background image

Warning and Notice

<155 mm

<278 mm

Warning!!

CPU Cooler Height Limitation:

 

Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 

155

mm (

6.1

 inches) height.

VGA (Add-on card) Length Limitation:

Please ensure that your VGA (Add-on card) does NOT exceed 

278

mm (

11

 inches) length.

Warnung!!

CPU-Kühler Höhenbeschränkung:

Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr CPU-Kühler 

155

 mm (

6,1

 Zoll) Höhe nicht überschreitet.

VGA (Add-on-Karte) Längenbeschränkung:

Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre VGA (Add-on-Karte) 

278

 mm (

11

 Zoll) Länge nicht 

überschreitet.

Avertissement !

Limite de hauteur du ventilateur de CPU :

Vérifiez que la hauteur du ventilateur de CPU ne dépasse pas 

155

 mm.

Limite de longueur de la carte (complémentaire) VGA :

Vérifiez que la longueur de votre carte (complémentaire) VGA ne dépasse pas 

278

 mm

Precaución

Limitación de altura del refrigerador de CPU:

Asegúrese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 

155

 mm (

6,1

 pulgadas).

Limitación de longitud de la tarjeta de vídeo (adicional):

Asegúrese de que la longitud de su tarjeta de vídeo (adicional) no excede los 

278

 mm (

11

 

pulgadas).

Attenzione!

Limitazione altezza dissipatore CPU:

Assicurarsi che l’altezza del dissipatore CPU NON superi 

155

 mm (

6,1

 pollici).

Limitazione lunghezza VGA (scheda aggiuntiva):

Assicurarsi che la lunghezza del VGA (scheda aggiuntiva) NON superi 

278

 mm (

11

 pollici).

Atenção!!

Limite de altura para o dissipador do CPU:

O limite de altura para o dissipador do CPU é 

155

 mm (

6,1

 polegadas).

CPU 

冷卻器的高度限制:

請確保 

CPU 

冷卻器的高度不超過 155 

mm (6.1 

英吋)。

VGA (

附加介面卡) 的長度限制:

請確保 

VGA (

附加介面卡) 的長度不超過 278 

mm (11 

英吋)。

CPU 

散热器高度限制:

请确保 

CPU 

散热器的高度不超过 155 

mm

(6.1 英寸)。

VGA

(附加卡)长度限制:

请确保 

VGA

(附加卡)的长度不超过 278 

mm

(11 英寸)。

CPU

クーラーの高さ制限:

CPU

クーラーの高さが155

mm

を超えていないことを確認してください。

VGA

(アドオンカード)の長さ制限:

VGA

(アドオンカード)の長さが278

mm

を超えていないことを確認してください。

Ограничение по высоте охладителя ЦП

Убедитесь, что высота охладителя ЦП (центрального процессора) НЕ превышает 

155

 м 

(

6,1

 дюйма).

Ограничение по длине видеокарты 

VGA (

плата расширения)

Убедитесь, что длина видеокарты 

VGA (

плата расширения) НЕ превышает 278 мм 

(11 дюйма).

CPU Soğutucu Yükseklik S

ı

n

ı

rlamas

ı:

Lütfen CPU soğutucunuzun yüksekliğinin 

155

mm’yi (

6,1

 inç) GEÇMEDİĞİNDEN emin olun.

VGA (Eklenti kart

ı) 

Uzunluk S

ı

n

ı

rlamas

ı:

Lütfen VGA’n

ı

z

ı

n (Eklenti kart

ı) 

uzunluğunun 278mm’yi (11 inç) GEÇMEDİĞİNDEN emin 

olun.

Limite de comprimento para VGA (placa gráfica):

O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 

278

 mm (

11

 polegadas).

警告!!

警告!!

警告

Внимание!

Uyar

ı!!

คำเตือน!!

ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU:

ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU คือ 

155

 มม. (

6.1

 นิ้ว)

ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล):

ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล) คือ 

278

 มม. (

11

 นิ้ว)

2

3

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品 料號

CA-1C 9-0 0M1WN-00

Ver sa H34

說明 書

1 4

/

0

8/

1

4

A

產品 名稱

印刷 項目

子件料 號

發稿 日期

版 本

騎馬釘

28

105

G

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

Peipei

Mike

.

Lin

刀模線

125

 mm

176

 mm

Summary of Contents for Versa H34

Page 1: ...ply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Versa H34 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14 08 14 A 子件料號 發稿日期 版本 無 殊處理效果 MARKETING CHECK DES PRODUCT GM Pe Mike Lin 刀模 125 mm ...

Page 2: ...2 x 6mm Screw M3 x 5mm Nut Setter Q ty 3 4 20 20 1 5 1 2 2 Used for Cable Management ODD FDD 2 5 HDD Radiator 2 5 HDD Tray Power Motherboard Alarm Motherboard Motherboard 3 5 HDD Radiator FDD 3 5 HDD Stand off Thermaltake Power Supply Series Optional Mid Tower Radiator Support SPCC Front 1 x 120mm or 1 x 240mm or 1 x 360mm 1 x 140mm or 1 x 280mm Top 1 x 120mm or 1 x 240mm or 1 x 360mm Rear 1 x 120...

Page 3: ...Assicurarsi che la lunghezza del VGA scheda aggiuntiva NON superi 278 mm 11 pollici Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas CPU 冷卻器的高度限制 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 155 mm 6 1 英吋 VGA 附加介面卡 的長度限制 請確保 VGA 附加介面卡 的長度不超過 278 mm 11 英吋 CPU 散热器高度限制 请确保 CPU 散热器的高度不超过 155 mm 6 1 英寸 VGA 附加卡 长度限制 请确保 VGA 附加卡 的长度不超过 278 mm 11 英寸 CPUクーラーの高さ制限 CP...

Page 4: ...กรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง PSU Installation English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis Español Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos ...

Page 5: ...echanism to unlock the device Deutsch 1 Ziehen Sie das Frontpanel heraus 2 Entfernen Sie die Abdeckung des 5 25 Zoll Laufwerksschachts 3 Schieben Sie the 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerksschacht um die Einheit zu sperren Anmerkung Drücken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einheit zu verriegeln Français 1 Tirez le panneau de devant 2 Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5...

Page 6: ... 3 5 device on the adapter by screws 4 Insert the 3 5 HDD and tighten it with the screws Deutsch 1 Ziehen Sie das Frontpanel heraus 2 Entfernen Sie die Abdeckung des 3 5 Zoll Schachts 3 Sichern Sie die 3 5 Zoll Einheit mit Schrauben auf dem Adapter 4 Führen Sie die 3 5 Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben Français 1 Tirez le panneau de devant 2 Retirez le couvercle de la baie de l...

Page 7: ...омощью винтов 4 Установите 3 5 дюймовый жесткий диск и зафиксируйте его винтами 简体中文 1 拉出前面板 2 卸下 3 5 驱动器槽盖 3 用螺丝将3 5 外部设备安装在转接架内 4 插入3 5 硬盘并用螺丝锁上 Türkçe 1 Ön paneli çekerek çıkarın 2 3 5 sürücü bölmesi kapağını çıkarın 3 3 5 aygıtını adaptöre vidalarla sabitleyin 4 3 5 HDD yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin ภาษาไทย 1 ถอดแผงด านหน าออก 2 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 3 ขันสกรูยึดอุปกรณ ขนาด 3 ...

Page 8: ...re l HDD nel vano e fissarlo con le clip di bloccaggio 3 Fare scorrere il vano verso l alloggiamento dell unità Português 1 Prima um trinco para puxar a bandeja para fora 2 Remova os clipes de bloqueio e posicione o disco rígido na bandeja Prenda o disco rígido com os clipes de bloqueio 3 Deslize a bandeja de volta para a baía da unidade 繁體中文 1 輕壓硬碟托盤左側開啟硬碟托盤 並向外拉出 硬碟托盤 2 先移除左右2片扣具 將硬碟放至於硬碟托盤 上 扣具...

Page 9: ...еп ите ее винтом Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y asegúrela con tornillos PCI kartını PCI yuvasına yerleştirin ve vidayla sabitleyin Inserire la scheda PCI nello slot PCI e ภาษาไทย fissarla con la vite ใส การ ด PCI ในสล อต PCI แล วขันสกรูยึดให แน น Português Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe com parafusos Air Cooling Installation Top Top Rear Rear Bottom Front Front 12cm x 3 14...

Page 10: ... s Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an USB 3 0 Anschluss 1 Stellen Sie sicher dass Ihre Hauptplatine den USB 3 0 Anschluss unterstützt 2 Verbinden Sie das U...

Page 11: ...MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Français Español USB 3 0 Connection L OUT SENSE R OUT MIC POWER MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre ...

Page 12: ... R OUT MIC POWER MIC IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND L OUT R OUT MIC POWER MIC IN L RET KEY R RET GND リード線の取り付けガイド ケース前面には LEDとスイッチリード線があります マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください USB 3 0 の接続 1 お使いのマザーボードがUSB 3 0接続をサポートしていることを確認してください 2 USB 3 0ケーブルをコンピュータの空いているUSB 3 0ポートに接続します オーディオ接続 オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください AC 97または HDオーディオ Azalia を使用するマザーボードを選択してください オーディオがAC...

Page 13: ...ries Optional As today s technology updates rapidly consumers are always requesting for higher and higher PC performance which also increases loads to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users Why Choose Thermaltake Power Supply Quality From Within Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality c...

Page 14: ...Note 24 25 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14 08 14 A 子件料號 發稿日期 版本 無 殊處理效果 MARKETING CHECK DES PRODUCT GM Pe Mike Lin 刀模 125 mm ...

Reviews: