

Page 35: ...au Ce capteur est un dispositif de mesure optique qui mesure la turbidité de l eau de rinçage Si ce capteur est activé l eau de rinçage propre peut être transférée au rinçage suivant et la consommation d eau peut être réduite de 3 à 6 litres Si la turbidité est plus élevée l eau est drainée et est remplacée par de l eau fraîche Les programmes automatiques la température et la durée peuvent être aj...

Page 36: ... le programme commence Fermer la porte Pour contrôles dissimulés seulement Signal de fin de cycle La fin de cycle est aussi indiquée par une tonalité qui peut être modifiée comme suit Ouvrir la porte mettre l appareil en circuit Maintenir la touche A et presser START jusqu à ce que l affichage indique H 00 Relâcher les deux touches Presser or jusqu à ce que b 02 figure Interruption de cycle Ouvrir...

Page 37: ...nfant L enfant de verrouillage est conçu pour empêcher les enfants de l ouverture du lave vaiselle Pour verrouiller la porte poussez le curseur au dessous de la poignée de porte à droite Pour déverrouiller la porte poussez le curseur vers la gauche Tête de gicleur pour plaque à cuisson Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur même si le panier supérieur est élevé enlev...

Page 38: ...r les surfaces Appareil en acier inoxydable pour éviter la corrosion ne pas utiliser de chiffon éponge ni laver plusieurs fois avant d utiliser l appareil la première fois Entretien 38 Éclairage intérieur certains modèles L éclairage intérieur s allume lorsque la porte est ouverte que l appareil soit en circuit ou noon Lorsque la porte est fermée ou entre ouverte l éclairage est éteint Ouvrir la p...

Page 39: ... MARCHE jusqu à ce que figure à l affichage numérique Après environ 1 minute figure à l affichage numérique Mettre l appareil hors circuit et fermer le robinet Transporterl appareilenpositiondeboutseulement Ceciempêchel eau restante de s infiltrer dans les contrôles de l appareil et d endommager la séquence de programmation Si l appareil est dans une pièce où il y a risque de gel par exemple dans ...

Page 40: ... un cycle faire couler l eau chaude à l évier 1 près du lave vaisselle Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la 2 durée du cycle afin d en assurer un bon lavage selon la quantité de saleté Ajouter de l agent de rinçage 3 S assurer que l appareil est branché sur l alimentation en eau 4 chaude La vaisselle n est pas suffisamment propre Le mouvement du bras gicleur est obstrué 1 L...

Page 41: ... en contact avec la cuve 2 Du jus de citron concentré peut réduire l accumulation des 1 taches causées par l eau calcaire Effectuer un cycle normal jusqu au drainage interrompre le cycle mettre une tasse de 8 onces de solution de jus de citron concentré dans le panier supérieur et terminer le cycle Ceci peut être fait périodique ment Ensure that the silverware does not make contact with the 2 tub ...

Page 42: ...e service à la clientèle du site www thermador com 2 Écrire à l adresse ci dessous 3 BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Téléphoner au 1 800 944 2904 1 S assurer d inclure l information du modèle indiquée ci dessous ainsi qu une explication du prob lème et de la date du début Les numéros de modèle et de série sont situés sur la plaque signalétique coin dr...

Page 43: ...égion éloignée supérieure à 100 miles d un centre de service autorisé ou n est pas accessible de façon raisonnable dans un environnement hasardeux dangereux dans une telle éventualité à la demande du consommateur Thermador pourrait payer les frais de main d œuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près mais le consommateur serait entièrement responsable pou...

Page 44: ...además de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Thermador visite nuestro sitio Web a www thermador com Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico 1 800 944 2904 o nos puede escribir a BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Instrucciones de Securitas Importante 45 Componentes de la...

Page 45: ...vajilla y los utensilios de cocina en su hogar Esta lavadora de platos incluye Instrucciones de Instalación así como este Manual de Uso y Cuidado Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora de platos Utilice únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para uso en la lavadora de platos y mantén galos fuera del alcance de niños A medida que cargue los artículo...

Page 46: ...2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 Botón On Off Prender Apagar 2 Ciclos de lavado 3 Visualizador digital 4 Retardar la puesta en marcha 5 Opciones de ciclos adicionales 6 Botón de arranque 5 A A A B B B C C C 46 ...

Page 47: ...l Sistema de filtración Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Surtidor de detergente Rejilla para cuchillos Canasta para cubiertos COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Surtidor de detergente Luz interior ocul...

Page 48: ...ndique H 00 Suelte ambos botones Para cambiar la configuración Oprima el botón or Oprima el botón START El valor predeterminado ha sido guardado Cierre la puerta ADVERTENCIA Nunca llene el surtidor de sal con detergente De lo contrario usted destruirá el sistema ablandador de agua Siempre rellene con sal inmediatamente antes de prender el aparato para evitar la corrosión Características de la lava...

Page 49: ...ara detergente en el surtidor tiene rayas que miden la cantidad de detergente cada 15 y 25 ml 1 y 1 75 cucharadas Con 3 cucharadas 45 ml de detergente llena la copa totalmente NOTA Si usted no sabe si el agua es blanda o dura empiece con 15 ml de detergente Aumente la cantidad de detergente si es necesario hasta la cantidad mínima que se necesita para realizar la limpieza de su vajilla y los utens...

Page 50: ...ART hasta que el visualizador indique r 00 Suelte ambos botones Pulse o para seleccionar el ajuste deseado r 00 significa que el surtidor del agente de enjuague está apagado r 01 significa que el surtidor del agente de enjuague está en la posición más baja r 02 significa que el surtidor del agente de enjuague está en la posición baja r 03 significa que el surtidor del agente de enjuague está en la...

Page 51: ...a las superficies antiadherentes después del secado Plásticos Asegúrese que la pieza está apta para ser usada en un lavavajillas Acero Inoxidable Plata de Ley y Plateado Coloque las piezas hechas de metales diferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza No Recomendado Acrílico Puede ocurrir el craquelado grietas pequeñas en el acrílico Piezas unidas por adhesivos Se pueden afl...

Page 52: ... Elimine las partículas grandes de alimentos los huesos semillas palillos para los dientes y la grasa excesiva Tal vez es necesario pretratar remojar o frotar a mano las piezas con suciedades pegadas quemadas o endurecidas Cargue únicamente artículos a prueba del lavavajillas dishwasher safe en su lavavajillas Cargue su vajilla en las rejillas del lavavajillas de tal forma que los interiores de pl...

Page 53: ...10 Juego de vajilla Rejilla inferior 10 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos 10 Juego de vajilla Rejilla superior 12 Juego de vajilla Rejilla inferior 12 Juego de vajilla Rejilla para cuchillos 12 Juego de vajilla 53 ...

Page 54: ...os tapaderas etc son más fáciles de fijar con estos pequeños ganchos Ajustar la altura de la rejilla Se puede ajustar la altura de la canasta superior en 3 etapas para crear más espacio ya sea en la rejilla superior o la rejilla inferior Saque la rejilla superior Para bajar la rejilla empuje la palanca hacia adentro y luego hacia arriba Para subir la rejilla sostenga la rejilla en ambos lados del ...

Page 55: ...peraturas reducidas que ayuda a prevenir el enturbamiento del vidrio Nota Algunos vidrios tienden más a enturbarse debido al proceso de fabricación del vidrio Secado de la vajilla Power Scrub Plus Auto Plus Auto Wash Delicate Auto Delicate Regular Quick Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 8 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5...

Page 56: ...activo se puede transferir agua limpia de enjuague al siguiente baño de enjuague y se puede reducir el consumo de agua por 3 6 litros Si la turbidez es mayor el agua es evacuada y reemplazada con agua fresca En los programas automáticos se puede además ajustar la temperatura y el tiempo de funcionamiento de acuerdo al grado de ensuciamiento Prender el aparato Abra la puerta Sólo para controles ocu...

Page 57: ...se el botón START hasta que el visualizador indique H 00 Suelte ambos botones El indicador LED para el botón eco parpadea y el visualizador digital indica el valor de fábrica H 04 Oprima el botón de programa A hasta que el visualizador indique b 02 Interrumpir el ciclo Abra la puerta sólo para controles ocultos Pulse el botón ON OFF Prender Apagar Se apagan los LEDs Se guarda el programa Si se abr...

Page 58: ...protección de niños Luz interior algunos modelos Al abrir la puerta se prende la luz interior sin importar si el aparato está prendido o apagado Cuando la puerta está cerrada o entreabierta la luz está apagada Abra la puerta sólo para controles ocultos Prenda el interruptor ON OFF Prender Apagar Mantenga oprimido el botón de programa A y pulse el botón START Inicio hasta que el visualizador digita...

Page 59: ...s tablas de plástico para cortar alimen tos y las bandejas para hornear en el lado izquierdo el trasero o hacia el centro de la rejilla inferior Seguro para ninos Bloqueo de las teclas El aparato puede protegerse contra la interrupción fortuita del programa de lavado seleccionado por ejemplo a causa del manejo erronee pop niños Para activar Iniciar el programa de lavado deseado Pulsar la tecla B d...

Page 60: ...ha un filtro fino plano y un microfiltro Después de cada ciclo de lavado debe revisar los filtros para ver si tienen residuos Desenrosque el cilindro del filtro como se muestra y saque el sistema de fil tración Quite los residuos y lave los filtros bajo agua de grifo Vuelva a instalar el sistema de filtración en el orden inverso y asegúrese que las marcas de las flechas queden en lados opuestos de...

Page 61: ...ta Prenda el interruptor ON OFF Prender Apagar El visualizador indica los ajustes del último programa seleccionado Seleccione el programa con la temperatura más alta La duración esperada del programa está indicada en el visualizador numérico 3 Pulse el botón START Inicio Inicia la secuencia del programa Después de aprox 4 minutos pulse el botón START hasta que el visual izador digital indique 0 01...

Page 62: ... piezas El ciclo de lavado seleccionado no sirve para las condi 6 ciones de suciedad en la vajilla Asegúrese que el movimiento del brazo rociador no esté bloqueado gi 1 rando el brazo con la mano Quite los brazos rociadores y límpielos conforme a Revisar Limpiar las 2 Boquillas del Brazo Rociador en la sección Cuidado y Mantenimiento de este manual Aumente o disminuya el detergente dependiendo de ...

Page 63: ...s cubiertos tienen contacto con la tina 2 Jugo concentrado de limón puede reducir la formación de las man 1 chas de agua dura Inicie un ciclo normal hasta llegar al enjuague e interrumpa el ciclo y luego coloque una taza con la solución concen trada del jugo de limón en la rejilla superior y termine el ciclo Esto se puede hacer periódicamente para evitar la formación de manchas Asegúrese que los c...

Page 64: ...la sección de servicio al cliente en nuestra página Web www Thermador com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llame al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá encontrar la información sobre el número de ...

Page 65: ...60 kilómetros de un proveedor de servicio autorizado o si está en un entorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por ...

Page 66: ... le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso Algunos modelos está...

Reviews: