background image

Leads Installation

Leads Installation Guide

A. 

Case LED Connection

 / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your 

user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.

B. USB 3.0 connection

 / 

1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection.
2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.

C. Audio Connection

 / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user 

manual. Please select the motherboard which used AC’97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports 
AC’97 or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).

Anschlüsse herstellen

A. 

Gehäuse-LED-Verbindungen

 / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte 

nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an 
die Panel Header Belegung des Motherboards an.

B. USB 3.0 Anschluss

 / 

1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstützt.
2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer.

C. Audio Anschlüsse

 / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der 

Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC’97 oder HD Audio(Azalia) 
verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere 
Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!

USB 3.0 Connection

USB 3.0 Connection

PRESENCE#

PRESENCE#

BLACK

BLACK

SENSE1_RETURN

SENSE1_RETURN

AUD GND

AUD GND

SENSE2_RETURN

SENSE2_RETURN

YELLOW

YELLOW

BROWN

BROWN

RED

RED

PORT1 R

PORT1 R

PORT2 R

PORT2 R

PORT1 L

PORT1 L

BLUE

BLUE

PORT2 L

PORT2 L

SENSE_SEND

SENSE_SEND

KEY

KEY

PURPLE

PURPLE

GREEN

GREEN

ORANGE

ORANGE

BLACK

BLACK

AUDIO HD AUDIO Function

AUDIO HD AUDIO Function

English

Deutsch

Guide d'installation des fils

A. Connexion des voyants du boîtier

 / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des 

boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux 
onnecteurs sur la carte mère.

B. Connexion USB 3.0

 /

1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0.
2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur.

C. Connexion Audio

 / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur 

de votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que 
votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.

Guía de Instalación de Cables

A. Conexión del LED de la caja

 / 

En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. 

Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa 
madre.

B. Conexión USB 3.0

 

1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0.
2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo.

C. Conexión de Audio

 / 

Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. 

Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio 
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados

Français

Español

A

A

B

B

C

C

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品料號

CA-1Q6-00M1WN-00

View 51 TG ARGB

說明書

19/12/24

A

產品名稱

印刷項目

發稿日期

版本

騎馬釘

28

105

G

雙銅

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

CHECK

DESIGN

Poki

(19/12/24)

A

nna

(19/12/24)

刀模線

125

 mm

176

 mm

17

18

Summary of Contents for VIEW 51 TG ARGB

Page 1: ...одство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช 2020 Thermaltake Technology Co Ltd All Rights Reserved 2020 01 All other registered trademarks belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Picture is for reference only view 51 TG ARGB ...

Page 2: ...ering the perfect user experience Thermaltake developed TT Premium with the essence of combining supreme quality products with a new logo design TT Premium is far more than just a guarantee of quality Behind the name it represents the passion in DIY Modding and Thermaltake s desire to be the most innovative brand in the PC hardware market To satisfy the demand of the high end PC users TT Premium f...

Page 3: ...dard PS2 PSU optional Fan Support Front 3 x 120mm 3 x 140mm 2 x 200mm Top 3 x 120mm 3 x 140mm 2 x 200mm Rear 1 x 120mm Right 3 x 120mm 2 x 140mm Bottom 3 x 120mm Without Water Pump Front 1 x 360mm 1 x 280mm Top 1 x 360mm 1 x 280mm Right 1 x 360mm 1 x 280mm Bottom 1 x 360mm Without Water Pump Clearance CPU cooler height limitation 175mm VGA length limitation 300mm With Water Pump 440mm Without Wate...

Page 4: ...Limitazione lunghezza VGA scheda aggiuntiva Assicurarsi che la lunghezza del VGA scheda aggiuntiva NON superi 300 mm 11 81 pollici Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 175 mm 6 89 polegadas CPU 冷卻器的高度限制 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 175 mm 6 89 英吋 VGA 附加介面卡 的長度限制 請確保 VGA 附加介面卡 的長度不超過 300 mm 11 81 英吋 CPU 散热器高度限制 请确保 CPU 散热器的高度不超过 175 mm 6 89 英寸 VGA 附加卡...

Page 5: ...背面のねじを取り外し サイドパネ ルを開きます Русский Открутите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель 简体中文 卸除机壳后方螺丝 将侧窗打开 Türkçe Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın ภาษาไทย ถอดสกรูที ด านหลังของแชสซีส แล วเปิดแผงด านข าง Power Supply Unit PSU Installation English Deutsch Français Placez l alimentation dans la position appropriée Español Instale la PSU en la ubicación correcta Ital...

Page 6: ... asegúrela con tornillos Italiano 1 Poggiare lo chassis 2 Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti Português 1 Deixe a caixa 2 Instale a motherboard no local adequado e aparafuse 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します Русский 1 Раскройте системный блок 2 Установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите...

Page 7: ...2 5 или 3 5 дюймовый жесткий 1 Extraiga la bandeja del disco duro диск в лоток и закрепите его винтами 2 Coloque el disco duro de 2 5 ó 3 5 en la 3 Установите лоток для жестких дисков bandeja y fíjelo con los tornillos обратно в каркас 3 Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco Türkçe 1 HDD tepsisini dışarı çekin Italiano 2 2 5 veya 3 5 sabit disk sürücüsünü tepsinin 1 Estrarre il vano...

Page 8: ...4 10 Red Yellow Green Cyan Blue White Purple Mode 11 18 RGB Red Yellow Green Cyan Blue White Purple Mode 20 26 Red Yellow Green Cyan Blue White Purple Mode 19 Mode 27 Long press on RGB button for 3 seconds fan will blink twice which now are controlled by MB software And vice versa Aura Addressable Strip Header s Addressable RGB LED Header s AORUS RGB Fusion with Digital LEDs ASUS GIGABYTE JRGB str...

Page 9: ...0mm x 2 Bottom 120mm x 3 120mm x 3 or 140mm x 2 Top 360 x 30 mm or 280 x 55 mm Bottom 360 x 30 mm Front 360 x 30 mm or 280 x 55 mm Right 360 x 64 mm or 280 x 55 mm Top 120mm x 3 or 140mm x 3 or 200mm x 2 Right 120mm x 1 Back The Radiators are recommended to mount inside the chassis 13 14 ...

Page 10: ...Liquid Cooling Installation 200mm Fan Radiator 360mm 200mm Fan Pump Installation or Rubber 15 16 ...

Page 11: ...SENSE2_RETURN SENSE2_RETURN YELLOW YELLOW BROWN BROWN RED RED PORT1 R PORT1 R PORT2 R PORT2 R PORT1 L PORT1 L BLUE BLUE PORT2 L PORT2 L SENSE_SEND SENSE_SEND KEY KEY PURPLE PURPLE GREEN GREEN ORANGE ORANGE BLACK BLACK AUDIO HD AUDIO Function AUDIO HD AUDIO Function English Deutsch Guide d installation des fils A Connexion des voyants du boîtier Sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs...

Page 12: ...omputador C Ligação Áudio Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard Seleccione a motherboard que utiliza AC 97 ou HD Áudio Azalia verifique se a sua placa de áudio suporta AC 97 ou HD Áudio Azalia ou irá danificar o s seu s dispositivo s Italiano Português 線材安裝說明 A 機殼LED連接方式 在機殼前方的面板後面 可以找到一些LED與開關線材 POWER Switch 請參考主機板使用說明 書 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上 這些線材通常...

Page 13: ...na bağlayın B USB 3 0 Bağlantısı 1 Ana kartınızın USB 3 0 bağlantısını desteklediğinden emin olun 2 USB 3 0 kablosunu bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3 0 bağlantı noktasına bağlayın C Ses Bağlantısı Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın Lütfen AC 97 veya HD Audio Azalia spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin ses sisteminizin AC 97 veya HD Audi...

Page 14: ...24 23 ...

Reviews: