9
10
简体中文 /
日本語 /
Русский /
Italiano /
1. Tirare il pulsante del pannello anteriore
Русский /
per sganciarlo dallo chassis.
1.
Потяните за нижнюю часть передней
2. Rimuovere il coperchio in plastica
панели, чтобы отсоединить ее от кор
dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”.
пуса.
3. Spingere all’interno e verso l’alto per
2. Снимите пластмассовую заглушку
sboccare la clip tool-free nel
отсека 5,25-дюймового дисковода.
contenitore HDD da 5,25”.
3.
Для разблокировки фиксатора, не
4
. Inserire il dispositivo da 5,25” nel vano
требующего применения инструмент
unità e spingere verso l’interno e in
ов, на каркасе для 5,25-дюймовых же
basso per bloccare la clip tool-free.
стких дисков нажмите на каркас и
приподнимите его.
繁體中文
/
4. Вставьте 5,25-дюймовое устройство
1.
拉面板底部,將面板從底盤拆下。
в отсек дисководов и нажмите на отс
ек и опустите его для блокировки фи
2.
拆下
5.25"
磁碟機槽的塑膠蓋。
ксатора, не требующего применения
3
.
向內部的上方壓下,以解除鎖定 5.25"
инструментов.
硬碟盒上的免用工具扣具。
4
.
將 5.25" 磁碟機插入磁碟機槽,向內部
的下方壓下以鎖定免用工具扣具。
Türkçe
/
1. Ö
n paneli alt k
ı
sm
ı
ndan çekerek asadan
ay
ı
r
ı
n.
简体中文 /
2. 5.25” sürücü bölmesinin plastik
1. 拉面板底部,
将其从底板卸下。
kapağ
ı
n
ı çı
kar
ı
n.
2. 卸下 5.25” 驱动器槽的塑料盖。
3. 5.25”
HDD kafesindeki araçs
ı
z
3. 向
内部上方压 5.25” 硬盘盒上的免用工具
kelepçenin kilidini içeri ve yukar
ı
doğru
扣具,以将其解除锁定。
iterek aç
ı
n.
4. 将 5.25” 设备插入驱动器槽中,并向内部
4. 5.25” ayg
ı
t
ı
n
ı
sürücü bölmesine
下方压免用工具扣具以将其锁定。
yerleştirin ve araçs
ı
z kelepçeyi içeri ve
aşa
ğ
ı
doğru iterek kilitleyin.
日本語 /
1.
フロントパネルの下部を引っ張って、
シャーシから取り外します。
2. 5.25”ドライブベイのプラスチックカバ
ーを取り外します。
3.
内側および外側に押して5.25”
HDD
ケー
ジの工具不要クリップをアンロックしま
す。
4. 5.25”デバイスをドライブベイに差し込
み、上下に押して工具不要クリップをロ
ックします。
2.3 3.5” HDD Installation
English /
1. Squeeze and pull out-ward the tool-free
clip.
2. Insert HDD by sliding HDD into the icage.
3. Secure HDD by tightening screw to HDD.
4. Squeeze and push in-ward the tool free
clip to secure the icage.
Deutsch /
1.
Drücken Sie die Klemme von Hand (kein
Werkzeug erforderlich) zusammen,
ziehen Sie sie heraus.
2. Setzen Sie eine Festplatte ein, indem Sie
sie in den iCage-Festplattenkäfig
schieben.
3. Sichern Sie die Festplatte durch
Festdrehen der Schraube.
4. Drücken Sie die Klemme von Hand (kein
Werkzeug erforderlich) zusammen,
schieben Sie sie zur Befestigung des
iCage-Festplattenkäfigs hinein.
Français /
1. Appuyer pour extraire le clip sans outil.
2. Insérer le HDD en le glissant dans l'iCage.
3. Fixer le HDD en serrant la vis.
4. pour fixer l'iCage, presser et insérer le clip-
sans-outil .
Español /
1.
Presione por los extremos y tire hacia fuera
de la fijación sin herramientas.
2.
Inserte el HDD deslizando la unidad HDD
hacia dentro en la carcasa iCage.
3.
Fije la unidad HDD enroscando los tornillos
en la unidad HDD.
4.
Presione por los extremos y empuje hacia
dentro el clip libre de herramientas para fijar
la carcasa iCage.
4
2
3
1