background image

Português/

1. 

Remova a cobertura de rede de 5,25". 

2. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para 

desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.

3. Fixe o dispositivo de 3,5" ao adaptador com 

parafusos. 

4. Deslize o adaptador para a baía de 5,25" livres e 

monte a cobertura de rede de 5,25" a 3,5" para o 
painel dianteiro.

5. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o 

dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para 
fixar a unidade.

繁體中文

 /

1. 移除5.25”擴充槽檔板

2.

 依順時針方向轉動將

5.25

”無螺絲機構扣具取下

3. 將3.5”裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3.5”裝置
4. 插入轉接磁架至適當的位置,將5.25”轉3.5”檔板安裝至

    

前面板

5.

 尋找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,依逆時鐘

方向旋轉

5.25

”無螺絲機構固定硬體

简体中文 /
1. 移除5.25”槽盖
2

. 顺时针转动锁定设备以解除锁定

然后卸下锁定设备。

3

. 用螺丝将3.5” 外部设备安装在转接架内

4

. 将转接架滑入槽内,安装 5.25” 转 3.5” 槽盖至前面板

5

. 找出合适的开口位置

。 

放回锁定设备

逆时针转动

    将其锁定。

日本語 /
1. 5.25"

カバーを取り外します。 

2. 

ロックデバイスを時計方向に回してロック解除し、

    

ロックデバイスを取り外します。

3

. 3.5”デバイスをねじでアダプタに固定します。 

4

. アダプタを5.25”ベイにスライドさせてから、

5.25”~3.5”カバーをフロントパネルにマウントします。

5

適切

な開口部を探します。ロックデバイスを元に戻し、

ロックデバイスを反時計方向に回してドライブを固定

    

します。

Русский /
1. 

Снимите сетчатую крышку отсека для 
5,25- дисководов. 

2

. Поверните запирающее устройство по часовой 

    стрелке, чтобы открыть и снять его.
3

. Закрепите 3,5-дюймовое устройство на 

адаптере с помощью винтов. 

4

. Вставьте адаптер в свободный отсек для 5,25- 

    дисководов и установите сетчатую крышку 

    

переходника «5,25- на

 

3,5- дисковод» на переднюю 

    

панель.

5

. Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно 

    

запирающее устройство и поверните его против 

    

часовой стрелки, чтобы закрепить дисковод.

Türkçe

 

/

1. 5,25" 

ı

zgara kapa

ğ

ı

n

ı çı

kar

ı

n. 

2. Kilit ayg

ı

t

ı

n

ı 

açmak için saat yönünde döndürün ve ç

ı

kar

ı

n.

3. 3,5” ayg

ı

t

ı

n

ı 

adaptöre vidalarla sabitleyin. 

4. Adaptörü bo

ş

 5,25” bölmesinin içine kayd

ı

r

ı

n ve daha sonra, 

5,25” - 3,5” 

ı

zgara kapa

ğ

ı

n

ı ö

n panele monte edin.

5. Uygun aç

ı

kl

ı

klar

ı 

bulun. Kilit ayg

ı

t

ı

n

ı 

yerine tak

ı

n ve sürücüyü 

sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün.

ภาษาไทย /

1. 

ถอดฝาตะแกรงปิดขนาด 5.25" ออก 

2. หมุนอุปกรณ์ล็อคตามเข็มนาฬิกาเพื่อปลดล็อค 
    แล้วถอดอุปกรณ์ล็อคออก
3. ขันสกรูยึดอุปกรณ์ขนาด 3.5" ให้แน่นบนอะแด็ปเตอร์ 
4. เลื่อนอะแด็ปเตอร์เข้าในช่องไดรฟ์ขนาด 5.25" ที่ว่างอยู่ จากนั้น 

ให้ต่อเชื่อมฝาตะแกรงปิด
ที่ปรับขนาดจาก 5.25" เป็น 3.5" เข้ากับ แผงด้านหน้า

5. ขยับให้เข้าที่พอดี 
    ใส่อุปกรณ์ล็อคกลับเข้าไปแล้วหมุนอุปกรณ์ล็อค
    ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อล็อคไดร์ฟให้อยู่กับที่

HDD Installation

English /
1. Turn the lock device clockwise to unlock and 

remove the lock device.

 

2. Place HDD into drive bay.

 

3. Put back the lock device and turn lock device 

counterclockwise to secure the HDD.

Deutsch /
1. Drehen Sie die Verriegelungseinheit im 

Uhrzeigersinn, um die Einheit zu entsperren 
und die Verriegelungseinheit zu entfernen.

2. Platzieren Sie die HDD in dem 

Laufwerksschacht.

3. Finden Sie die passenden Öffnungen. 

Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder 
an und drehen Sie sie gegen den 
Uhrzeigersinn, um das Laufwerk zu sperren.

Français /
1. Tournez le verrou dans le sens des aiguilles 

d'une montre pour déverrouiller et retirez le 
verrou.

2. Mettez le disque dur dans la baie de lecteur.
3. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez 

le verrou et tournez le verrou dans le sens 
inverse des aiguilles d'une montre pour 
sécuriser le lecteur.

Español /

1. 

Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las 
agujas del reloj para abrir y extraiga el 
dispositivo de cierre.

2. Coloque el HDD en la bahía de unidad.
3. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a 

colocar el dispositivo de cierre y gírelo en 
sentido contrario al de las agujas del reloj para 
cerrar.

11

12

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

1

3/

0

6/1

4

A

發 稿 日 期

版本

X

X

X

X

X

MARKETING

CHECK

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

125

 mm

產品 料號

Chaser A2 1

C A -1 A 3- 0 0M1 WN-00

說明書

產 品名稱

印 刷項 目

子 件 料號

騎馬釘

24

80

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

DESIGN

poki

刀模線

176

 mm

Summary of Contents for Chaser A21

Page 1: ...ser s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Chaser A21 Chaser A21 Chaser A21 Pursuit without fear 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13 06 14 A 發稿日期 版本 X X X X X MARKETING CHECK PRODUCT GM 其他特殊處理效果 表面處理 2 厚度 g m 材質 印刷色彩 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 125 mm 子件料號 ...

Page 2: ...5 HDD 1 For Stand off Cable Tie 5 4 2 Cable Management Buzzer Tapping Screw 8mm FDD Bracket For FDD Bracket For FDD 1 Motherboard Alarm Nut setter Chaser A21 Mid Tower PSU LCS Upgradable Radiator Support Net Weight SECC 3 x 5 25 1 x 3 5 Converted from one 5 25 drive bay 6 x 3 5 1 x 2 5 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 3 0 x 1 USB 2 0 x 1 HD Audio x 1 Standard PS2 PSU optional Supports 1 2 3 ...

Page 3: ...a è 320 mm 12 6 In caso di installazione di una ventola anteriore superiore sul case non installare primo dispositivo vano da 5 25 3 4 Warning and Notice Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a ...

Page 4: ...ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos Italiano Posizionare l ...

Page 5: ...chts 2 Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 3 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 4 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn um das Laufwerk zu sperren Français 1 Retirez le couvercle de la baie de lecteur...

Page 6: ...ie die Netzabdeckung des 5 25 Zoll Laufwerksschachts 2 Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 3 Sichern Sie die 3 5 Zoll Einheit mit Schrauben auf dem Adapter 4 Schieben Sie den Adapter in eine freie 5 25 Zoll Bucht dann montieren Sie die 5 25 Zoll zu 3 5 Zoll Netzabdeckung an der Frontseitenkonsole 5 Finden Sie d...

Page 7: ...onte edin 5 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün ภาษาไทย 1 ถอดฝาตะแกรงปิดขนาด 5 25 ออก 2 หมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 3 ขันสกรูยึดอุปกรณ ขนาด 3 5 ให แน นบนอะแด ปเตอร 4 เลื อนอะแด ปเตอร เข าในช องไดรฟ ขนาด 5 25 ที ว างอยู จากนั น ให ต อเชื อมฝาตะแกรงปิด ที ปรับขนาดจาก 5 25 เป น 3 5 เข ากับ แผงด...

Page 8: ...HDD yi sürücü bölmesinin içine yerleştirin 3 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün ภาษาไทย 1 หมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 2 ใส HDD ลงช องไดรฟ 3 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุนอุปกรณ ล อค ทวนเข มนาฬิกาเพื อล อคไดร ฟให อยู กับที 2 5 HDD Installation English 繁體中文 简体中文 Deutsch 将...

Page 9: ...our motherboard supports USB 3 0 connection 2 Connect the USB 3 0 cable to the available USB 3 0 port on your computer Audio Connection Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual Please select the motherboard which used AC 97 or HD Audio Azalia be aware of that your audio supports AC 97 or HD Audio Azalia or it will damage your device s Anschlüss...

Page 10: ... NC VCC2 D2 D2 GND KEY Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezi...

Page 11: ...я производителя материнской платы Подключение USB 2 0 См раздел Подключение USB в руководстве материнской платы Подключение USB 3 0 1 Убедитесь что материнская плата поддерживает подключение по стандарту USB 3 0 2 Подсоедините кабель USB 3 0 к свободному порту USB 3 0 компьютера Подключение аудиоразъема См следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнско й платы Выберите ма...

Page 12: ...วจสอบให แน ใจว าอุปกรณ รับส งสัญญาณเสียงของคุณรองรับ AC 97 หรือ HD Audio Azalia มิฉะนั นอุปกรณ ของคุณอาจเสียหายได Thermaltake Power Supply Series Optional As today s technology updates rapidly consumers are always requesting for higher and higher PC performance which also increases loads to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all P...

Reviews: