background image

2.5" HDD Installation

简体中文 /

日本語 /

Русский /

English /

繁體中文

 /

简体中文 /

Deutsch /

将 2.5” 硬盘置于正确位置并以螺丝固定。

日本語 /

Français /

Русский /

Español /

Установите 2,5-дюймовый жесткий диск в над

лежащий отсек и закрепите его винтами.

Türkçe

 

/

Italiano /

Português/

Coloque o disco rígido de 2,5” na devida 

localização e aparafuse.

Ελληνικ

ά/

Τοποθετήστε τον σκληρό δίσκο 2,5” στη σωστή 

θέση και στερεώστε τον με βίδες.

Place the 2.5” HDD on proper location and 

將 2.5” 硬碟置於適當位置,然後用螺絲固定。

secure it with screws.

Platzieren Sie die 2,5 Zoll HDD an ihrer Position 

und sichern Sie sie mit Schrauben.

適切な場所に2.5” 

HDD

を置き、ねじで締め付けま

す。

Mettez le disque dur 2.5” dans le bon 

emplacement et sécurisez le avec des vis.

Sitúe el HDD de 2,5 pulgadas en la ubicación 

adecuada del HDD y asegúrelo con tornillos.

2.5” 

HDD’yi uygun konuma yerleştirin ve vidalarla 

Posizionare l’HDD da 2,5” nella posizione 

sabitleyin.

appropriata e fissarlo con le viti.

ภาษาไทย /

ใส่ HDD ขนาด 2.5” 

ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

13

14

PCI Slot Usage

English /
1.Remove screw from PCI slot bracket and take off the PCI 

slot bracket.

 

2.Insert the PCI device into PCI slot.

 

3.

Put back the PCI slot bracket and screw the screw.

Deutsch /
1.Entfernen Sie die Schrauben von den PCI-Slot-Klammern 

und nehmen Sie die PCI-Slot-Klammern heraus.

2.Führen Sie die PCI-Einheit in denPCI-Slot ein.
3.Bringen Sie die

 

PCI

-

Slot

-

Klammern

 

wieder

 

an

 

und

 

befestigen

 

Sie

 

sie

 

mit

 

den

 

Schrauben.

Français /
1.Retirez la vis à serrage manuel du support du slot PCI et 

enlevez le support du slot PCI.

2.Insérez le périphérique PCI dans le slot PCI.
3.Remettez le support du slot PCI et vissez la vis.

Español /
1. Extraiga el tornillo del soporte de la ranura del PCI y retire 

dicho soporte.

2. Inserte el dispositivo del PCI en la ranura para el PCI.
3. Vuelva a colocar el soporte de la ranura para el PCI y 

ajuste los tornillos.

Italiano /

1.

Rimuovere la vite ad alette dal supporto slot PCI ed 

estrarre tale supporto.

2.

Inserire il dispositivo PCI nell

'

apposito slot.

3.

Riposizionare il supporto dello slot PCI ed avvitare la vite 

ad alette.

Português/
1. Remova o parafuso do suporte da ranhura PCI e remova 

o suporte da ranhura PCI.

2. Insira os dispositivo PCI na ranhura PCI.
3. Volte a colocar o suporte da ranhura PCI e aparafuse.

Ελληνικ

ά/

1. Αφαιρέστε τη βίδα από το στήριγμα της θυρίδας PCI και 

αφαιρέστε το στήριγμα της θυρίδας PCI.

2. Εισάγετε τη συσκευή PCI στη θυρίδα PCI.
3. Βάλτε στη θέση του το στήριγμα της θυρίδας PCI και 

βιδώστε τη βίδα.

简体中文 /
1. 卸下 

PCI

 插槽封片的螺丝,然后取下 

PCI

 插槽封片。

2. 将 

PCI

 设备插入 

PCI

 插槽。

3. 放回

 

PCI

 

插槽封片

然后拧紧螺丝

日本語 /

1

PCI

 スロット ブラケットからねじを抜き、

PCI

 スロット

ブラケットを取り外します。

2. 

PCI

 デバイスを 

PCI

 スロットに挿入します。

3. 

PCI

 スロットブラケットを元に戻し、ねじで締め付けま

す。

Русский /
1. 

Снимите

 

со

 

скобы

 

шины

 

PCI

 

винт

 

с

 

головкой

 

и

 

снимите

 

саму

 

скобу

.

2. 

Вставьте устройство шины PCI в ее слот.

3. 

Верните обратно скобу слота PCI и заверните винт с 

головкой.

Türkçe

 

/

1.

Viday

ı 

PCI yuva plakas

ı

ndan sökün ve PCI yuva plakas

ı

n

ı 

çı

kar

ı

n.

2.PCI ayg

ı

t

ı

n

ı, 

PCI yuvas

ı

n

ı

n içine yerleştirin.

3.PCI yuva plakas

ı

n

ı 

geri tak

ı

n ve viday

ı 

s

ı

k

ı

n.

ภาษาไทย /
1.ถอดสกรูของตัวยึดสล็อต PCI แล้วถอดตัวยึดสล็อต PCI ออก
2.ใส่อุปกรณ์ PCI ลงในสล็อต PCI
3.ใส่ตัวยึดสล็อต PCI กลับเข้าไป แล้วขันสกรูให้แน่น

繁體中文

 /

1.

鬆開

PCI

插槽後方的螺絲,並將

PCI

金屬卡條移除。

2.

插入

PCI

裝置於

PCI

插槽中。

3.

PCI

金屬卡條放回原處並鎖回螺絲。

Summary of Contents for Commander MS-III VO1000 Series

Page 1: ...ww thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VO1000 Series Commander MS III ...

Page 2: ...nel I O Ports Standard PS2 PSU optional Supports 1 2 3 8 1 4 water tube PSU LCS Upgradable Net Weight 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX VO100A1W2N Front intake Optional 120 x 120 x 25 mm fan x 1 Rear exhaust 120 x 120 x 25 mm Blue LED fan 1000rpm 16dBA Top exhaust Optional 120 x 120 x 25 mm fan x 2 Side intake Optional 120 x 120 x 25 mm fan Bottom intake Optional 120 x 120 x 25 mm fan Exterior Inte...

Page 3: ...nstallare primo dispositivo vano da 5 25 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 320 mm 12 6 polegadas Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa não instale o dispositivo da primeira baía de 5 25 Προε...

Page 4: ...n arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en...

Page 5: ... Entfernen Sie die Metallabdeckung des 5 25 Zoll Schachts 4 Drehen Sie die Verriegelungseinheit im Uhrzeigersinn um die Einheit zu entsperren und die Verriegelungseinheit zu entfernen 5 Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 6 Finden Sie die passenden Öffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn um das Laufwerk zu sperren ...

Page 6: ...cü bölmesinin içine yerleştirin 6 Uygun açıklıkları bulun Kilit aygıtını yerine takın ve sürücüyü sabitlemek için saatin ters yönünde döndürün ภาษาไทย 1 ถอดแผงด านหน าออก 2 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 5 25 ออก 3 ถอดฝาปิดโลหะของช องไดรฟ ขนาด 5 25 ออก 4 หมุนอุปกรณ ล อคตามเข มนาฬิกาเพื อปลดล อค แล วถอดอุปกรณ ล อคออก 5 ใส อุปกรณ ขนาด 5 25 เข าในช องไดร ฟ 6 ขยับให เข าที พอดี ใส อุปกรณ ล อคกลับเข าไปแล วหมุน...

Page 7: ...e ruotarlo in senso antiorario per fissare l unità Português 1 Rode o dispositivo de bloqueio para a direita para desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio 2 Coloque o disco rígido na baía da unidade 3 Encontre as devidas aberturas Volte a colocar o dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar a unidade Ελληνικά 1 Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης δεξιόστροφα για απασφάλιση και αφαιρέ...

Page 8: ...Insérez le périphérique PCI dans le slot PCI 3 Remettez le support du slot PCI et vissez la vis Español 1 Extraiga el tornillo del soporte de la ranura del PCI y retire dicho soporte 2 Inserte el dispositivo del PCI en la ranura para el PCI 3 Vuelva a colocar el soporte de la ranura para el PCI y ajuste los tornillos Italiano 1 Rimuovere la vite ad alette dal supporto slot PCI ed estrarre tale sup...

Page 9: ...ez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexion USB 2 0 S il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section Connexion USB Connexion USB 3 0 S il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section Connexion USB Connexion Audio S il vous plaît référez vous à l illustration suivante du connecteur audio et au guide de l utilisateur de votre carte mère S il vous pla...

Page 10: ...ης Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή της μητρικής σας μετά συνδέστε αυτούς τους αγωγούς στην κεφαλή του πίνακα στη μητρική πλακέτα Σύνδεση USB 2 0 Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μητρικής σας για να βρείτε την ενότητα για τη Σύνδεση USB Σύνδεση USB 3 0 Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της μητρικής σας για να βρείτε την ενότητα για τη Σύνδεση USB Σύνδεση Ήχου Ανατρέξτε στην ακόλουθ...

Page 11: ... R PORT2 R SENSE_SEND PORT2 L RED BROWN BROWN YELLOW YELLOW BLUE KEY BLACK BROWN YELLOW N C N C AUDIO AC 97 Function AUD_GND N C FP_RET_R KEY FP_RET_L MIC MIC_BIAS FP_OUT_R N C FP_OUT_L USB 3 0 Connection Türkçe Русский Указания по прокладке кабелей Подключение индикаторов корпуса Подключение Подключение аудиоразъема USB 2 0 Указания по прокладке кабелей В передней части корпуса расположены индика...

Page 12: ...the case The functions can assure all Thermaltake Power Supply meets the balance in noise control and heat exhausted All power supply provides complete protection function as follow 1 Over power protection 2 Short circuit protection on all output 3 Over voltage protection Under voltage protection 4 Over current protection 5 Over temperature protection Besides Thermaltake enables the quality assura...

Reviews: