background image

24

23

USB 3.0 Connection

PRESENCE#

BLACK

SENSE1_RETURN

AUD GND

SENSE2_RETURN

YELLOW

BROWN

RED

PORT1 R

PORT2 R

PORT1 L

BLUE

PORT2 L

SENSE_SEND

KEY

PURPLE

GREEN

ORANGE

BLACK

AUDIO HD AUDIO Function

N

.

C

KEY

RED

2

WHITE

2

GREEN

2

BLACK

RED

1

WHITE

1

GREEN

1

BLACK

USB

 

F

 

unction

VCC1

D1-

D1+

GND

NC

VCC2

D2-

D2+

GND

KEY

線材安裝說明

 / 

在機殼前方的面板後面

可以找到一些

LED

與開關線材

POWER Switch….

),

請參考主機板使用說明書

並將機殼上的線材正確地連接到主機板上

這些線材通常都會印有標籤在上面

如果沒有的話

請找出機殼前方面板上線材原

本的位置以知道正確的來源。

 

USB 2.0 

連接

 / 

請參考主機板使用手冊找出主機板上的

USB

連接孔位

USB 3.0 

連接

 / 

1. 請確認主機板是否支援

USB 3.0

傳輸介面。

2. 連接

USB 3.0

傳輸線至主機板上的

USB3.0

接埠。

音效連接

 / 

請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置

請確認主機板上的音效裝置是支援

AC' 97

音效或是

HD

音效

(Azalia)

裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損

某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同

請參酌主

機板使用手冊以得到正確的安裝資訊

機殼

LED

連接方式

线材安装说明

 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些

LED

与开关线材(

POWER Switch….

),请参考主板使用说明

书,并将机壳上的线材正确地连接到主板上,这些线材通常都会印有标签在上面,如果没有的话,请找出机壳前方面板上线

材原本的位置以知道正确的来源。 

USB 2.0 

连接 / 请参考主板使用手册找出主板上的

USB

连接孔位

USB 3.0 

连接 /

1.

请确认主板是否支持

USB 3.0

传输接口。

2.连接

USB 3.0

传输线至主板上的

USB3.0

接埠。

音效连接 / 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效装置,请确认主板上的音效装置是支持

AC' 97

音效或是

HD

音效(

Azalia)

,装置错误可能会导致主板音效装置的毁损,某些主板的音效装置不会与下方的图标完全相同,请参酌主板

使用手册以得到正确的安装信息

机壳

LED

连接方式

Указания по прокладке кабелей

 / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода выключателей. 

Перед подсоединением этих проводов к монтажной колодке панели на материнской плате изучите руководство пол
ьзователя производителя материнской платы.
Подключение 

USB 2.0

См. раздел «Подключение 

в руководстве материнской платы.

Подключение 

USB 3.0

1. 

Убедитесь, что материнская плата поддерживает подключение по стандарту 

USB 3.0.

2. 

Подсоедините кабель 

USB 3.0 

к свободному порту 

USB 3.0 

компьютера.

Подключение аудиоразъема / См. следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнско
й платы. Выберите материнскую плату, в которой используется кодек 

AC'97 

или 

HD Audio (Azalia) (

убедитесь, что зв

уковая плата поддерживает кодек 

AC'97 

или 

HD Audio (Azalia)). 

В противном случае можно повредить устройства.

Подключение индикаторов корпуса

 / 

USB» 

 /

リード線の取り付けガイド

 / ケース前面には、

LED

とスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル

を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。

USB 2.0 

の接続 / マザーボードのマニュアルを参照して、「

USB

接続」のセクションを探します。

USB 3.0 

の接続 / 

1. お使いのマザーボードが

USB 3.0

接続をサポートしていることを確認してください。

2. 

USB 3.0

ケーブルをコンピュータの空いている

USB 3.0

ポートに接続します。

オーディオ接続 / オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください。

AC’97

または

HD

オーディオ(

Azalia)

を使用するマザーボードを選択してください(オーディオが

AC’97

または

HD

オーディオ(

Azalia)

をサポ

ートしていることを確認してください)。サポートしていないと、デバイスが損傷します)。

ケース 

LED 

の接続

USB 3.0 Connection

PRESENCE#

BLACK

SENSE1_RETURN

AUD GND

SENSE2_RETURN

YELLOW

BROWN

RED

PORT1 R

PORT2 R

PORT1 L

BLUE

PORT2 L

SENSE_SEND

KEY

PURPLE

GREEN

ORANGE

BLACK

AUDIO HD AUDIO Function

N

.

C

KEY

RED

2

WHITE

2

GREEN

2

BLACK

RED

1

WHITE

1

GREEN

1

BLACK

USB

 

F

 

unction

VCC1

D1-

D1+

GND

NC

VCC2

D2-

D2+

GND

KEY

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品料 號

VP

7

00 S eri es

Ur ban S

3

1

說明 書

1

3

/03/ 04

A

產品 名稱

印刷 項目

子件 料 號

發 稿 日期

版 本

騎馬釘

28

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Poki

刀模線

125 

mm

176 

mm

Summary of Contents for Urban S31 Series

Page 1: ...ermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Mid Tower Urb n 31 U Ur rb b n n VP700 Series 3 31 1series ...

Page 2: ...25 mm Turbo fan 1000rpm 16dBA Top exhaust optional 120 x 120 x 25 mm fan x 2 or 140 x 140 x 25 mm fan Bottom Intake optional 120 x 120 x 25 mm fan USB 3 0 x 2 USB 2 0 x 2 HD Audio x 1 Supports 1 2 3 8 1 4 water tube 3 x 5 25 1 x 3 5 Converted from one 5 25 drive bay 6 x 3 5 or 2 5 1 x 3 5 or 2 5 Side Panel Disassembly Motherboard Installation PSU Installation 5 25 Device Installation External 3 5 ...

Page 3: ... calore della CPU Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 145 mm 5 7 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 290 mm 11 4 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 145 mm 5 7 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA plac...

Page 4: ...Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe el chasis 2 Instale la placa m...

Page 5: ...sans outil de 5 25 pour déverrouiller le périphérique Español 1 Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5 25 2 Meta el dispositivo de 5 25 en el hueco de la unidad para cerrar el dispositivo Nota Presione el mecanismo libre de herramienta de 5 25 para abrir el dispositivo Italiano 1 Rimuovere il coperchio dell alloggiamento vano unità da 5 25 2 Fare scorrere il dispositivo da 5 25 nell alloggia...

Page 6: ...orrere l adattatore nel vano da 5 25 libero quindi montare il coperchio a da 5 25 a 3 5 sul pannello anteriore Português 1 Remova a cobertura de rede de 5 25 2 Fixe o dispositivo de 3 5 ao adaptador com parafusos 3 Deslize o adaptador para a baía de 5 25 livres e monte a cobertura de rede de 5 25 a 3 5 para o painel dianteiro 1 3 繁體中文 1 移除5 25 擴充槽檔板 2 將3 5 裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3 5 裝置 3 插入轉接磁架至適當的位置 將5 25...

Page 7: ...therboard or SATA controller card Connect the power cable to power supply Ensure AHCI Advanced Host Controller Interface is enabled on your motherboard or SATA controller card The AHCI enables for hotswap capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive Please follow instruction provided by your motherboard or SATA co...

Page 8: ... un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del controller SATA Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore Verificare che l interfaccia AHCI Advanced Host Controller Interface sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del controller SATA L interfaccia AHCI consente la funzionalità hotswap delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il computer prima di colleg...

Page 9: ...ağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun Ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun SATA kablosunu ana kart veya SATA denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne bağlayın Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI nin Gelişmiş Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi etkinleştirildiğ...

Page 10: ... de Segurança do Teclado e Rato e fixe na parte traseira do painel no interior do chassis com parafusos Place the keyboard or mouse cables through the Keyboard Mouse Security Lock then secure it back to the back panel from inside of the chassis with screw Führen Sie die Kabel durch die Einheit Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schra...

Page 11: ... Hilfe und lesen Sie unter dem Kapitel USB Anschlüsse nach USB 3 0 Anschluss 1 Stellen Sie sicher dass Ihre Hauptplatine den USB 3 0 Anschluss unterstützt 2 Verbinden Sie das USB 3 0 Kabel mit dem USB 3 0 Port auf Ihrem Computer Audio Anschlüsse Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards Bitte wählen Sie das Motherb...

Page 12: ...on N C KEY RED2 WHITE2 GREEN2 BLACK2 RED1 WHITE1 GREEN1 BLACK1 USB Function VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda...

Page 13: ...ели на материнской плате изучите руководство пол ьзователя производителя материнской платы Подключение USB 2 0 См раздел Подключение в руководстве материнской платы Подключение USB 3 0 1 Убедитесь что материнская плата поддерживает подключение по стандарту USB 3 0 2 Подсоедините кабель USB 3 0 к свободному порту USB 3 0 компьютера Подключение аудиоразъема См следующую иллюстрацию аудиоразъема и ру...

Page 14: ...keTW USB 3 0 Connection PRESENCE BLACK SENSE1_RETURN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO HD AUDIO Function N C KEY RED2 WHITE2 GREEN2 BLACK2 RED1 WHITE1 GREEN1 BLACK1 USB Function VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsi...

Reviews: