Motherboard Installation
5.25" Device Installation
7
8
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and
secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et
sécurisez-la avec des vis.
Español /
1.
Tumbe el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada
y asegúrela con tornillos.
Italiano /
1.
Poggiare lo chassis.
2.
Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文
/
1.
將機殼平放
。
2.
將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定
。
日本語 /
1.
シャーシを下に置きます。
2.
マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します。
Русский /
1.
Раскройте
системный
блок
.
2.
Установите материнскую плату в надлежащее
место и закрепите ее винтами.
简体中文 /
1.
放平机箱
。
2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。
Türkçe
/
1.
Kasayı
yan
yat
ırın.
2.
A
na kartı
uygun
konuma
tak
ın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก
รูยึดให้แน่น
English /
1. Pull out the front panel.
2.
Remove the 5.25” drive bay cover.
3. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the
device.
Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the
device.
Deutsch /
1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.
2.
Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
3. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.
Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen
Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.
Français /
1. Tirez le panneau de devant.
2.
Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5,25".
3. Faites glisser le périphérique de 5,25" dans la baie de
lecteur.
Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil de
5,25" pour déverrouiller le périphérique.
Español /
1.
Tire del panel frontal.
2.
Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".
3. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la unidad
para cerrar el dispositivo.
Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de
5,25” para abrir el dispositivo.
Italiano /
1. Tirare verso l
'
esterno il pannello anteriore
2.
Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano unità
da 5,25’’.
3. Fare scorrere il dispositivo da 5,25” nell’alloggiamento
dell’unità per bloccare il dispositivo.
Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25” per
sbloccare il dispositivo.
Português/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2.
Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
3. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade,
para bloquear o dispositivo.
Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar
ferramentas para desbloquear o dispositivo.
2
1
3
16
/
02
/
0
3
A
發稿日期
版本
CHECK
Mike.Lin
16.02.0
3
無
其他特殊處理效果
DESIGN
Poki
16.02.0
3
產品料號
Versa N2
6
CA-1G
3
-00M1WN-00
說明書
產品名稱
印刷項目
騎馬釘
24
80
書寫紙
單色
無
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
176
mm
藍色 線 條 為尺 寸 標 示, 請 勿 印刷 上 去 !
125
mm
刀 模 線