background image

English /

3. 

Insert the 5.25” device and tighten it 

    with the screws.

4. Install the front panel back onto the 

    enclosure.

Deutsch /

3. 

Führen Sie die 5,25 Zoll Einheit ein und 

    befestigen Sie sie mit den Schrauben.

4. Installieren Sie die Vorderseitentafel 

    am Gehäuse.

Français /

3. 

Insérez le périphérique 5,25 pouces 

    puis fixez-le à l’aide des vis.

4. Replacez la façade sur le boîtier.

Español /

3. 

Inserte el dispositivo de 5,25” y apriételo 

    con los tornillos.

4. Vuelva a instalar el panel frontal en 

    la caja.

Italiano /

3. 

Inserire il dispositivo da 5,25” e fissarlo 

    con le viti.

4. Installare il pannello anteriore in posizione.

繁體中文

 /

3. 插入5.25”裝置並用螺絲鎖上.

4. 蓋回主機面版.

日本語 /

3. 5.25”

デバイスを挿入し、ねじで締め付

    けます。

4. 正面パネルを筐体に取り付けます。

Русский /

3. 

Установите 5,25-дюймовое устройство 

    и зафиксируйте его винтами.

4. Установите переднюю панель

    обратно на корпус.

简体中文 /

3. 插入5.25”

装置并用螺丝锁上.

4. 盖回主机面版.

Türkçe

 

/

3. 5.25” 

ayg

ı

t

ı

n

ı 

yerleştirin ve vidalarla 

    sabitleyin.

4. Ön paneli kasaya geri tak

ı

n.

HDD Device Installation

2

3

English /
1.  

Loosen the screws with a screwdriver.

2. Place the 2.5” or 3.5” hard drive on the tray 

and secure it with screws.

3. Slide the HDD tray back to the HDD cage. 

Deutsch /
1.  

Lösen Sie die Schrauben mit einem  

Schraubendreher.

2. Montieren Sie die 2,5 oder 3,5 Zoll 

Festplatte im Schacht und sichern Sie sie mit 
Schrauben.

3. Schieben Sie den Schacht wieder in den 

Festplattenkäfig.

Français /
1.  

Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.

2. Placez le disque dur de 2,5” ou de 3,5” dans 

le boîtier et fixez-le avec des vis.

3. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans 

la cage de disques durs.

Español /
1.  

Afloje los tornillos con un destornillador.

2. Coloque el disco duro de 2’5 ó 3'5” en la 

bandeja y fíjelo con los tornillos.

3. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en 

su hueco.

Italiano /
1.  

Allentare le viti con un cacciavite.

2. Posizionare il disco fisso da 2,5” o 3,5” nel 

vano e fissarlo con le viti.

3. Fare scorrere l’HDD indietro verso la 

struttura a gabbia HDD.

繁體中文 /
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2. 將2.5”或3.5”硬碟放置在硬碟托盤上,用螺絲

固定硬碟

3. 將硬碟托盤放回硬碟磁架中

简体中文 /
1. 用螺

丝起子将螺丝取下.

2. 将2.5”或3.5”硬盘放置在硬盘托盘上,
    用螺丝固定硬盘
3. 将硬盘托盘放回硬盘磁架中

日本語 /
1. 

ドライバーでねじを緩めます。

2.2.5インチ

HDD

SSD 

もしくは 3.5インチ

HDD

ドライブをトレイにネジで固定します。

3. 

HDD

トレイを

HDD

ケージに戻します。

Русский /
1. Ослабьте винты отверткой.
2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жестки

й 

    диск в лоток и закрепите его винтами.
3. Установите лоток для жестких дисков 
    обратно в каркас.

Türkçe /
1.  

Vidalar

ı, 

bir tornavida ile gevşetin.

2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin 

üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.

3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品 料 號

VP 1 00 0 Ser ie s

SD101

說 明書

12 /

10

/17

A

產品 名稱

印刷 項目

子件 料號

發 稿 日期

版本

騎馬釘

2

0

80

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

Peipei

刀模線

125 

mm

176 

mm

1

7

8

Summary of Contents for SD101

Page 1: ...companies www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE VP1000 Series SD101 SD101 The Mi ni of you The Mi ni of you ...

Page 2: ...ty Used for Case Type Chassis Dimension H W D 264 x 119 x 261 mm 10 4 x 4 7 x 10 3 inch Net Weight 2 8 kg 6 2lb Material SECC Cooling System Drive Bays Accessible Expansion Slots 2 Motherboards Mini ITX form factor I O Ports PSU Top exhaust 80 x 80 x 15 mm Turbo fan 2100rpm 23dBA USB 3 0 x 2 HD Audio x 1 Built in 180W PSU and Active PFC 1 x 5 25 1 x 3 5 2 5 M3 5mm Foot Pad 4 4 4 1 ODD 2 5 HDD 3 5 ...

Page 3: ...1 77 Zoll Hohe nicht uberschreitet 请确保 VGA 附加卡 的长度不超过 172 mm VGA Add on Karte Langenbeschrankung 6 77 英寸 Bitte stellen Sie sicher dass Ihre VGA Add on Karte 172 mm 6 77 Zoll Lange nicht 警告 uberschreitet CPUクーラーの高さ制限 CPUクーラーの高さが45mmを超えていないこ Avertissement とを確認してください Limite de hauteur du ventilateur de CPU VGA アドオンカード の長さ制限 Verifiez que la hauteur du ventilateur de CPU VGA アドオンカード の長さが172mmを超え ne dep...

Page 4: ... da 5 25 dal pannello anteriore Türkçe 1 Ön panelin arkasındaki dört kanca kelepçesini itip serbest bıraktıktan sonra ön paneli sökün 2 5 25 desteğini ön panelden çıkarın 繁體中文 1 將面版後方的四個卡勾壓住鬆開後取下 2 移除面版5 25 檔版 简体中文 1 将面版后方的四个卡勾压住松开后取下 2 移除面版5 25 檔版 日本語 1 正面パネルの後部で4つのフッククリッ プを押して解放した後に 正面パネル を取り外します 2 正面パネルから5 25 ブラケットを取り 外します Русский 1 Снимите переднюю панель нажав и отпустив четыре зажима крючков...

Page 5: ...chrauben mit einem Schraubendreher 2 Montieren Sie die 2 5 oder 3 5 Zoll Festplatte im Schacht und sichern Sie sie mit Schrauben 3 Schieben Sie den Schacht wieder in den Festplattenkäfig Français 1 Desserrez les vis à l aide d un tournevis 2 Placez le disque dur de 2 5 ou de 3 5 dans le boîtier et fixez le avec des vis 3 Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de disques durs Españo...

Page 6: ...consult your user manual of your motherboard manufacturer then connect these leads to the panel header on the motherboard USB 3 0 connection 1 Make sure your motherboard supports internal USB 3 0 connection 2 Connect the USB 3 0 cable to the available USB 3 0 port on your computer Audio Connection Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual Please...

Page 7: ...nction GROUND L RET R RET NC BROWN RED MIC IN MIC POWER KEY BLUE NC BLUE L OUT YELLOW R OUT BLACK YELLOW PRESENCE BLACK SENSE1_RETURN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO AZALIA Function Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti p...

Page 8: ...ю плату в которой используется кодек AC 97 или HD Audio Azalia убедитесь что зв уковая плата поддерживает кодек AC 97 или HD Audio Azalia В противном случае можно повредить устройства Подключение индикаторов корпуса Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı Ses Bağlantısı Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz Lütfen anakart üretic...

Page 9: ...ucts should have at least 80 of transforming efficiency and we re also one of the manufacturers that have the most 80 PLUS certificates Because Thermaltake knows how to save for the earth and customers we know what makes less to be more Being Supportive By All Means A product with better quality can have longer life and working hours but less pollution Thermaltake obeys and respects all environmen...

Page 10: ...17 18 Note Note ...

Reviews: