16
17
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
English /
繁體中文
/
简体中文 /
Deutsch /
日本語 /
Français /
Русский /
Español /
Türkçe
/
Italiano /
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato através do
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe
na parte traseira do painel no interior do chassis,
com parafusos.
Place the keyboard or mouse cables through the
將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it
螺絲將其固定回機殼內的背板。
back to the back panel from inside of the chassis
with screw.
将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用螺
Führen Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- &
丝将其固定回机箱内侧。
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den
Schrauben.
「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
てキーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじで
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます。
le “verrou de sécurité de clavier & souris” puis
sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.
Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам
ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
утри корпуса.
le “verrou de sécurité de clavier & souris” puis
sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.
Klavye veya fare kablolar
ı
n
ı “
Klavye ve Fare
Güvenlik Kilidi” üzerinden yerle
ş
tirin ve daha sonra,
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
güvenlik kilidini kasan
ı
n iç taraf
ı
ndan arka panele
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi
yeniden vidalay
ı
n.
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello
chassis con la relativa vite.
ภาษาไทย /
เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่าน
“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์”
จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับ
แผงด้านหลังของแชสซีส์ให้แน่น
240mm Radiator Installation
English /
繁體中文
/
1.
Remove the top panel and top fan before
1. 移除上蓋及上方風扇
mounting the 240mm radiator.
2. 用螺絲鎖固散熱排
2. Fix the 240mm radiator with screws.
简体中文 /
Deutsch /
1. 卸下上蓋及上方風扇
1.
Entfernen Sie die obere Platte und den
2. 用螺
丝锁固散热排
oberen Lüfter, bevor Sie den 240 mm
Kühler montieren.
日本語 /
2. Befestigen Sie den 240 mm Kühler mit
1. 上面
パネルと上面ファンを取り外してから、
Schrauben.
240
mm
ラジエータをマウントします。
2. 240
mm
ラジエータをねじで固定します。
Français /
1.
Enlevez le panneau supérieur et le
ventilateur situé au-dessus avant de monter
Русский /
le radiateur de 240 mm.
1.
Перед установкой радиатора диаметром
2. Fixez le radiateur de 240 mm avec des vis.
240 мм снимите верхнюю панель и верхний
вентилятор.
Español /
2. Закрепите радиатор диаметром 240 мм
1.
Extraiga el panel superior y el ventilador
винтами.
superior antes de montar el radiador de
240 mm.
Türkçe
/
2. Fije el radiador de 240 mm con tornillos.
1. 240
mm boyutundaki soğutucuyu monte
Italiano /
etmeden önce üst paneli ve üst fan
ı çı
kar
ı
n.
1.
Rimuovere il pannello superiore e la ventola
2. 240mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla
superiore prima di montare il radiatore da
sabitleyin.
240 mm.
2. Fissare il radiatore da 240 mm con le viti.
1.
ถอดแผงด้านบนและพัดลมด้านบนออกก่อนที่จะ
Português/
1.
Remova o painel superior e a ventoinha
ต่อเชื่อมเรดิเอเตอร์ขนาด 240 มม.
superior antes de montar o radiador de
2. ขันสกรูยึดเรดิเอเตอร์ขนาด 240 มม. ให้แน่น
240mm.
2. Fixe o radiador de 240mm com parafusos.
ภาษาไทย /
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品 料號
VP400
0
Ser ies
Ch ase r A71
說明 書
1 3
/
0 1
/ 2
4
A
產品 名稱
印刷 項 目
子 件 料號
發稿 日 期
版 本
騎馬釘
28
80
X
X
X
X
X
書寫紙
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING
CHECK
DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
材質
印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫
)
Peipei
刀模線
125
mm
176
mm