background image

<153 mm

<305 mm

CPU

 

Cooler

 

Height

 

Limitation

VGA

 (

Add

-

on

 

card

Length

 

Limitation

Warning!!

- Height limit for the CPU heatsink:

  The height limit for the CPU heatsink is 153 mm ( 6 inches).

- Length limit for the VGA (graphics card):

  The length limit for the VGA (graphics card) is 305 mm (12 inches).

- If you’re installing a top-front fan on the case, please do not install the first 5.25” bay device.

Warnung!!

- Höhenbeschränkung  für CPU-Kühler:

  Die Höhenbeschränkung für den CPU-Kühler  liegt bei 153 mm ( 6 Zoll).

- Längenbeschränkung für die VGA (Grafikkarte):

  Die Längenbeschränkung für die  VGA (Grafikkarte) beträgt 305 mm (12 Zoll).

- Wenn Sie vorne oben im Gehäuse ein Gebläse anbringen, installieren Sie bitte nichts in den ersten 5,25 Zoll 

Schacht .

Avertissement !

- Hauteur limite du dissipateur thermique du processeur :

  La hauteur limite du dissipateur thermique du processeur est de 153 mm ( 6 pouces).

- Longueur limite de la carte VGA (carte graphique) :

  La longueur limite de la carte VGA (carte graphique) est de 305 mm (12 pouces).

- Si vous installez un ventilateur dans la partie supérieure avant du boîtier, veuillez ne pas installer de périphérique 

dans la première baie de 5,25 pouces.

Precaución

- Límite de altura para el disipador de calor de la CPU:

  El límite de altura para el disipador de calor de la CPU es de 153 mm ( 6 pulgadas).

- Límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA):

  El límite de longitud para la tarjeta gráfica (VGA) en de 305 mm (12 pulgadas).

- Si va a instalar un ventilador frontal superior en la carcasa, no instale el primer dispositivo de puerto de 5,25”.

Attenzione!

- Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU:

  Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 153 mm (6’’).

- Limite di lunghezza per la VGA (schede grafiche):

  Il limite di lunghezza per la VGA (scheda grafica) è 305 mm (12’’).

- In caso di installazione di una ventola anteriore superiore sul case, non installare primo dispositivo vano da 5,25’’.

Atenção!!

- Limite de altura para o dissipador do CPU:

  O limite de altura para o dissipador do CPU é 153 mm (6 polegadas).

- Limite de comprimento para VGA (placa gráfica):

  O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 305 mm (12 polegadas).

- Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa, não instale o dispositivo da 

primeira baía de 5,25”.

Προειδοποίηση!!

- Όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU:

  Το όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU είναι 153 mm (6 ίντσες).

- Όριο μήκους για την VGA (κάρτα γραφικών):

  Το όριο μήκους για τη VGA (κάρτα γραφικών) είναι 305 mm (12 ίντσες).

Αν τοποθετείτε άνω εμπρόσθιο ανεμιστήρα στη θήκη, μην τοποθετήσετε συσκευή στην πρώτη θέση 5,25”.

警告!!

- CPU

散熱器的高度限制:

  

CPU

散熱器的高度限制為153

mm(6

英吋)。

VGA(

顯示卡)的長度限制:

  

VGA(

顯示卡)的長度限制為305

mm(12

英吋)。

- 如安裝機箱上面前方風扇,請勿安裝第一槽5.25”裝置。

警告!!

- CPU

散热器的高度限制:

  

CPU

散热器的高度限制为153

mm

(6英寸)。

VGA

(显卡)的长度限制:

  

VGA

(显卡)的长度限制为305

mm

(12英寸)。

- 如安装机箱上面前方风扇,请勿安装第一插槽5.25”装置。

警告

- CPU

ヒートシンクの高さ制限:

  CPU

ヒートシンクの高さ制限は153 

mm

です。

VGA

(グラフィックスカード)の長さ制限:

  VGA

(グラフィックスカード)の長さ制限は305 

mm

です。

- ケースにトップフロントファンを取り付ける場合、最初の5.25”ベイデバイスを取り付けないでください。

Внимание!

Ограничение по высоте для радиатора ЦП.

  Ограничение по высоте для радиатора ЦП составляет 153 мм (6 дюйма).

- Ограничение по длине для платы 

VGA (

графическая плата).

  Ограничение по длине для платы 

VGA (

графическая плата) составляет 305 мм (12 дюйма).

- При установке верхнего вентилятора в передней части корпуса не устанавливайте устройство в пе

рвый отсек для 5,25-дюймовых устройств.

Uyar

ı!!

- CPU 

ı

s

ı 

al

ı

c

ı

s

ı 

için yükseklik s

ı

n

ı

r

ı:

  CPU 

ı

s

ı 

al

ı

c

ı

s

ı 

için yükseklik s

ı

n

ı

r

ı 153 

mm’dir (6 inç).

- VGA (grafik kart

ı) 

için uzunluk s

ı

n

ı

r

ı:

  VGA (grafik kart

ı) 

için uzunluk s

ı

n

ı

r

ı 305 

mm’dir (12 inç).

- Kasaya üst ön fan

ı 

tak

ı

yorsan

ı

z, lütfen ilk 5,25” bölmesine ayg

ı

t takmay

ı

n.

คำเตือน!!

ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU:

  ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU คือ 153 มม. (6 นิ้ว)

ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล):

  ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล) คือ 305 มม. (12 นิ้ว)

ถ้าคุณกำลังติดตั้งพัดลมที่ส่วนบนด้านหน้าของเคส กรุณาอย่าติดตั้งอุปกรณ์ขนาด 5.25” ลงในช่องไดร์ฟช่องแรก

3

4

Warning and Notice

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品料 號

VN

83 5 21

N

2

S

V2

 

S

說明 書

1

1

/1 0/25

A

產品 名 稱

印刷 項目

子 件料號

發 稿 日期

版 本

騎馬釘

22

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Peipei

刀模線

125

 mm

176

 mm

Summary of Contents for V2 S

Page 1: ... www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador Εγχειρίδιο Χρήσης 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Mid Tower VN8000 Series V2 ...

Page 2: ... Toughpower Grand Toughpower TR2 power supply series optional 4 0 20 Case Type Mid Tower Chassis Dimension H W D 420 x 182 x 485mm 16 5x 7 2 x 17 6 inch Color Exterior Black Material SECC Cooling System Drive Bays Accessible Hidden Expansion Slots 7 Motherboards 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX I O Ports USB 2 0 x 2 AUD MIC x 1 Front intake Optional 120 x 120 x 25 mm fan x 1 Rear exhaust Optional ...

Page 3: ...on installare primo dispositivo vano da 5 25 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 153 mm 6 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 305 mm 12 polegadas Se estiver a instalar uma ventoinha na parte frontal superior da caixa não instale o dispositivo da primeira baía de 5 25 Προε...

Page 4: ...he chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe el chasis 2 Instale la placa madre en la...

Page 5: ...dell alloggiamento dell unità da 5 25 pollici 4 Inserire il dispositivo da 5 25 e fissarlo con le viti Português 1 Puxe o painel dianteiro para fora 2 Remova a cobertura da baía da unidade de 5 25 3 Remova a tampa de metal da baía da unidade de 5 25 4 Insira o dispositivo de 5 25 e aparafuse Ελληνικά 1 Τραβήξτε έξω τον εμπρόσθιο πίνακα 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5 25 3 Αφαιρέστε το μ...

Page 6: ...ell alloggiamento dell unità da 3 5 pollici 4 Inserire il dispositivo da 3 5 e fissarlo con le viti Português 1 Puxe o painel dianteiro para fora 2 Remova a cobertura da baía da unidade de 3 5 3 Remova a tampa de metal da baía da unidade de 3 5 4 Insira o dispositivo de 3 5 e aparafuse Ελληνικά 1 Τραβήξτε έξω τον εμπρόσθιο πίνακα 2 Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 3 5 3 Αφαιρέστε το μεταλλικ...

Page 7: ...u support du slot PCI et enlevez le support du slot PCI 2 Insérez la carte PCI dans le slot PCI et sécurisez la avec des vis Español 1 Extraiga el tornillo del soporte de la ranura del PCI y retire dicho soporte 2 Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y asegúrela con tornillos Italiano 1 Rimuovere la vite ad alette dal supporto slot PCI ed estrarre tale supporto 2 Inserire la scheda PCI nell...

Page 8: ...on USB Function VCC1 D1 D1 GND NC VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY VCC2 D2 D2 GND KEY RED RED WHITE WHITE BLUE BLUE YELLOW YELLOW KEY KEY BLACK BLACK RED RED RED RED N C N C N C N C AUDIO AC 97 Function AUDIO AC 97 Function GROUND N C R RET KEY L RET GROUND N C R RET KEY L RET MIC MIC POWER R OUT N C L OUT MIC MIC POWER R OUT N C L OUT Guide d installation des fils Connexion des voyants du boî...

Page 9: ...rtuguês 16 15 繁體中文 線材安裝說明 在機殼前方的面板後面 可以找到一些LED與開關線材 POWER Switch 請參考主機板 使用說明書 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上 這些線材通常都會印有標籤在上面 如果沒有的話 請找 出機殼前方面板上線材原本的位置以知道正確的來源 USB 2 0 連接 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位 音效連接 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置 機殼LED連接方式 Ελληνικά Οδηγός Τοποθέτησης Αγωγών Σύνδεση LED Θήκης Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή της μητρικής σας μετά συνδέστε αυτούς τους αγωγούς στην κεφαλή του ...

Page 10: ... платы Подключение USB 2 0 См раздел Подключение в руководстве материнской платы Подключение аудиоразъема См следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнской платы Выберите материнскую плату Подключение индикаторов корпуса USB Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı USB 2 0 bağlantısı Ses Bağlantısı Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve ana...

Page 11: ...l All power supply can detect the inside heat and automatically adjust the fan speed to provide adequate airflow 2 Ultra Silent Ball bearing fans with high reliability 140mm or 120mm cooling fan and super low acoustic noise under all load condition 3 Modularized Cable Management To eliminate clutter and improve airflow inside the case 4 Dedicated Graphic Card Power reduce the loading on current PS...

Reviews: