background image

13

14

HDD Docking Station

English /

The top HDD Docking slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 6.0Gbps) of large data to a 

SATA hard disk without having to use an external storage enclosure.  To ensure proper operation, please 

make sure the following settings are correct:

-  

Ensure all required drivers are installed for your motherboard or SATA controller card.

-  

Connect the SATA cable to an available SATA connector on the motherboard or SATA controller card.

-  

Connect the power cable to power supply.

-  

Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is enabled on your motherboard or SATA controller  

card. The AHCI enables for  hotswap  capability of the SATA hard drives without having to turn off the 

computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive.  Please follow instruction provided

 

by 

your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function.

If you are using a brand new hard drive, the hard drive will need to be initialized (formatted) before it is 

accessible. For more information on how to initialize (format) a new hard drive, please refer to the hard 

drive user manual or visit 

System running on Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

System running on Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

System running on Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Deutsch /

Der obere Einführungsschlitz der HDD-Dockingstation ist eingelassen, um einen ultraschnellen Transfer 

(bis zu 6,0 GB/s) von umfangreichen Daten zur SATA-Festplatte zu ermögichen, ohne dafür ein externes 

Gehäuse verwenden zu müssen.  Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stellen Sie bitte 

sicher, dass die folgenden Einstellungen richtig sind:

-  

Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber für Ihr Mainboard oder SATA Controller-Karte 

installiert sind. 

-  

Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA

  

 Controller-Karte. 

-  

Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.

-  

Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller Interface) auf dem Motherboard oder der 

SATA-Controller-Karte aktiviert ist.   AHCI ermöglicht die "HotSwap"-Funktion der SATA-Festplatten, 

ohne dass Sie den Computer ausschalten müssen, bevor Sie die Festplatte anschließen oder entfernen.   

Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-

Funktion zu aktivieren. 

Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte initialisiert werden (formatiert), bevor sie 

nutzbar ist. Weitere Informationen darüber, wie man eine neue Festplatte formatiert, entnehmen Sie bitte 

dem Benutzerhandbuch zur Festplatte oder besuchen Sie 

System läuft unter Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

System läuft unter Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

System läuft unter Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Français /

La station d accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu à 6,0 

Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage 

externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants :

-  

Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.

-  

Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.

-  

Connectez le cordon d alimentation à l alimentation.

-  

Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre

   

 carte contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l échange à chaud » des disques durs SATA sans devoir

   

 éteindre l'ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de

   

 votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI.

Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé (formaté) avant de devenir accessible. Pour plus 

d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de 

l'utilisateur du disque dur ou visitez 

Pour un système qui exécute Windows 7 : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Pour un système qui exécute Windows Vista : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Pour un système qui exécute Windows XP : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Español /

La ranura de acoplamiento de disco duro principal se aloja para facilitar la transferencia ultra rápida (hasta 

6,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento 

externa.  Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son 

correctos:

-  

Asegúrese de que están instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta 

   

controladora SATA.

-  

Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA.

-  

Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.

-  

Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta 

   

controladora SATA.  La AHCI activa la función "intercambio en caliente  de los discos duros SATA sin 

tener que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro.  Siga las instrucciones

  

 proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la función AHCI.

Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse (formatearse) antes de acceder a él.  Para 

obtener más información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del 

usuario del disco duro o visite 

Sistema ejecutado en Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Sistema ejecutado en Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Sistema ejecutado en Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Italiano /

Lo slot HDD Docking superiore è integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 6,0 Gbps) di 

grandi quantità di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno.  

Per garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:

-  

Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA.

-  

Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del 

controller SATA.

-  

Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore.

-  

Verificare che l interfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o 

   

sulla scheda del controller SATA.  L interfaccia AHCI consente la funzionalità  hotswap  delle unità rigide 

   

SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido.  Seguire le 

   

istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.

Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo 

accessibile.  Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido, 

consultare il manuale utente del disco rigido oppure verificare

il sistema in esecuzione su Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Sistema in esecuzione su Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Sistema in esecuzione su Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

V O 80 0 0 S e rie s

A RMOR REVO GEN E

12/0 7/ 24

A

32

80

X

X

X

X

X

2

(g/m )

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

2

(g/m )

)

Peipei

125 

mm

176 

mm

Summary of Contents for ARMOR REVO GENE Snow Edition VO800M6W2N

Page 1: ...л чит т нич ю н льт цию гл т чн Б з вы дны www sotmarket ru д бн я инф м ция т в тзывы бз ы и ы Инструкция REVO Gene VO800M6W2N Thermaltake Armor Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 ...

Page 2: ...spective companies www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elkitab EEE Yönetmeli ine Uygundur Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE 12 07 24 A X X X X X MARKETING CHECK DES PRODUCT GM 2 g m Pei 125 mm ...

Page 3: ...5 mm Turbo fan 1000rpm 16dBA Top exhaust 200 x 200 x 30 mm fan x 1 600rpm 13dBA Side intake optional 200 x 200 x 30 mm fan or 140 x 140 x 25 mm fan x 1 Bottom Intake optional 120 x 120 x 25 mm USB 3 0 x 2 USB 2 0 x 2 HD Audio x 1 Supports 1 2 3 8 1 4 water tube 4 x 5 25 1 x 3 5 5 x 3 5 or 2 5 1 x 3 5 or 2 5 Side Panel Disassembly Motherboard Installation PSU Installation 5 25 Device Installation E...

Page 4: ...calor de la CPU es de 175 mm 6 9 pulgadas Límite de longitud para la tarjeta gráfica VGA El límite de longitud para la tarjeta gráfica VGA en de 315 mm 12 4 pulgadas Attenzione Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 175 mm 6 9 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafi...

Page 5: ...nglish 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe el chasis 2 Instale l...

Page 6: ...schacht um die Einheit zu sperren Anmerkung Drücken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einheit zu verriegeln Français 1 Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5 25 2 Faites glisser le périphérique de 5 25 dans la baie de lecteur Remarque Appuyez sur le mécanisme sans outil de 5 25 pour déverrouiller le périphérique Español 1 Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5 25 2 ...

Page 7: ...e il coperchio dell alloggiamento dell unità da 3 5 pollici 2 Inserire il dispositivo nel vano dell unità da 3 5 3 Inserire il dispositivo HDD da 3 5 e fissarlo con le viti Português 1 Remova a cobertura da baía da unidade de 3 5 2 Insira o dispositivo na baía da unidade de 3 5 3 Insira o disco rígido de 3 5 e aparafuse 1 3 5 2 3 5 3 3 5 1 3 5 2 3 5 3 3 5 HDD 1 3 5 2 3 5 3 3 5 1 3 5 2 3 5 3 3 5 Tü...

Page 8: ... wieder in den Festplattenkäfig 3 Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a caixa do disco rígido Français 1 Enlevez le boîtier du disque dur 1 HDD 2 Placez le disque dur de 2 5 ou de 3 5 dans le boîtier et fixez le avec des vis 2 2 5 3 5 3 Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de disques durs 3 HDD HDD Español 1 Extraiga la bandeja del disco duro 1 2 Coloque el disco duro...

Page 9: ...ange à chaud des disques durs SATA sans devoir éteindre l ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI Si vous utilisez un disque dur neuf il devra être initialisé formaté avant de devenir accessible Pour plus d informations sur comment initialiser formater un nouveau ...

Page 10: ...ido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Sistema a funcionar no Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Sistema a funcionar no Windows XP http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 6 Gbps SATA SATA SATA SATA SATA AHCI Advanced Host Controller Interface SATA AHCI hotswap SATA SATA AHCI Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq ...

Page 11: ...a üzerinde çal an sistem http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Windows XP üzerinde çal an sistem http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 SATA 6 0 Gbps SATA SATA SATA SATA AHCI Advanced Host Controller Interface SATA AHCI Hotswap SATA SATA AHCI Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Windows XP http www thermaltak...

Page 12: ... souris à travers le verrou de sécurité de clavier souris puis sécurisez les sur le panneau arrière à l intérieur du châssis avec des vis Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla tastiera e il blocco di sicurezza del mouse quindi fissarli sul pannello posteriore dall interno dello chassis con la relativa vite Türkçe Klavye veya fare kablolar n Klavye ve Fare Güvenlik Kilidi üzerinden ye...

Page 13: ... R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO AZALIA Function Guide d installation des fils Connexion des voyants du boîtier Sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons S il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexion USB 2 0 S il vo...

Page 14: ...therboard Ligação UBS 2 0 Consulte o manual da sua motherboard para ver a secção de Ligação USB Ligação USB 3 0 1 Certifique se que a sua motherboard suporta ligação USB 3 0 interna 2 Ligue o cabo USB 3 0 à porta USB 3 0 disponível no seu computador Ligação Áudio Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard Seleccione a motherboard que utiliza AC 97 ou H...

Page 15: ...zuna bak n ve daha sonra bu ara kablolar anakart üzerindeki panel ba lant noktalar na ba lay n USB 2 0 ba lant s Lütfen anakart k lavuzunuzun USB ba lant s bölümüne bak n USB 3 0 Ba lant s 1 Ana kart n z n dahili USB 3 0 ba lant s n destekledi inden emin olun 2 USB 3 0 kablosunu bilgisayar n zdaki kullan labilir USB 3 0 ba lant noktas na ba lay n Ses Ba lant s Lütfen a a daki Ses konektörü resmine...

Page 16: ...upply unit can survive and protect both users and their systems when the voltage volume surges Less is more In order to prevent wasted energy all of Thermaltake s products should have at least 80 of transforming efficiency and we re also one of the manufacturers that have the most 80 PLUS certificates Because Thermaltake knows how to save for the earth and customers we know what makes less to be m...

Page 17: ...27 Note 12 07 24 A X X X X X MARKETING CHECK DES PRODUCT GM 2 g m Pei 125 mm ...

Page 18: ...л т з з любым д бным б м гл т чн я л жб дд ж и Д т в з з в в ии ф мл ни дит нл н з 2 мин ты м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и REVO Gene VO800M6W2N Thermaltake Armor Описание Характеристики ...

Reviews: