background image

English 11

Step 4: Installing Anti-Tip 
Device

For all ranges, an anti-tip device must be installed as per 
these instructions.

 

ATTENTION - PROPERTY DAMAGE

Contact a qualified installer or contractor to determine 
the proper method for drilling holes through the wall or 
floor material (such as ceramic tile, hardwood, etc.)

Do not slide the range across an unprotected floor.

Failure to follow these instructions may result in 
damage to wall or floor coverings.

Tools Needed for Installation of Anti-Tip Device:

Screwdriver, Phillips

Drill, electric or hand

Measuring tape or ruler

1/8” drill bit (wood or metal wall or floor)

Hammer

Pencil or other marker

3/16” carbide-tipped masonry drill bit (concrete or 
concrete block wall or floor)

3/16” anchors, drywall or concrete, 4 each (not 
required if mounting bracket is being attached to solid 
wood or metal).

Important Installation Information: 

The anti-tip bracket may be attached to a solid wood 
cabinet having a minimum wall thickness of ¾” 
(19mm).

The thickness of the wall or floor may require use of 
longer screws, available at your local hardware store.

In all cases, at least two (2) of the bracket mounting 
screws must be fastened to solid wood or metal.

Use appropriate anchors when fastening the mounting 
bracket to any material other than hard-wood or metal.

WARNING: 

RANGE TIPPING HAZARD:

All ranges can tip and injury can result. To prevent
accidental tipping of the range, attach it to the floor,
wall or cabinet by installing the Anti-Tip Device
supplied.

A risk of tip-over may exist if the appliance is not
installed in accordance with these instructions. 

If the range is pulled away from the wall for cleaning, 
service or for any other reason, ensure that the Anti-Tip 
Device is properly re-engaged when the range is pushed 
back against the wall. In the event of abnormal usage 
(such as a person standing, sitting, or leaning on an 
open door), failure to take this precaution can result in 
tipping of the range. Personal injury might result from 
spilled hot liquids or from the range itself.

WARNING: 

ELECTRICAL SHOCK HAZARD:

Use extreme caution when drilling holes into the wall
or floor as there may be concealed electrical wires. 

Identify the electrical circuits that could be affected
by the installation of the Anti-Tip Device, then turn off
power to these circuits.

• Failure to follow these instructions may result in

electrical shock or other personal injury.

Thermador 

Service Part 

No.

Qty

Description

415078

4

Screw, Phillips, #10 x 1½”

647936

1

Anti-Tip Bracket, Floor-

Mounted

Summary of Contents for Professional PRO-HARMONY PRD30

Page 1: ...HARMONY Dual Fuel Ranges MANUEL D INSTALLATION Pour toutes les cuisini res mixtes THERMADOR ProfessionalMC PRO HARMONYMC MANUAL DE INSTALACI N Para Estufas de Todo Tipo de Gas THERMADOR Professional P...

Page 2: ...tep 1 Ventilation Requirements 3 Step 2 Cabinet Preparation 4 Step 3 Unpacking Moving and Placing the Range 9 Step 4 Installing Anti Tip Device 11 Step 5 Gas Requirements and Hookup 13 Step 6 Electric...

Page 3: ...d 2 Shut off valve must be a T handle gas cock 3 Flexible gas connector must not be longer than 36 914mm WARNING A child or adult can tip the range over and be killed or seriously injured Verify that...

Page 4: ...nce to a combustible surface see Figure 1 Cabinet Clearances Clearances from non combustible materials are not part of the ANSI Z21 1 scope and are not certified by CSA Clearances of less than 12 305...

Page 5: ...do not install a microwave oven ventilator combination above the range as these type of units do not provide the proper ventilation and are not suitable for use with the range NOTICE Most range hoods...

Page 6: ...tected by not less than 1 4 6mm of a flame retardant material covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 38 mm thick stainless steel 0 024 0 61 mm aluminum or 0 02 0 51 mm thick copper F...

Page 7: ...gs fully retracted For 30 Ranges 30 762mm or 36 914mm Wide Hood 36 914mm or 42 1067mm for Island Cooking Surface both sides 36 914mm min If For 30 Ranges 30 762mm For 36 Ranges 36 914mm For 48 Ranges...

Page 8: ...have a cantilever edge meeting the back section of the Flush Island Trim accessory 12 305mm min to combustible surface with Flush Island Trim Note With the oven door fully open the top of the door ex...

Page 9: ...pply Zone 2 51mm max protrusion from wall for gas or electrical supply 51mm A B C D 30 Models 762mm 36 Models 914mm 2 Model A B C D 30 762mm 5 146mm 187 16 468mm 513 16 148mm 215 16 75mm 36 913mm 81 1...

Page 10: ...ful installation it may be necessary to reposition the gas supply line and electrical cord as the range is pushed back to its final position SUGGESTION This may be accomplished by carefully pulling on...

Page 11: ...page 26 The electric wire diagrams and schematics are attached behind the kick panel and should not be removed except by a service technician then replaced after use CAUTION The unit is heavy and shou...

Page 12: ...be made Step 5 Gas Requirements and Hookup and Step 6 Electrical Requirements Connection Grounding and the backguard installed Step 7 Backguard Installation optional before the range is placed in its...

Page 13: ...astened to solid wood or metal Use appropriate anchors when fastening the mounting bracket to any material other than hard wood or metal WARNING RANGE TIPPING HAZARD All ranges can tip and injury can...

Page 14: ...d immediately above Mounting Anti Tip Bracket The floor mounted bracket shall be installed as follows 1 Place bracket on floor in position shown in Figure 8 30 and 36 bracket may be used in either cor...

Page 15: ...onnection is located at the lower right portion of all range models see Figure 9 and Figure 10 The appliance gas inlet connection is 13mm NPT Use caution to avoid crimping the 19mm flex line when maki...

Page 16: ...responsibility and obligation of the installer and user to have proper power supply connected This must be accomplished in accordance with all applicable local codes and ordinances by a qualified elec...

Page 17: ...long Locate the terminal block on the rear of the unit and remove cover refer to Figure 11 The conduit must be installed to the terminal block using an approved conduit connector The free end of the...

Page 18: ...ORD WHERE LOCAL CODES AND ORDINANCES PERMIT GROUNDING THROUGH NEUTRAL AND CONVERSION OF SUPPLY TO 4 WIRE IS IMPRACTICAL UNIT MAY BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY WITH A 3 POLE 3 CONDUCTOR CORD KIT RAT...

Page 19: ...cksplash The backsplash should be mounted so that the bottom rear edge of the hood overlaps the backsplash 1 38mm 3 Per each wall stud use 2 of the provided screws to secure both the top and bottom of...

Page 20: ...with a 16 406mm or 24 1372mm space on center 2 The height of the hood will determine the height of the top edge of the backsplash The backsplash should be mounted so that the bottom rear edge of the K...

Page 21: ...the top of the template aligns with hood centerline Align the bottom line of the hood with the top line of the template Left to right sides of the template must be equal to length of shelf Figure 18...

Page 22: ...to be used in addition to a backguard install the backsplash first and the backguard second before sliding range into place Figure 19 48 Back of Wall Plate WARNING To reduce the risk of fire or injur...

Page 23: ...e protective plastic 2 Depending on model remove the 3 or 4 T 20 Torx stainless screws in the front face of the included Flush Island Trim the 4 drill point screws securing the trim to the side panels...

Page 24: ...cient to clear the hinge hooks the door can be pulled straight out Photo C Place the door in a safe and stable location CAUTION USE CAUTION WHEN REMOVING THE DOOR THE DOOR IS VERY HEAVY Make sure oven...

Page 25: ...he range when closed 2 If the door does not operate correctly verify that the hinges are properly seated into the hinge slots and that the hinge clips are fully engaged into the slots 3 For 48 models...

Page 26: ...counter top height Rotating the right front leveling leg clockwise will raise the right corner of the door Rotating the right front leveling leg counterclockwise will lower the right side of the door...

Page 27: ...ould be adjusted so that the range sides are at the same or higher level as the adjacent cabinet CAUTION DO NOT operate range if sides are lower than the adjacent cabinet This may damage the cabinet a...

Page 28: ...wing 1 Remove the kick panel screws using a T 20 Torx screwdriver 2 Slightly push panel up then out to clear aluminum cast base tabs 3 Relocate kick panel at one of the five screw hole positions as no...

Page 29: ...s do not improve call THERMADOR Test Flame Low Setting Turn burner on to SIM Verify that the flame completely surrounds the burner There should be a flame at each burner port and there should be no ai...

Page 30: ...and with other burners operating Griddle is tilted slightly forward and does not rock not all models Oven door hinges seated and hinge locks in proper position Door opens and closes properly Burner g...

Page 31: ...ing compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these compounds contain chemicals which could prove harmful Rinse with water after exposure and wipe dry with a cle...

Page 32: ...n de l emplacement de l armoire 4 tape 3 D ballage manutention et mise en place de la cuisini re 9 tape 4 Installation du dispositif antibascule 11 tape 5 Exigences de l alimentation du gaz et raccord...

Page 33: ...nes du b timent o vous vous trouvez Appelez imm diatement votre soci t gazi re chez un voisin et suivez les instructions qu elle vous donne Si vous n arrivez pas contacter votre soci t gazi re appelez...

Page 34: ...e 2 Pr paration des armoires Approvisionnement en gaz Gaz naturel 6 po 14 9 mb min 14 po 34 9 mb max de colonne d eau Gaz propane 11 po 27 4 mb min 14 po 34 9 mb max de colonne d eau Alimentation lect...

Page 35: ...La plupart des hottes contiennent des mat riaux combustibles qui doivent tre pris en consid ration lors de la planification de l installation IMPORTANT Les hottes et les ventilateurs sont con us pour...

Page 36: ...4 mm est n cessaire entre la surface de cuisson et le dessous de toute armoire non prot g e Un espace libre de 30 po 762 mm peut tre utilis lorsque la partie inf rieure d une armoire en bois ou en m t...

Page 37: ...s de 30 po Largeur de hotte 30 po 762 mm ou 36 po 914 mm Installation en lot 36 po 914mm ou 42 po 1067 mm Cuisini re de 48 po 48 po 1219 mm Cuisini re de 36 po 36 po 914 mm Distance minimale entre des...

Page 38: ...ous la saillie il devrait y avoir un espace de 1 8 po 3 mm entre l arri re de la cuisini re et la paroi int rieure Saillie Note Pour les installations avec garniture d lot une saillie entre le comptoi...

Page 39: ...1 16po 205mm 1913 16po 503mm 81 8po 206mm 33 16po 81mm 51mm 2 po Zone d alimentation en gaz lectrique 48 Mod les 1219mm 4 po 111mm 43 8po 111mm 10 po 273mm 1811 16po 475mm 515 16 po 151mm Emplacement...

Page 40: ...rovisionnement en gaz et le cordon lectrique lorsque la cuisini re est pouss e son emplacement d finitif SUGGESTION Pour y arriver nous vous sugg rons de passer une corde ou une ficelle autour du tuya...

Page 41: ...ies de la base de la cuisini re consultez galement la section Figure 29 la page 27 Le sch ma du c blage lectrique se trouve derri re le panneau de seuil plinthe Il ne devrait pas tre enlev par quelqu...

Page 42: ...la terre puis installez la plaque de protection tape 7 Installation du dosseret avant de placer d finitivement la cuisini re Pour garantir son bon fonctionnement la cuisini re doit tre nivel e Ce poin...

Page 43: ...utre raison assurez vous qu elle s est bien enclench e dans le dispositif anti bascule lorsque vous la remettez en place Autrement si l appareil est utilis de fa on anormale par exemple si quelqu un m...

Page 44: ...z des trous de 4 8 mm 3 16 une profondeur minimum de 4 45 cm 1 puis enfoncez les ancrages b ton dans les trous l aide d un marteau Pour les murs ou les sols rev tus de carrelage percez des trous de 4...

Page 45: ...de 19 1 mm 3 4 po dans les coudes La longueur sugg r e est de 48 po V rifiez les codes locaux concernant ces exigences Le branchement l arriv e de gaz doit tre effectu par un technicien comp tent con...

Page 46: ...l alimentation de l appareil en fermant le coupe circuit ou en enlevant le fusible appropri Les cuisini res combustion jumel e ou branchement fixe peuvent tre branch es l alimentation tel que d crit l...

Page 47: ...installations lectriques et la mise la terre doivent tre conformes tous les r glements et codes locaux ou au code national d lectricit s il y a lieu CONNEXION PERMANENTE BRANCHEMENT FIXE Les appareil...

Page 48: ...a Figure 13 4 Fixez les fils de sortie L1 noir et L2 rouge aux plots du bloc de jonction ext rieur couleur laiton avec des crous 5 Enlevez la vis verte du connecteur de terre situ e sous le bloc de jo...

Page 49: ...JBS Le dosseret de protection doit tre install avant le montage d une hotte car le pavillon de la hotte couvrira les vis de montage sup rieures du dosseret de protection Pour prot ger le dosseret de...

Page 50: ...s au mur arri re Localisez les montants de cloison 1 Les montants de cloison sont normalement install s des intervalles de 16 po ou 24 po 406 mm ou 1372 mm 2 La hauteur de la hotte d terminera la haut...

Page 51: ...6 m m La bordure glissera Se plie 137 8 po pour tag re sous la hotte de l tag re 2 Articles inclus 10 vis de 1 po 25 4 mm 4 vis de po 12 7 mm 4 crous en U 2 supports sup rieurs pour tag re 4 supports...

Page 52: ...xez les en place l aide des 10 vis de 1 po 25 4 mm fournies 3 D coupez le gabarit autour des supports et enlevez le du mur Ne le jetez pas avant d avoir termin l installation de l tag re garde chaud 4...

Page 53: ...ude Ne mettez PAS les articles suivants sur cette tablette Du plastique ou des contenants pouvant fondre Des articles inflammables Des articles pesant plus de 30 lb 13 6 kg AVERTISSEMENT Vous pourriez...

Page 54: ...llation du dosseret 1 Enlevez la pellicule de protection en plastique 2 Selon le mod le enlevez les trois ou quatre vis Torx T 20 en inox de la face de la garniture d lot fournie les quatre vis pointe...

Page 55: ...vous pourrez la retirer de l appareil Photo C Placez la porte dans un endroit s r et stable MISE EN GARDE FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS ENLEVEZ LA PORTE ELLE EST TR S LOURDE Pour viter tout risque de...

Page 56: ...fonctionne pas correctement assurez vous que les charni res sont bien appuy es dans les fentes et que les griffes charni res sont bien install es au fond des fentes 3 Si la porte ou la poign e semble...

Page 57: ...attes avant de remettre la cuisini re son emplacement d finitif 2 L ajustement de la hauteur devrait se faire peu peu en alternant entre chacune des quatre pattes jusqu ce que les c t s sup rieurs des...

Page 58: ...la cuisini re si les panneaux lat raux sont plus bas que les armoires adjacentes Les temp ratures excessives du four pourraient endommager les armoires et le comptoir Pour ajuster les pattes avec tou...

Page 59: ...me suit 1 Enlevez les vis du panneau de seuil l aide d un tournevis Torx T 20 2 Poussez l g rement le panneau vers le haut pour lib rer les languettes en aluminium de la base moul e 3 Replacez le pann...

Page 60: ...V rifiez la flamme R glage bas Tournez le bouton SIM V rifiez si la flamme enveloppe compl tement le br leur Il doit y avoir une flamme chaque port du br leur et il ne doit pas y avoir d intervalle d...

Page 61: ...ons Une mise la terre ad quate a t install e Fonctionnement Les cadrans des boutons sont bien centr s et les boutons tournent librement Chaque br leur s allume correctement seul ou avec d autres br le...

Page 62: ...ble Ces produits contiennent en g n ral des produits chimiques susceptibles de l endommager Rincez les l eau puis s chez avec un chiffon sec AVIS Les sp cifications ne sont fournies qu des fins de pla...

Page 63: ...entilaci n 3 Paso 2 Preparaci n de gabinetes 4 Paso 3 Desempacar mover y posicionar la estufa 9 Paso 4 Instalar el dispositivo antivolcadura 11 Paso 5 Requerimientos de gas y conexiones 13 Paso 6 Requ...

Page 64: ...ede causar la muerte o graves quemaduras a ni os y adultos Aseg rese de que el soporte antivuelco est bien instalado y debidamente utilizado Incline levemente la estufa por delante tirando de la parte...

Page 65: ...njunto con una campana de extracci n superior apropiada Vea Paso 1 Requisitos de ventilaci n en la p gina 3 Debido a la alta capacidad de calentamiento de esta unidad se debe prestar particular atenci...

Page 66: ...la superficie de la estufa para que la campana funcione mejor Para instalaciones de tipo isla la campana colgada debe ser por lo menos 3 pulgadas 76 mm m s ancha de cada lado que la superficie de la...

Page 67: ...libre m nimo de 36 pulgadas 914 mm entre la superficie de la estufa y la parte inferior de un armario no protegido Se puede usar un espacio libre de 30 pulg 762 mm cuando el fondo de un armario de mad...

Page 68: ...mm 36 pulg 914 mm o 48 pulg 1219 mm Profundidad m x Anchura de la estufa PRECAUCI N Vea la Fig 2 Para las zonas de entrada de la electricidad Altura min de la estufa con las patas Altura m x de la es...

Page 69: ...ta Para las instalaciones con adorno de tipo isla se requiere un saliente adorno entre la encimera y el Max 36 Min 35 Tal como se define en el C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 edici n ac...

Page 70: ...1 8 206mm 33 16 81mm 51mm 2 Zona de Zona de 48 Modelos 1219mm 43 8 111mm 43 8 111mm 103 4 273mm 1811 16 475mm 515 16 151mm Localizaci n de la conexi n de alimentaci n de gas e el ctrico en estufas de...

Page 71: ...ierra NOTA La estufa est dise ada para estar nivelada casi perfectamente con la pared trasera Para lograr una instalaci n exitosa puede ser necesario que tenga que volver a colocar la l nea de suminis...

Page 72: ...igura 1 Para quitar el rodapi quite los dos tornillos situados bajo las esquinas inferiores de la cavidad de la hornilla y saque el rodapi fuera de los dos salientes de la base de la estufa vea tambi...

Page 73: ...TAS ANTES DE EMPUJAR LA UNIDAD EN SU POSICI N FINAL Se debe instalar el dispositivo antivolcadura Paso 4 se deben realizar las conexiones el ctricas y de gas Pasos 5 y 6 y se debe instalar la consola...

Page 74: ...az n aseg rese de volver a insertar correctamente el dispositivo antivuelco cuando empuje la estufa contra la pared Sino en el caso de un uso poco normal de la estufa por ejemplo si alguien trepa se s...

Page 75: ...taje un martillo Para paredes o pisos que est n cubiertos con azulejos de cer mica perfore orificios de 3 16 pulg 5mm solamente a trav s del azulejo luego perfore el material detr s del azulejo como s...

Page 76: ...la manguera flexible de 3 4 cuando haga dobleces La longitud sugerida de la manguera es de 48 1 20 m sin embargo por favor revise los c digos locales para los requerimientos en su rea antes de la ins...

Page 77: ...guen exactamente esas instrucciones un incendio una explosi n o emanaciones de mon xido de carbono podr an da ar su propiedad producir lesiones o causar la muerte La agencia cualificada es responsable...

Page 78: ...debe estar hecha conforme a todos los c digos vigentes Sino se debe aplicar la norma de electricidad ANSI NFPA No 70 EEUU vigente Consulte la informaci n de la presente secci n Paso 7 para conocer el...

Page 79: ...la ubicaci n del disyuntor o del fusible M rquela para recordarla m s f cilmente CABLE DE 4 CONDUCTORES GENERALMENTE SE DEBE CONECTAR EL APARATO A LA FUENTE DE ALIMENTACI N CON UN CABLE DE 4 CONDUCTO...

Page 80: ...lugar Conexi n de 3 cables 1 Quite solamente las tuercas superiores de los contactos de la caja de conexiones No quite las tuercas que fijan los cables del cableado interno de la estufa 2 Instale el p...

Page 81: ...consola trasera de protecci n Se debe instalar la consola trasera de protecci n para que el borde inferior de la campana cubra la parte superior de la consola trasera de protecci n de 1 pulg 38 mm 3...

Page 82: ...nsola trasera de protecci n para que la parte trasera del estante guarda caliente cubra la parte superior de la consola trasera de protecci n de 1 pulg 38 mm 3 En el lugar indicado en la Figura 16 fij...

Page 83: ...erminar la instalaci n del estante guarda caliente 4 Inserte las cuatro tuercas en los cuatro soportes inferiores del estante 5 Instale la placa mural colocando las muescas de las esquinas dorso de la...

Page 84: ...ra no pellizcarse les dedos o las manos al instalar la consola trasera Podr a lesionarse gravemente Lleve guantes de protecci n gruesos para evitar cortarse o lastimarse los dedos o las manos al desli...

Page 85: ...sera baja Instalaci n de la consola trasera baja 1 Quite la l mina de protecci n de pl stico 2 Seg n el modelo quite los tres o cuatro tornillos Torx T 20 de acero inoxidable de la cara del adorno tip...

Page 86: ...alta para que las muescas salgan de las bisagras puede jalar y sacar la puerta del aparato Foto C Guarde la puerta en un lugar seguro y estable PRECAUCI N Aseg rese de que la hornilla est fr a y que l...

Page 87: ...ente aseg rese de que las bisagras descansen en sus ranuras y que los soportes est n en el fondo de las ranuras 3 Para las grandes y peque as hornillas si la puerta o la agarradera parecen levemente d...

Page 88: ...a ajustable delantera derecha en el sentido horario bajar el lado derecho de la puerta Girando la pata ajustable delantera izquierda se obtendr el efecto contrario Girando la pata ajustable delantera...

Page 89: ...RECAUCI N No utilice la estufa si los paneles laterales est n m s bajos que la encimera Las altas temperaturas de la hornilla podr an da ar los armarios o la encimera Para ajustar las patas con una Ar...

Page 90: ...or de grasa Ajuste del rodapi Para ajustar el rodapi haga lo siguiente 1 Quite los tornillos del rodapi con un destornillador Torx T 20 2 Empuje ligeramente el rodapi hacia arriba para librar las leng...

Page 91: ...Si las caracter sticas de la flama no mejoran contacte a THERMADOR Prueba de Flama Opci n Baja Gire el quemador a SIM Verifique que la flama rodea completamente el quemador Debe haber una flama en cad...

Page 92: ...cable de alimentaci n Conexi n correcta a tierra Operaci n Los anillos est n centrados en las perillas y las perillas giran libremente Cada quemador prende bien tanto en forma individual como junto c...

Page 93: ...acto prolongado con el acero inoxidable Muchos de estos compuestos contienen qu micos da inos Enjuague con agua despu s de cada exposici n y seque con un trapo limpio AVISO Las especificaciones sirven...

Page 94: ...otre appareil THERMADORMC aurait besoin d entretien Notre quipe sera pr te vous aider USA 800 735 4328 www thermador com support Canada 800 735 4328 www thermador ca Pi ces et accessoires Vous pouvez...

Reviews: