background image

5

6

简体中文 /

日本語 /

Русский /

Italiano /

4. 

内側および外側に押して5.25” 

HDD

ケー

1. Tirare il pulsante del pannello anteriore

    ジの工具不要クリップをアンロックしま
    す。

     per sganciarlo dallo chassis. 

5. 5.25”デバイスをドライブベイに差し込

2. Rimuovere il coperchio in plastica 

    み、上下に押して工具不要クリップをロ

    dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”.

    ックします。

3. Rimuovere il coperchio in metallo 

    dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”.

4. Spingere all’interno e verso l’alto per 

Русский /

    sboccare la clip tool-free nel  

1. 

Потяните за нижнюю часть передней 

    contenitore HDD da 5,25”.

    панели, чтобы отсоединить ее от кор

5. Inserire il dispositivo da 5,25” nel vano 

    пуса. 

    unità e spingere verso l’interno e in 

2. Снимите пластмассовую заглушку 

    basso per bloccare la clip tool-free.

    отсека 5,25-дюймового дисковода.

3. Снимите металлическую заглушку 

    отсека 5,25-дюймового дисковода.

繁體中文

 /

4. 

Для разблокировки фиксатора, не 

1.

 拉面板底部,將面板從底盤拆下。 

    требующего применения инструмент

2.

 拆下 

5.25"

 磁碟機槽的塑膠蓋。

    ов, на каркасе для 5,25-дюймовых же

3.

 拆下 

5.25"

 磁碟機槽的金屬蓋。

    стких дисков нажмите на каркас и 

4.

 向內部的上方壓下,以解除鎖定 5.25" 

    приподнимите его.

    硬碟盒上的免用工具扣具。

5. Вставьте 5,25-дюймовое устройство 

5.

 將 5.25" 磁碟機插入磁碟機槽,向內部

    в отсек дисководов и нажмите на отс

    的下方壓下以鎖定免用工具扣具。

    ек и опустите его для блокировки фи
    ксатора, не требующего применения 
    инструментов.

简体中文 /

1. 拉面板底部,

将其从底板卸下。 

2. 卸下 5.25” 驱动器槽的塑料盖。

Türkçe

 

/

3. 卸下 5.25” 驱动器槽的金属盖。

1. Ö

n paneli alt k

ı

sm

ı

ndan çekerek asadan 

4. 向

内部上方压 5.25” 硬盘盒上的免用工具

    ay

ı

r

ı

n. 

    扣具,以将其解除锁定。

2. 5.25” sürücü bölmesinin plastik 

5. 将 5.25” 设备插入驱动器槽中,并向内部

    kapağ

ı

n

ı çı

kar

ı

n.

    下方压免用工具扣具以将其锁定。

3. 5.25” sürücü bölmesinin metal kapağ

ı

n

ı 

    çı

kar

ı

n.

4. 5.25” 

HDD kafesindeki araçs

ı

日本語 /

    kelepçenin kilidini içeri ve yukar

ı 

doğru 

1. 

フロントパネルの下部を引っ張って、

    iterek aç

ı

n.

    シャーシから取り外します。 

5. 5.25” ayg

ı

t

ı

n

ı 

sürücü bölmesine 

2. 5.25”ドライブベイのプラスチックカバ

    yerleştirin ve araçs

ı

z kelepçeyi içeri ve 

    ーを取り外します。

    aşa

ğ

ı 

doğru iterek kilitleyin.

3. 5.25”ドライブベイの金属カバーを取り

    外します。

5.25” Drives Installation

English /

1. 

Pull the bottom of the front panel to 

    detach it from the chassis. 
2. Remove the 5.25" drive bay plastic cover.
3. Remove the 5.25" drive bay metal cover.

4. 

Push inward and upward to unlock the 

    tool-free clip on 5.25” HDD cage.
5. Insert the 5.25” device into the driver bay 
    and push inward and downward to lock 
    the tool-free clip.

Deutsch /

1. 

Ziehen Sie am unteren Rand der 

    Vorderseitentafel, um sie vom Gehäuse 
    zu entfernen. 
2. Entfernen Sie die Plastikabdeckung des 
    5,25 Zoll Schachts.
3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 
    5,25 Zoll Schachts. 

3. 

Drücken Sie einwärts und aufwärts, um 

    den Clip ohne Werkzeug auf dem 5,25 
    Zoll HDD-Käfig zu entsperren.
5. Führen Sie die 5,25 Zoll Einheit in den 
    Schacht ein und drücken Sie einwärts und 
    abwärts, um den werkzeuglosen Clip zu 
    befestigen.

Français /

1. 

Tirez sur le bas du panneau avant pour le 

    démonter du châssis. 
2. Retirez le couvercle en plastique de la baie 5.25"
3. Retirez le couvercle en métal de la baie pour 
    lecteur 5.25"

4. 

Poussez vers l’intérieur et vers le haut pour 

    déverrouiller le clip sans outil sur la cage à 
    disque dur 5.25”
5. Insérez le périphérique 5.25” dans la baie pour 
    lecteur et poussez vers l’intérieur et vers le bas 
    pour verrouiller le clip sans outil.

Español /

1. 

Tire de la parte inferior del panel frontal para 

    separarlo del chasis. 
2. Extraiga la cubierta de plástico de la bahía de 
    unidad de 5,25 pulgadas.
3. Extraiga la cubierta metálica de la bahía de 
    unidad de 5,25 pulgadas.

4. 

Empuje hacia dentro y hacia arriba para abrir el 

    sujetador sin herramientas del cajón del HDD de 
    5,25 pulgadas.
5. Inserte el dispositivo de 5,25 pulgadas en la bahía 
    de unidad y empuje hacia dentro y hacia abajo para 
    cerrar el sujetador sin herramientas.

1

2

3

4

5

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

刀模線

250 

mm

1

7

6

 

m

m

Summary of Contents for Element T VK9000 Series

Page 1: ...belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VK9000 Series Create for eSports User s Manual 安裝說明書 Benutzerhandbuch 用戶手冊 Mode d emploi ユーザーズマニュアル Manual del usuario Руководство пользователя Manuale dell utente kullanıcı elkitabı ...

Page 2: ... System Drive Bays Accessible Hidden Material Color Expansion Slots Motherboards I O Ports LCS Upgradable PSU 11 3 x 5 25 1 x 3 5 6 x 3 5 1 x 2 5 SECC Black 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 2 0 x 2 HD Audio x 1 Supports 1 2 3 8 1 4 water tube Standard PS2 PSU Optional VK90001N2Z Middle Tower 6 95 kg 15 32 lb 480 x 210 x 525 mm 18 9 x 8 3 x 20 7 inch Front intake Optional 200 x 200 mm fan x 1...

Page 3: ...arın Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Españo...

Page 4: ...2 5 25 ドライブベイのプラスチックカバ yerleştirin ve araçsız kelepçeyi içeri ve ーを取り外します aşağı doğru iterek kilitleyin 3 5 25 ドライブベイの金属カバーを取り 外します 5 25 Drives Installation English 1 Pull the bottom of the front panel to detach it from the chassis 2 Remove the 5 25 drive bay plastic cover 3 Remove the 5 25 drive bay metal cover 4 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 5 25 HDD cage 5 Insert the 5 ...

Page 5: ...iterek kilitleyin 2 将 3 5 设备插入硬盘盒中 然后向内部 下方压免用工具扣具以将其锁定 日本語 1 内側および外側に押して3 5 HDDケー ジの工具不要クリップをアンロックしま す 2 3 5 デバイスをHDDに差し込み 上下に 押して工具不要クリップをロックしま す English 1 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 3 5 HDD cage 2 Insert the 3 5 device into HDD cage then push inward and downward to lock the tool free clip Deutsch 1 Drücken Sie einwärts und aufwärts um den Clip ohne Werkzeug auf dem 3...

Page 6: ...z l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis 2 Fixez le bloc alimentation dans le bon emplacement et securisez le avec des vis 1 Güç kaynağı birimini uygun konuma takı n ve vidalarla sabitleyin Instale la unidad de fuente de 2 PSU yu uygun konuma ayarlayın ve alimentación en el lugar adecuado y vidayla sabitleyin asegúrela con tornillos 2 Ajuste la PSU estabilizada en la Power...

Page 7: ...inside 鎖 然後用螺絲將其固定回機殼內的背板 of the chassis with screw 将键盘或鼠标缆线穿过 键盘和鼠标安全锁 然 Führen Sie die Kabel durch die Einheit 后用螺丝将其固定回机箱内侧 Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben キーボードとマウスのセキュリティロッ ク を通してキーボードまたはマウスケーブ ルを収納し ねじでシャーシ内部から背面パ Mettez les câbles du clavier ou de la souris à ネルに再び締め付けます travers le verrou de sécurité de clavier so...

Page 8: ...sa 2 Extraiga el tornillo n º 6 32 del kit de la parte del Element T y apriételo Italiano la fasi di installazione della ventola da 20 cm nella parte anteriore del modello T Element sono lo seguenti 1 Installare il distanzatore di fronte alla custodia 2 Utilizzare la vite 6 32 del hit componenti T Element e fissure 繁體中文 安裝Element T機種前方20cm風扇步驟如下 1 將間隔柱安裝於機殼前方 2 自Element T零件包中取出 6 32螺絲並鎖上 日本語 Eleme...

Page 9: ...16 15 ...

Page 10: ...18 17 ...

Page 11: ...19 20 Note ...

Page 12: ...21 Note ...

Reviews: