4
5
English /
Deutsch /
Français /
1.
Placez l’alimentation dans la position appropriée.
2. Ajustez le pont de support de l’alimentation dans
la position appropriée et fixez l’alimentation à
l’aide des vis.
Español /
1.
Instale la PSU en la ubicación correcta.
2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la
ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.
Place the PSU in proper location.
2. Adjust the PSU supporting bridge to the proper
location and secure the PSU with screws.
1.
Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen
Position.
2. Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil
entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil
mit Schrauben.
1.
Posizionare la PSU in modo corretto.
2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella
posizione corretta e fissare la PSU con delle viti.
Português/
1. Coloque o PSU na sua devida posição.
2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a devida
posição e fixe o PSU com parafusos.
Power Supply Unit (PSU) Installation
繁體中文
/
简体中文 /
日本語 /
Русский /
1.
Установите блок питания в надлежащее место.
2. Надлежащим образом установите
поддерживающий мост блока питания и закреп
ите блок питания винтами.
Türkçe
/
1. 將電源供應器放在正確的位置
2. 將電源供應器支撐架調整到適當的位置,然後用螺絲
固定電源供應器。
1.
将电源供应器放在正确的位置
2. 将电源供应器支撑架调整到适当的位置,然后用螺丝
固定电源供应器。
1.
PSU
を適切なロケーションに取り付けます。
2.
PSU
支持ブリッジを適切なロケーションに合うよう
に調整し、ねじで
PSU
を締め付けます。
1.
PSU’yu, uygun konuma yerle
ş
tirin.
2. PSU destek köprüsünü uygun konuma ayarlay
ı
n ve
PSU’yu vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม
2. ขยับบริดจ์ที่รองรับ PSU ให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึด PSU ให้แน่น
or
Type A
Type B
Side Panels Disassembly
English /
Remove the screws on the back of the chassis,
and open the side panel
Deutsch /
Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite
des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil
Français /
Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le
panneau latéral
Español /
Extraiga los tornillos de la parte posterior de la
caja y abra el panel lateral
Italiano /
Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello
chassis e aprire il pannello laterale
Português/
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e
abra o painel lateral
繁體中文
/
移除機殼後方螺絲,將側窗打開
日本語 /
シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ
ルを開きます
Русский /
Открутите винты на задней стенке корпуса
и откройте боковую панель
简体中文 /
卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开
Türkçe
/
Kasan
ı
n arkas
ı
ndaki vidalar
ı çı
kar
ı
n ve yan
paneli aç
ı
n
ภาษาไทย /
ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์
แล้วเปิดแผงด้านข้าง
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產 品 料號
CA-1L 1-0 0F1WN-00
L evel 20 X T
說明 書
18 /0 4/ 2 6
B
產品 名稱
印刷 項目
發稿 日 期
版 本
騎馬釘
26
105
G
雙銅
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
CHECK
DESIGN
刀模線
125
mm
176
mm
Dora
(18/04/26)
Averson
(18/04/26)