9
External 3.5”
Device
Installation
10
Português/
1. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25”.
2. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para
desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.
3. Coloque o dispositivo de 5,25” na baia da unidade.
4. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o
dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para
fixar a unidade.
繁體中文
/
1.
移除
5.25
”擴充槽的擋板
。
2.
依順時針方向轉動將
5.25
”無螺絲機構扣具取下
。
3.
插入硬體裝置
。
4.
尋找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,
依逆時鐘方向旋轉
5.25
”無螺絲機構固定硬體
。
日本語 /
1.
5.25”
ドライブベイのカバーを取り外します。
2.
ロックデバイスを時計方向に回してロック解除し、
ロックデバイスを取り外します。
3
.
5.25
” デバイスをドライブベイに取り付けます。
4
.
適切
な開口部を探します。ロックデバイスを元に戻し、
ロックデバイスを反時計方向に回してドライブを固定
します。
Русский /
1.
Снимите крышку 5,25 - дюймового отсека.
2
. Поверните запирающее устройство по часовой
стрелке, чтобы открыть и снять его.
3
.
Установите 5,25-дюймовое устройство в отсек.
4
. Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно
запирающее устройство и поверните его против
часовой стрелки, чтобы закрепить дисковод.
简体中文 /
1.
卸下
5.25
”
驱动器槽盖。
2
. 顺时针转动锁定设备以解除锁定
,
然后卸下锁定设备。
3
. 将 5.25” 设备放入驱动器槽。
4
. 找出合适的开口位置
。
放回锁定设备
,
逆时针转 动将
其锁定。
Türkçe
/
1.
5.25
”
s
ürücü
b
ölmesi kapağını
çıkarın.
2. Kilit ayg
ı
t
ı
n
ı
açmak için saat yönünde döndürün ve ç
ı
kar
ı
n.
3.
5.25
”
ayg
ıtı
,
s
ürücü
b
ölmesinin içine yerleştirin.
4. Uygun aç
ı
kl
ı
klar
ı
bulun. Kilit ayg
ı
t
ı
n
ı
yerine tak
ı
n ve
sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25” ออก
2. หมุนอุปกรณ์ล็อคตามเข็มนาฬิกาเพื่อปลดล็อค
แล้วถอดอุปกรณ์ล็อคออก
3. ใส่อุปกรณ์ขนาด 5.25” เข้าในช่องไดร์ฟ
4. ขยับให้เข้าที่พอดี
ใส่อุปกรณ์ล็อคกลับเข้าไปแล้วหมุนอุปกรณ์ล็อค
ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อล็อคไดร์ฟให้อยู่กับที่
1
2
5
3
4
English /
1.
Remove the 5.25” mesh cover.
2. Turn the lock device clockwise to unlock and remove the lock
device.
3
. Secure the 3.5” device on the adapter by screws.
4
. Slide the adapter into free 5.25” bay, then mount the 5.25” to 3.5”
cover to the front panel.
5. Find the proper openings. Put back the lock device and turn lock
device counterclockwise to lock.
Deutsch /
1.
Entfernen Sie die Netzabdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
2. Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn, um die
Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen.
3
. Sichern Sie die 3,5 Zoll Einheit mit Schrauben auf dem Adapter.
4
. Schieben Sie den Adapter in eine freie 5,25 Zoll Bucht, dann
montieren Sie die 5,25 Zoll zu 3,5 Zoll Netzabdeckung an der
Frontseitenkonsole.
5. Finden Sie die passenden Öffnungen. Bringen Sie die
Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn, um das Laufwerk zu sperren.
Français /
1.
Retirez le couvercle grillagé de 5,25"
2. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour
déverrouiller et retirez le verrou.
3
. Fixez le périphérique de 3,5" à l'adaptateur à l'aide de vis.
4
. Faites glisser l’adaptateur dans une baie de 5,25" disponible, puis
fixez le couvercle grillagé de 5,25" vers 3,5" sur le panneau avant.
5. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez le verrou et tournez
le verrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
sécuriser le lecteur.
Español /
1.
Extraiga la tapa de malla de 5,25".
2. Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj
para abrir y extraiga el dispositivo de cierre.
3
. Fije el dispositivo de 3,5” en el adaptador con los tornillos.
4
. Introduzca el adaptador en el hueco de 5,25”, a continuación
monte la tapa de malla de 5,25” a 3,5” en el panel frontal.
5. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a colocar el dispositivo
de cierre y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj
para cerrar.
Italiano /
1.
Rimuovere il coperchio a da 5,25”.
2. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per sbloccarlo e
rimuoverlo.
3
. Fissare il dispositivo da 3,5” sull’adattatore con delle viti.
4
. Fare scorrere l’adattatore nel vano da 5,25” libero, quindi montare
il coperchio a da 5,25” a 3,5” sul pannello anteriore.
5. Individuare le aperture appropriate. Riposizionare il dispositivo di
blocco e ruotarlo in senso antiorario per fissare l'unità.
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
1
3/
0
6/1
4
A
發 稿 日 期
版本
X
X
X
X
X
MARKETING
CHECK
PRODUCT GM
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
材質
印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫
)
125
mm
產品 料號
Chaser A2 1
C A -1 A 3- 0 0M1 WN-00
說明書
產 品名稱
印 刷項 目
子 件 料號
騎馬釘
24
80
書寫紙
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
DESIGN
poki
刀模線
176
mm