background image

<155 mm

<320 mm

CPU

 

Cooler

 

Height

 

Limitation

VGA

 (

Add

-

on

 

card

Length

 

Limitation

Warning!!

- Height limit for the CPU heatsink:

  The height limit for the CPU heatsink is 155 mm (6.1 inches).

- Length limit for the VGA (graphics card):

  The length limit for the VGA (graphics card) is 320 mm (12.6 inches).

- If you’re installing a top-front fan on the case, please do not install the first 5.25” bay device.

Warnung!!

- Höhenbeschränkung  für CPU-Kühler:

  Die Höhenbeschränkung für den CPU-Kühler  liegt bei 155 mm (6,1 Zoll).

- Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte):

  Die Längenbeschränkung für die  VGA (Grafikkarte) beträgt 320 mm (12,6 Zoll).

- Wenn Sie vorne oben im Gehäuse ein Gebläse anbringen, installieren Sie bitte nichts in den ersten 5,25 Zoll 

Schacht .

Avertissement !

- Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur :

  La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 155 mm (6,1 pouces).

- Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) :

  La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 320 mm (12,6 pouces).

- Si vous installez un ventilateur dans la partie supérieure avant du boîtier, veuillez ne pas installer de périphérique 

dans la première baie de 5,25 pouces.

Precaución

- Límite de altura para el disipador de calor de la CPU:

  El límite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 155 mm (6,1 pulgadas).

- Límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA):

  El límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA) en de 320 mm (12,6 pulgadas).

- Si va a instalar un ventilador frontal superior en la carcasa, no instale el primer dispositivo de puerto de 5,25”.

Attenzione!

- Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU:

  Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 155 mm (6,1’’).

- Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche):

  Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) è 320 mm (12,6’’).

- In caso di installazione di una ventola anteriore superiore sul case, non installare primo dispositivo vano da 5,25’’.

3

4

Warning and Notice

Atenção!!

- Limite de altura para o dissipador do CPU:

  O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm (6,1 polegadas).

- Limite de comprimento para VGA (placa gráfica):

  O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 320 mm (12,6 polegadas).

- Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa, não instale o dispositivo da 

primeira baía de 5,25”.

警告!!

- CPU

散熱器的高度限制:

  

CPU

散熱器的高度限制為155

mm(6.1

英吋)。

VGA(

顯示卡)的長度限制:

  

VGA(

顯示卡)的長度限制為320

mm(12.6

英吋)。

- 如安裝機箱上面前方風扇,請勿安裝第一槽5.25”裝置。

警告!!

- CPU

散热器的高度限制:

  

CPU

散热器的高度限制为155

mm

(6.1英寸)。

VGA

(显卡)的长度限制:

  

VGA

(显卡)的长度限制为320

mm

(12.6英寸)。

- 如安装机箱上面前方风扇,请勿安装第一插槽5.25”装置。

警告

- CPU

ヒートシンクの高さ制限:

  CPU

ヒートシンクの高さ制限は155 

mm

です。

VGA

(グラフィックスカード)の長さ制限:

  VGA

(グラフィックスカード)の長さ制限は320 

mm

です。

- ケースにトップフロントファンを取り付ける場合、最初の5.25”ベイデバイスを取り付けないでください。

Внимание!

Ограничение по высоте для радиатора ЦП.

  Ограничение по высоте для радиатора ЦП составляет 155 мм (6,1 дюйма).

- Ограничение по длине для платы 

VGA (

графическая плата).

  Ограничение по длине для платы 

VGA (

графическая плата) составляет 320 мм (12,6 дюйма).

- При установке верхнего вентилятора в передней части корпуса не устанавливайте устройство в пе

рвый отсек для 5,25-дюймовых устройств.

Uyar

ı!!

- CPU 

ı

s

ı 

al

ı

c

ı

s

ı 

için yükseklik s

ı

n

ı

r

ı:

  CPU 

ı

s

ı 

al

ı

c

ı

s

ı 

için yükseklik s

ı

n

ı

r

ı 155 

mm’dir (6,1 inç).

- VGA (grafik kart

ı) 

için uzunluk s

ı

n

ı

r

ı:

  VGA (grafik kart

ı) 

için uzunluk s

ı

n

ı

r

ı 320 

mm’dir (12,6 inç).

- Kasaya üst ön fan

ı 

tak

ı

yorsan

ı

z, lütfen ilk 5,25” bölmesine ayg

ı

t takmay

ı

n.

คำเตือน!!

ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU:

  ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU คือ 155 มม. (6.1 นิ้ว)

ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล):

  ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล) คือ 320 มม. (12.6 นิ้ว)

ถ้าคุณกำลังติดตั้งพัดลมที่ส่วนบนด้านหน้าของเคส กรุณาอย่าติดตั้งอุปกรณ์ขนาด 5.25” ลงในช่องไดร์ฟช่องแรก

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

1

3/

0

6/1

4

A

發 稿 日 期

版本

X

X

X

X

X

MARKETING

CHECK

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

125

 mm

產品 料號

Chaser A2 1

C A -1 A 3- 0 0M1 WN-00

說明書

產 品名稱

印 刷項 目

子 件 料號

騎馬釘

24

80

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

DESIGN

poki

刀模線

176

 mm

Summary of Contents for Chaser A21

Page 1: ...ser s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Chaser A21 Chaser A21 Chaser A21 Pursuit without fear 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13 06 14 A 發稿日期 版本 X X X X X MARKETING CHECK PRODUCT GM 其他特殊處理效果 表面處理 2 厚度 g m 材質 印刷色彩 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 125 mm 子件料號 ...

Page 2: ...5 HDD 1 For Stand off Cable Tie 5 4 2 Cable Management Buzzer Tapping Screw 8mm FDD Bracket For FDD Bracket For FDD 1 Motherboard Alarm Nut setter Chaser A21 Mid Tower PSU LCS Upgradable Radiator Support Net Weight SECC 3 x 5 25 1 x 3 5 Converted from one 5 25 drive bay 6 x 3 5 1 x 2 5 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 3 0 x 1 USB 2 0 x 1 HD Audio x 1 Standard PS2 PSU optional Supports 1 2 3 ...

Page 3: ...a è 320 mm 12 6 In caso di installazione di una ventola anteriore superiore sul case non installare primo dispositivo vano da 5 25 3 4 Warning and Notice Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a ...

Page 4: ...ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos Italiano Posizionare l ...

Page 5: ...chts 2 Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 3 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 4 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn um das Laufwerk zu sperren Français 1 Retirez le couvercle de la baie de lecteur...

Page 6: ...ie die Netzabdeckung des 5 25 Zoll Laufwerksschachts 2 Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 3 Sichern Sie die 3 5 Zoll Einheit mit Schrauben auf dem Adapter 4 Schieben Sie den Adapter in eine freie 5 25 Zoll Bucht dann montieren Sie die 5 25 Zoll zu 3 5 Zoll Netzabdeckung an der Frontseitenkonsole 5 Finden Sie d...

Page 7: ...onte edin 5 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün ภาษาไทย 1 ถอดฝาตะแกรงปิดขนาด 5 25 ออก 2 หมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 3 ขันสกรูยึดอุปกรณ ขนาด 3 5 ให แน นบนอะแด ปเตอร 4 เลื อนอะแด ปเตอร เข าในช องไดรฟ ขนาด 5 25 ที ว างอยู จากนั น ให ต อเชื อมฝาตะแกรงปิด ที ปรับขนาดจาก 5 25 เป น 3 5 เข ากับ แผงด...

Page 8: ...HDD yi sürücü bölmesinin içine yerleştirin 3 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün ภาษาไทย 1 หมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 2 ใส HDD ลงช องไดรฟ 3 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อค ทวนเข มนาฬิกาเพื อล อคไดร ฟให อยู กับที 2 5 HDD Installation English 繁體中文 简体中文 Deutsch 将...

Page 9: ...our motherboard supports USB 3 0 connection 2 Connect the USB 3 0 cable to the available USB 3 0 port on your computer Audio Connection Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual Please select the motherboard which used AC 97 or HD Audio Azalia be aware of that your audio supports AC 97 or HD Audio Azalia or it will damage your device s Anschlüss...

Page 10: ... NC VCC2 D2 D2 GND KEY Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezi...

Page 11: ...я производителя материнской платы Подключение USB 2 0 См раздел Подключение USB в руководстве материнской платы Подключение USB 3 0 1 Убедитесь что материнская плата поддерживает подключение по стандарту USB 3 0 2 Подсоедините кабель USB 3 0 к свободному порту USB 3 0 компьютера Подключение аудиоразъема См следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнско й платы Выберите ма...

Page 12: ...วจสอบให แน ใจว าอุปกรณ รับส งสัญญาณเสียงของคุณรองรับ AC 97 หรือ HD Audio Azalia มิฉะนั นอุปกรณ ของคุณอาจเสียหายได Thermaltake Power Supply Series Optional As today s technology updates rapidly consumers are always requesting for higher and higher PC performance which also increases loads to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all P...

Reviews: