background image

Motherboard Installation

5.25" Device Installation

7

8

English /

1.Lay down the chassis.

2.Install the motherboard in proper location and 

secure it with screws.

Deutsch /

1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.

2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer 

vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit 

Schrauben. 

Français /

1.Posez à plat le châssis.

2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et 

sécurisez-la avec des vis.

Español /

1. 

Tumbe el chasis.

2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada 

y asegúrela con tornillos.

Italiano /

1.

Poggiare lo chassis.

2.

Installare la scheda madre nella posizione 

appropriata e fissarla con le viti.

Português/

1. Deixe a caixa.

2. Instale a motherboard no local adequado e 

aparafuse.

繁體中文

 /

1. 

將機殼平放

2. 

將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定

日本語 /

1.

シャーシを下に置きます。

2.

マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで

固定します。

Русский /

1. 

Раскройте

 

системный

 

блок

.

 

2. 

Установите материнскую плату в надлежащее 

место и закрепите ее винтами.

简体中文 /

1. 

放平机箱

2. 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。

Türkçe

 

/

1.

Kasayı

 

yan

 

yat

ırın.

2.

A

na kartı

 

uygun

 

konuma

 

tak

ın ve vidalarla 

sabitleyin.

ภาษาไทย /

1.วางแชสซีส์นอนลง

2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก

รูยึดให้แน่น

English /

1. Pull out the front panel.

 

2. 

Remove the 5.25” drive bay cover.

3. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the 

device.

Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the 

device.

Deutsch /

1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.

2. 

Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll 
Laufwerksschachts.

3. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den 

Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.

Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen 

Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.

Français /

1. Tirez le panneau de devant.

2. 

Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5,25".

3. Faites glisser le périphérique de 5,25" dans la baie de 

lecteur.

Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil de 

5,25" pour déverrouiller le périphérique.

Español /

1. 

Tire del panel frontal. 

2. 

Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".

3. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la unidad 

para cerrar el dispositivo.

Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de 

5,25” para abrir el dispositivo.

Italiano /

1. Tirare verso l

'

esterno il pannello anteriore

2. 

Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano unità 
da 5,25’’.

3. Fare scorrere il dispositivo da 5,25” nell’alloggiamento 

dell’unità per bloccare il dispositivo.

Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25” per 

sbloccare il dispositivo.

Português/

1. Puxe o painel dianteiro para fora.

2. 

Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".

3. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade, 

para bloquear o dispositivo.

Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar 

ferramentas para desbloquear o dispositivo.

2

1

3

16

/

02

/

0

3

A

發稿日期

版本

CHECK

Mike.Lin

16.02.0

3

其他特殊處理效果

DESIGN

Poki

16.02.0

3

產品料號

Versa N2

6

CA-1G

3

-00M1WN-00

說明書

產品名稱

印刷項目

騎馬釘

24

80

書寫紙

單色

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

176

 mm

藍色 線 條 為尺 寸 標 示, 請 勿 印刷 上 去 !

125

 mm

刀 模 線

Summary of Contents for Versa N26

Page 1: ...2016 02 All other registered trademarks belong to their respective companies www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizad...

Page 2: ...Screw 6 32 x 5 mm 6 8 For PSU PCI Slot 18 For 3 5 HDD Screw M3 x 5 mm 3 For 2 5 HDD main board foothold 6 For Hdd tray 8 For front fan 3 5 Device Installation 3 5 2 5 HDD Installation PCI Slot Usage R...

Page 3: ...ador de calor de la CPU es de 160 mm 6 3 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA en de 250 mm 9 8 pulgadas Attenzione Limite di altezz...

Page 4: ...a os parafusos na parte de tr s da caixa e abra o painel lateral T rk e Kasan n arkas ndaki vidalar kar n ve yan paneli a n English Place the power supply in proper location and secure it with screws...

Page 5: ...ckung des 5 25 Zoll Laufwerksschachts 3 Schieben Sie the 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerksschacht um die Einheit zu sperren Anmerkung Dr cken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einhei...

Page 6: ...mit den Schrauben Fran ais 1 Tirez le panneau de devant 2 Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3 5 3 Ins rez le disque dur de 3 5 et s curisez le avec les vis Espa ol 1 Tire del panel frontal 2...

Page 7: ...durs 1 2 Espa ol 1 Extraiga la bandeja del disco duro 3 2 Sit e el HDD de pulgadas en la ubicaci n adecuada del HDD y aseg relo con tornillos 3 Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su T rk e hu...

Page 8: ...los tornillos con un destornillador 2 Instale la tarjeta PCI en la ubicaci n adecuada y aseg rela con tornillos Italiano 1 Allentare le viti con un cacciavite 2 Installare la scheda PCI nella posizion...

Page 9: ...Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schlie en Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an USB 2 0 Anschluss Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboar...

Page 10: ...KEY RED2 WHITE2 GREEN2 BLACK2 RED1 WHITE1 GREEN1 BLACK1 USB Function VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY Fran ais Espa ol Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte...

Page 11: ...97 HD Azalia LED LED POWER Switch USB 2 0 USB USB 3 0 1 USB 3 0 2 USB 3 0 USB3 0 AC 97 HD Azalia USB 2 0 USB USB 3 0 1 USB 3 0 2 USB 3 0 USB 3 0 AC 97 HD Audio Azalia AC 97 HD Audio Azalia LED LED USB...

Page 12: ...ds to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users Why Choose Thermaltake Power Supply Quality From Within Every power supply uni...

Reviews: