background image

11

12

Keyboard & Mouse Security Lock Usage

PCI Card Installation

简体中文 /

日本語 /

Русский /

English /

繁體中文

 /

简体中文 /

Deutsch /

日本語 /

Français /

Русский /

Español /

Türkçe

 

/

Italiano /

Insert the PCI card into the PCI slot, and 

將 

PCI 

卡插入 

PCI 

插槽,然後用螺絲固定。

secure it with screw.

将 

PCI 

卡插入 

PCI 

插槽并以螺丝固定。

Stecken Sie die PCI Karte in den PCI 

Steckplatz und sichern Sie sie mit 

Schrauben.

PCI 

カードを 

PCI 

スロットに挿入し、ねじで

固定します。

Insérez la carte PCI dans le slot PCI et 

sécurisez-la avec des vis.

Вставьте 

PCI-

карту в слот 

PCI 

и закреп

ите ее винтом.

Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI 

y asegúrela con tornillos.

PCI kart

ı

n

ı, 

PCI yuvas

ı

na yerle

ş

tirin ve 

vidayla sabitleyin.

Inserire la scheda PCI nello slot PCI e 

fissarla con la vite.

简体中文 /

日本語 /

Русский /

English /

繁體中文

 /

简体中文 /

Deutsch /

日本語 /

Français /

Русский /

Español /

Türkçe

 

/

Italiano /

Place the keyboard or mouse cables through 
the “Keyboard & Mouse Security Lock” then 

將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全

secure it back to the back panel from inside 

鎖」,然後用螺絲將其固定回機殼內的背板。 

of the chassis with screw. 

将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然

Führen Sie die Kabel durch die Einheit 

后用螺丝将其固定回机箱内侧。 

“Tastatur- & Maussperren” und sichern Sie 
sie dann wieder an der Rückwand innerhalb 
des Gehäuses mit den Schrauben.

「キーボードとマウスのセキュリティロッ
ク」を通してキーボードまたはマウスケーブ
ルを収納し、ねじでシャーシ内部から背面パ

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à 

ネルに再び締め付けます。

travers le “verrou de sécurité de clavier & 
souris” puis sécurisez-les sur le panneau 
arrière à l'intérieur du châssis avec des vis.

Проведите кабели клавиатуры и мыши 
через замок и подключите их. Закрутит

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à 

е замок обратно изнутри корпуса. 

travers le “verrou de sécurité de clavier & 
souris” puis sécurisez-les sur le panneau 
arrière à l'intérieur du châssis avec des vis.

Klavye veya fare kablolar

ı

n

ı “

Klavye ve 

Fare Güvenlik Kilidi” üzerinden yerle

ş

tirin 

ve daha sonra, güvenlik kilidini kasan

ı

n iç 

Posizionare i cavi della tastiera o del mouse 

taraf

ı

ndan arka panele yeniden vidalay

ı

n. 

sulla “tastiera e il blocco di sicurezza del 
mouse”, quindi fissarli sul pannello posteriore 
dall’interno dello chassis con la relativa vite.

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

刀模線

250 

mm

1

7

6

 

m

m

Summary of Contents for Element T VK9000 Series

Page 1: ...belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VK9000 Series Create for eSports User s Manual 安裝說明書 Benutzerhandbuch 用戶手冊 Mode d emploi ユーザーズマニュアル Manual del usuario Руководство пользователя Manuale dell utente kullanıcı elkitabı ...

Page 2: ... System Drive Bays Accessible Hidden Material Color Expansion Slots Motherboards I O Ports LCS Upgradable PSU 11 3 x 5 25 1 x 3 5 6 x 3 5 1 x 2 5 SECC Black 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 2 0 x 2 HD Audio x 1 Supports 1 2 3 8 1 4 water tube Standard PS2 PSU Optional VK90001N2Z Middle Tower 6 95 kg 15 32 lb 480 x 210 x 525 mm 18 9 x 8 3 x 20 7 inch Front intake Optional 200 x 200 mm fan x 1...

Page 3: ...arın Motherboard Installation English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Españo...

Page 4: ...2 5 25 ドライブベイのプラスチックカバ yerleştirin ve araçsız kelepçeyi içeri ve ーを取り外します aşağı doğru iterek kilitleyin 3 5 25 ドライブベイの金属カバーを取り 外します 5 25 Drives Installation English 1 Pull the bottom of the front panel to detach it from the chassis 2 Remove the 5 25 drive bay plastic cover 3 Remove the 5 25 drive bay metal cover 4 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 5 25 HDD cage 5 Insert the 5 ...

Page 5: ...iterek kilitleyin 2 将 3 5 设备插入硬盘盒中 然后向内部 下方压免用工具扣具以将其锁定 日本語 1 内側および外側に押して3 5 HDDケー ジの工具不要クリップをアンロックしま す 2 3 5 デバイスをHDDに差し込み 上下に 押して工具不要クリップをロックしま す English 1 Push inward and upward to unlock the tool free clip on 3 5 HDD cage 2 Insert the 3 5 device into HDD cage then push inward and downward to lock the tool free clip Deutsch 1 Drücken Sie einwärts und aufwärts um den Clip ohne Werkzeug auf dem 3...

Page 6: ...z l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis 2 Fixez le bloc alimentation dans le bon emplacement et securisez le avec des vis 1 Güç kaynağı birimini uygun konuma takı n ve vidalarla sabitleyin Instale la unidad de fuente de 2 PSU yu uygun konuma ayarlayın ve alimentación en el lugar adecuado y vidayla sabitleyin asegúrela con tornillos 2 Ajuste la PSU estabilizada en la Power...

Page 7: ...inside 鎖 然後用螺絲將其固定回機殼內的背板 of the chassis with screw 将键盘或鼠标缆线穿过 键盘和鼠标安全锁 然 Führen Sie die Kabel durch die Einheit 后用螺丝将其固定回机箱内侧 Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben キーボードとマウスのセキュリティロッ ク を通してキーボードまたはマウスケーブ ルを収納し ねじでシャーシ内部から背面パ Mettez les câbles du clavier ou de la souris à ネルに再び締め付けます travers le verrou de sécurité de clavier so...

Page 8: ...sa 2 Extraiga el tornillo n º 6 32 del kit de la parte del Element T y apriételo Italiano la fasi di installazione della ventola da 20 cm nella parte anteriore del modello T Element sono lo seguenti 1 Installare il distanzatore di fronte alla custodia 2 Utilizzare la vite 6 32 del hit componenti T Element e fissure 繁體中文 安裝Element T機種前方20cm風扇步驟如下 1 將間隔柱安裝於機殼前方 2 自Element T零件包中取出 6 32螺絲並鎖上 日本語 Eleme...

Page 9: ...16 15 ...

Page 10: ...18 17 ...

Page 11: ...19 20 Note ...

Page 12: ...21 Note ...

Reviews: