background image

M 423196161202082016

 

THERMEX 

 PASSAT

35

• 

Kupu on suunniteltu ja valmistettu standardin DS/EN 60335-1 
mukaisesti.

• 

Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Jos sitä käytetään muihin 
tarkoituksiin, takuu raukeaa. 

• 

Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta-
vaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa 
olevan lainsäädännön mukaisesti.

• 

Thermex ei vastaa mistään väärän asennuksen, kiinnityksen, 
käytön tai väärien asetusten aiheuttamista vahingoista.

ENNEN ASENNUSTA/KÄYTTÖÖNOTTOA
• 

Tarkista kupu kuljetusvaurioiden ja virheiden varalta välittömästi 
kun se otetaan vastaan.

• 

Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kuljetusliik-
keelle ja Thermexille.

• 

Virheistä ja puutteista on ilmoitettava Thermexille 8 päivän ku-
luessa vastaanotosta, kuitenkin viimeistään asennuksen/käyt-
töönoton yhteydessä.

ASENNUS
• 

Kupu on suunniteltu käytettäväksi sähköverkossa 230 V ±10 %~ 
50 HZ standardin EN 50160 mukaisesti

• 

Liitä kupu siihen kytketyllä pistokkeella. HUOMAA: Jos pistokke-
essa on maadoitus, se TÄYTYY kytkeä maadoitettuun pisto-
rasiaan.

• 

Ulkoisella moottorilla varustetuissa malleissa EI saa käyttää yhte-
istä nollajohtoa poistopuhaltimen ja moottorin asennukseen, ko-
ska se vaikuttaa laitteen ohjaukseen.

• 

Toisen valmistajan ulkoista moottoria käytettäessä TÄYTYY var-
mistaa, että moottori on yhteensopiva valitsemasi kuvun kanssa. 
Muussa tapauksessa laitteen reklamointioikeus raukeaa.

• 

Älä kytke virtaa kupuun ennen kuin asennus on valmis.

• 

Laitteesta ei saa johtaa ilmaa tuuletuksessa käytettävään kana-
vaan, jossa kulkee kaasuja tai muita palavia materiaaleja, vaan 

ilma on johdettava erilliseen kanavaan. 

• 

Poistoilmakanavia koskevia kansallisia lakeja on noudatettava.

• 

Käytä aina alkuperäisen kokoista poistokanavaa. Pienemmällä ka-
navalla suorituskyky huononee ja melutaso nousee.

• 

Poisto kuvusta ulos pitäisi olla mahdollisimman lyhyt, jotta kupu 
toimisi mahdollisimman tehokkaasti.

• 

Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman 
pienenä, jotta kupu toimisi mahdollisimman tehokkaasti.

• 

Thermex suosittelee aina käytettäväksi ääni- ja tiivistymiseris-
tettyä hormiputkea kylmien tilojen liitännöissä. 

• 

Thermex suosittelee joustavaa putkea käytettäessä äänenvai-
mentimen käyttöä melutason pitämiseksi mahdollisimman pie-
nenä

• 

Joustavaa putkea käytettäessä on aina varmistettava, että se on 
venymätön, jotta minimoidaan ilmanvastus ja saavutetaan suurin 
mahdollinen poistokyky.

• 

Eri materiaalit vaativat erilaiset tulpat ja ruuvit. Käytä seinätulp-
pia ja ruuveja, jotka sopivat materiaaliin, johon kupua ollaan asen-
tamassa.

• 

Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa 
sähköiskun.

• 

Vähimmäisetäisyyden kaasulla toimiviin keittolevyihin kuvun ala-
puolen reunasta TÄYTYY olla 65 cm EN 60335-2-31 -standardin 
mukaisesti.

• 

Kotelorakenteiselle, vapaasti riippuvalle ja seinälle asennetulle 
kuvulle Thermex suosittelee keittolevyn ja kuvun väliseksi etäi-
syydeksi 50 - 70 cm, jotta saavutetaan mahdollisimman suuri 
imukyky. 

• 

Tarkista aina keittolevyn käyttöohjeessa määritelty minimietäi-
syys lieden ja kuvun välille. Jos ko. ohjeet määräävät suuremman 
etäisyyden kuin Thermex suosittelee, TÄYTYY keittolevyn ohjeen 
vaatimuksia noudattaa.

• 

Kattoon kiinnitetyille malleille Thermex suosittelee, ettei välimat-
ka keittolevyn ja kuvun välillä ylitä 3 metriä.

SU

OMI

 

»

 YLEINEN V

AR
OITUS

YLEINEN VAROITUS

Summary of Contents for 4231961612

Page 1: ...Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH PASSAT MONTERINGSVEJLEDNING ...

Page 2: ......

Page 3: ...M 423196161202082016 THERMEX PASSAT 3 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Español English 4 14 24 34 44 54 ...

Page 4: ...THERMEX PASSAT M 423196161202082016 4 DANSK INDHOLD INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Skitsetegning Montering Elinstallation 5 6 6 8 13 ...

Page 5: ...rændbare mate rialer men skal have et separat aftræk Den nationale lovgivning vedrørende udledning af luften skal over holdes Benyt altid den oprindelige aftræksdimension Ved reduktion af aftræksstørrelsen mindskes ydeevnen og lydniveauet forhøjes Aftrækket fra emhætten ud til det fri bør være kortest muligt for at få størst mulig effekt af emhætten Antallet af bøjninger på aftrækket bør minimeres...

Page 6: ...1 fjernbetjening med batteri 1 låg til kondenskasse 1 forlængerkabel 5 meter 2 aftræksflanger 8 bolte 8 møtrikker 4 propper 2 nylonstropper til kondenskasse 2 klips til nylonstropper Passat til ekstern motor 1 Passat 1 betjeningsvejledning 1 monteringvejledning 1 fjernbetjening med batteri SKITSETEGNING Passat uden motor Revisionsdato 20 06 2016 Til ekstern motor ...

Page 7: ...M 423196161202082016 THERMEX PASSAT 7 DANSK SKITSETEGNING Passat med motor Revisionsdato 20 06 2016 Med flytbar motor ...

Page 8: ... og installeres af mindst to personer eller ved brug af løftebord MONTERINGSMULIGHEDER Passat leveres i to versioner med flytbar motor og til ekstern motor Emhætten kan monteres på følgende måder Montering i loft Motering i loftspodie Montering i ramme For Passat med flytbar motor gælder det at aftrækket på motoren kan vendes og at motoren kan skilles fra emhætten og placeres ekstern op til 5 mete...

Page 9: ...tering af emhætten skal aftrækket monteres Thermex anbefaler at der monteres et kontraspjæld på aftræksinstallationen for at hindre træk igennem aftrækskanalen På modeller med flytbar motor er der monteret kontraspjæld ved aftrækket fra motoren og der skal ikke monteres yderligere Ved montering af en ekstern motor fra Thermex sidder kontraspjældet ved motoren BEMÆRK Ved montering af aftrækket skal...

Page 10: ...s med motoren på emhætten skal der skæres hul til motorkassen Marker hullerne fra loftspodiet på loftet Bor hullerne for Skru loftspodiet fast til loftet Emhætten monteres i loftpodiet ved at følge punkt 2 6 i afsnittet MONTERING I LOFT 5 1 x18 2 x18 3 x18 4 Mål ud og skær hul til emhætten i det nedsæn kede loft Mål ud og monter fire kroge i spærene Hæng rammen på krogene i de medfølgende wirer 2 ...

Page 11: ...MOTOR Åben lågen og tag filtrene ud Adskil stikket mellem motor og emhætte Afmonter motoren ved at skrue de 8 bolte ud BEMÆRK Så snart alle bolte er skruet ud er motoren fri fra emhætten 2 3 1 Træk forlængerkablet igennem kabelgennem føringen på den ene flange BEMÆRK Vær opmærksom på at få vendt flangen korrekt Saml stikket på emhætten med forlængerka blet Monter flangen på emhætten med de medfølg...

Page 12: ...let Monter flangen på motoren med otte bolte 9 10 Sæt låget på kondenskassen Sæt de medfølgende strips omkring kondens kassen Placer motoren på den ønskede placering og træk kabel og aftræk fra emhætten til motoren BEMÆRK Ved montering af aftræk på motoren skal aftrækssiden monteres på flangen med kontraspjældet 12 13 11 8 x8 Tag motorkassen ud af kondenskassen Afmonter flangen på siden af motoren...

Page 13: ... IKKE anvendes fælles nul ved installation af emhætte og motor da dette vil påvirke styringen BEMÆRK Emhætten og motor skal være tilsluttet jord Tag motoren ud og vend den så aftrækket kommer ud af siden på motorkassen Fastgør motoren i motorkassen Monter flangen på motorkassen 5 6 4 Skær det afmærkede hul i siden på kondens kassen BEMÆRK Stykket der skære ud kan med fordel sættes i hullet på låge...

Page 14: ...THERMEX PASSAT M 423196161202082016 14 NORSK INNHOLD INNHOLD Generell advarsel Pakningen inneholder følgende Skissetegning installasjon Elektrisk installasjon 15 16 16 18 23 ...

Page 15: ... Viften skal ha et separat avtrekk Nasjonal lovgivning for avtrekk skal overholdes Benytt alltid den opprinnelige oppgitte avtrekksdi mensjon på utluftingskanalen Ved reduksjon av dimensjon på avtrekkskana len reduseres kapasiteten og lydnivået økes Avtrekket fra ventilatoren ut til friluft bør være kortest mulig for å få størst mulig effekt av ventilatoren Antall bend på avtrekkskanalen bør minim...

Page 16: ...vejledning 1 fjernbetjening med batteri 1 deksel til kondenskasse 1 skøtekabel 5 meter 2 avtrekksstusser 8 skruer 8 muttere 4 propper 2 nylonstropper til kondenskasse 2 klips til nylonstropper Passat til ekstern motor 1 Passat 1 brukervejledning 1 installationsvejledning 1 fjernbetjening med batteri SKISSETEGNING Passat uden motor Revisionsdato 20 06 2016 til ekstern motor ...

Page 17: ...M 423196161202082016 THERMEX PASSAT 17 NORSK SKISSETEGNING Passat med motor Revisionsdato 20 06 2016 med flyttbar motor ...

Page 18: ... løftes og installeres av minst to personer eller ved bruk av løftebord MONTERINGSMULIGHETER Passat leveres i to versjoner med flyttbar motor og til ekstern motor Kjøkkenviften kan monteres på følgende måter Montering i taket Montering i takpodie Montering i ramme For Passat med flyttbar motor kan avtrekket på motoren vendes og motoren kan skilles fra viften og plasseres eksternt opptil 5 meter fr...

Page 19: ...endt montering av viften må avtrekket monteres Thermex anbefaler at det monteres et kontraspjeld på avtrekksinnstallasjonen for å hindre trekk gjennom avtrekkskanalen På modeller med flyttbar motor er det montert kontraspjeld ved avtrekket fra motoren og det må ikke monteres ytterligere Ved montering av en ekstern motor fra Thermex sitter kontraspjeldet ved motoren VIKTIG MERKNAD Ved montering av ...

Page 20: ...s med motoren på kjøkkenvif ten må det skjæres hull til motorkassen Marker hullene fra takpodiet i taket Bor ut hullene Skru takpodiet fast til taket Kjøkkenviften monteres i takpodiet ved å følge punkt 2 6 i avsnittet MONTERING I TAKET 5 1 x18 2 x18 3 x18 4 Mål opp og skjær hull til kjøkkenviften i det nedsenkede taket Mål opp og monter fire kroker i bjelkene Heng rammen på krokene i de medfølgen...

Page 21: ...t fluk ter med det senkede tak Åpne luken og ta ut filtrene Separer kontakten mellom motor og kjøkkenvifte Avmonter motoren ved å skru de 8 skruene ut VIKTIG MERKNAD Så snart alle skruer er skrudd ut er motoren løs fra kjøkkenviften 2 3 1 Trekk forlengerkabelen gjennom kabelgjenn omgangen på den ene stussen VIKTIG MERKNAD Sørg for å få snudd stus sen riktig Koble pluggen på kjøkkenviften med forle...

Page 22: ... på motoren med de medfølgende skruene og mutterne 9 10 Sett på dekselet på kondenskassen Sett de medfølgende stripsene rundt kon denskassen Plasser motoren på ønsket plassering og trekk kabel og avtrekket fra kjøkkenviften til motoren VIKTIG MERKNAD Ved montering av avtrekket på motoren må avtrekkssiden monteres på stussen med kontraspjeldet 12 13 11 8 x8 Ta motorkassen ut av kondenskassen Avmont...

Page 23: ...ull ved installasjon av vifte og motor da dette vil på virke kontrollen VIGTIG MERKNAD Kjøkkenvifte og motor må være koblet til jord Ta motoren ut og vend den slik at avtrekket vender ut på siden av motorkassen Skru fast motoren i motorkassen Monter stussen på motorkassen 5 6 4 Skjær ut det avmerkede hullet i siden på kondenskassen VIGTIG MERKNAD Hullet som skal skjøres ut kan med fordel måles ut ...

Page 24: ...THERMEX PASSAT M 423196161202082016 24 SVENSKA INNEHÅLL INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Måttskiss Montering Elinstallation 25 26 26 28 33 ...

Page 25: ...rån fläktkåpan genom rör som används för utsug från apparater som använder gas eller andra typer av bränslen det måste finnas ett separat utsug Respektera alltid nationella lagar om evakuering av luft Använd alltid den angivna kanaldimensionen Vid reduktion av ka nalstorleken försämras kapaciteten och ljudnivån ökar För bästa möjliga effekt skall längden på evakueringskanalen vara så kort som möjl...

Page 26: ...rkontroll med batteri 1 lock till kondenslåda 1 förlängningskabel 5 meter 2 utloppsstosar 8 bultar 8 muttrar 4 proppar 2 nylonstroppar till kondenslåda 2 clips till nylonstroppar Passat till extern motor 1 Passat 1 bruksanvisning 1 monteringsanvisning 1 fjernbetjening med batteri1 fjärrkontroll med batteri MÅTTSKISS Passat uden motor Revisionsdato 20 06 2016 Till extern motor ...

Page 27: ...M 423196161202082016 THERMEX PASSAT 27 SVENSKA MÅTTSKISS Passat med motor Revisionsdato 20 06 2016 Med flyttbar motor ...

Page 28: ...av minst två personer eller med hjälp av ett lyftbord MONTERINGSMÖJLIGHETER Passat levereras i två versioner en med flyttbar motor och en med extern motor Fläktkåpan kan monteras på följande sätt Montering i tak Montering i baldakin Montering i ram För Passat med flyttbar motor är det så att utsuget på motorn kan vändas samt att motorn kan skiljas från fläktkåpan och placeras externt på upp till f...

Page 29: ... monteras Thermex rekommenderar att man monterar ett kallrasskydd i kanalen för att hindra att kall luft drar in i huset På modeller med flyttbar motor sitter det redan ett kallrasskydd vid utsuget från motorn och inget ytterligare kallrasskydd behöver monteras Vid montering av en extern motor från Thermex sitter kallrasskyddet vid motorn OBSERVERA Vid montering av kanalen måste man säkerställa at...

Page 30: ... motorn på fläktkåpan må ste man skära hål för motorhuset Markera hålen från baldakinen i taket Borra hålen Skruva fast baldakinen i taket Fläktkåpan monteras i baldakinen genom att man följer punkt 2 6 i avsnittet MONTERING I TAK 5 1 x18 2 x18 3 x18 4 Mät upp och skär hål för fläktkåpan i det ned sänkta taket Mät upp och montera fyra krokar i reglarna Häng ramen på krokarna i de medföljande vajra...

Page 31: ...PLACERING AV FLYTTBAR MOTOR Öppna luckan och ta ut filtren Koppla ur stickproppen mellan motor och fläktkåpa Montera av motorn genom att skruva loss de åtta bultarna OBSERVERA Så snart alla bultar är urskruvade är motorn fri från fläktkåpan 2 3 1 Dra förlängningssladden genom sladdgenom föringen på den ena stosen OBSERVERA Var noga med att vända stosen rätt Sätt ihop stickproppen på motorn med för...

Page 32: ...tera stosen på motorn med de medföl jande bultarna och muttrarna 9 10 Sätt luckan på kondenslådan Placera de medföljande remsorna runt kon denslådan Placera motorn på önskad plats och dra sladd och utsug från fläktkåpan till motorn OBSERVERA Vid montering av utsug på motorn ska utsugssidan monteras på stosen med kallrasskyddet 12 13 11 8 x8 Ta ut motorhuset ur kondenslådan Afmonter flangen på side...

Page 33: ...vänder gemensam nolla vid installation av fläktkåpa och motor efter som detta påverkar styrningen av fläktmotorn OBSERVERA Fläktkåpan och motorn måste vara anslutna till jord Ta ut motorn och vänd den så att utloppet kommer på sidan av motorhuset Skruva fast motorn i motorhuset Montera stosen på motorhuset 5 6 4 Skär upp det markerade hålet på sidan av kon denslådan OBSERVERA Den del som skärs ut ...

Page 34: ...THERMEX PASSAT M 423196161202082016 34 SUOMI SISÄLTÖ SISÄLTÖ Yleinen varoitus Toimitukseen sisältyy Kaavakuva Asennus Sähköasennukset 35 36 36 38 43 ...

Page 35: ...uita palavia materiaaleja vaan ilma on johdettava erilliseen kanavaan Poistoilmakanavia koskevia kansallisia lakeja on noudatettava Käytä aina alkuperäisen kokoista poistokanavaa Pienemmällä ka navalla suorituskyky huononee ja melutaso nousee Poisto kuvusta ulos pitäisi olla mahdollisimman lyhyt jotta kupu toimisi mahdollisimman tehokkaasti Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman...

Page 36: ...nusohje 1 paristollinen kaukosäädin 1 kondenssikotelon kansi 1 jatkojohto 5 metriä 2 hormiputkea 8 pulttia 8 mutteria 4 tulppaa 2 kondenssikotelon nailonhihnaa 2 nailonhihnan klipsiä Ulkoisen moottorin Passat 1 Passat 1 käyttöohje 1 asennusohje 1 paristollinen kaukosäädin KAAVAKUVA Passat uden motor Revisionsdato 20 06 2016 Ulkoiseen moottoriin ...

Page 37: ...M 423196161202082016 THERMEX PASSAT 37 SUOMI KAAVAKUVA Passat med motor Revisionsdato 20 06 2016 Vaihtomoottorillinen ...

Page 38: ...tamaan tarvitaan vähintään kaksi henkilöä tai on käytettävä nostopöytää ASENNUSVAIHTOEHDOT Passat toimitetaan kahtena versiona irrotettavalla moottorilla ja ulkoisella moottorilla Kupu voidaan asentaa seuraavilla tavoilla Asennus kattoon Asennus kattojalustalle Asennus kehykseen Vaihdettavan moottorin sisältävän Passat version moottori voidaan kääntää ja moottori voidaan irrottaa kuvusta ja sijoit...

Page 39: ... 5 4x 6 Kuvun asennuksen jälkeen asennetaan hormi Thermex suosittelee että hormiasennukseen liitetään vastapelti jotta estetään veto hormista Malleissa joissa on vaihdettava moottori on vastapelti asennettu moottorin poistoon eikä lisäpeltiä saa asentaa Asennettaessa ulkoisen moot torin sisältävää Thermexiä on vastapelti moottorissa HUOMAUTUS Hormia asennettaessa varmista että vastapelti voi avaut...

Page 40: ...ori asennetaan moottori kiinni kuvussa leikkaa aukko moottorin koteloon Merkitse kattojalustan reikien paikat kattoon Poraa reiät Ruuvaa kattojalusta kiinni kattoon Kuvun jalustalle asentamisesta katso kohdat 2 6 luvusta ASENNUS KATTOON 5 1 x18 2 x18 3 x18 4 Mittaa ja leikkaa kuvun aukko sisäkattoon Mittaa ja asenna neljä koukkua kaapeleihin Ripusta kehys mukana tulevien kaapelien koukkuihin 2 3 1...

Page 41: ...assa tasossa alaslasketun katon kanssa Avaa lasilevy ja irrota suodattimet Irrota moottorin ja kuvun välinen liitos Irrota moottori kiertämällä kahdeksan pulttia auki HUOMAUTUS Kun kaikki pultit on irrotettu moottori irtoaa kuvusta 2 3 1 Vedä kaapeli läpän kaapeliaukon kautta HUOMAUTUS Varmista että käännät läpän oikein Liitä pistotulppa kupuun jatkojohdolla Asenna läppä moottoriin mukana tulevill...

Page 42: ...oriin mukana tulevilla pulteilla ja muttereilla 9 10 Sulje kondenssikotelo Vedä mukana tulevat nauhat kondenssikote lon ympäri Sijoita moottori haluttuun paikkaan ja vedä kaapeli ja kuvun poistoputki moottorille HUOMAUTUS Kun asennat putkea mootto riin on poistopuoli liitettävä läppään vastapellillä 12 13 11 8 x8 Ota moottorin kotelo pois kondenssikotel osta Asenna läppä moottorin sivulle HUOMAUTU...

Page 43: ... saa käyttää yhteistä nollajohtoa kuvun ja moottorin asennukseen koska se vaikuttaa lait teen ohjaukseen HUOMAUTUS Kupu ja moottori pitää maadoittaa Ota moottori ulos ja käännä sitä siten että hormi tulee ulos moottorikotelon puolelta Kiinnitä moottori koteloonsa Asenna läppä moottorin koteloon 5 6 4 Leikkaa kondenssikotelon sivuun merkitty aukko HUOMAUTUS Poisleikattu pala voidaan kiin nittää kot...

Page 44: ...THERMEX PASSAT M 423196161202082016 44 ESPAÑOL CONTENIDO CONTENIDO Advertencia general El contenido de la caja Dibujo a escala Montaje Instalación eléctrica 45 46 46 48 53 ...

Page 45: ...pia salida La normativa general vigente nacional respecto a la salida del aire tiene que ser respetada Siempre utilizar la dimensión original de la salida de humos de la campana Al reducir el diámetro la eficacia de extracción baja y el nivel sonoro sube El recorrido de la campana hasta el exterior debe ser el más corto posible para obtener la máxima eficacia de la campana El numero de codos deben...

Page 46: ...cia con pilas 1 tapa para la caja de condensación 1 cable alargador 5 m 2 acoplamientos de salida 8 clavijas 8 tuercas 4 tapones 2 stripes de nylon para la caja de condensación 2 clips para los stripes de nylon Passat para motor externo 1 Passat 1 manual de uso 1 manual de montaje 1 mando a distancia con pilas DIBUJO Passat uden motor Revisionsdato 20 06 2016 Para motor externo ...

Page 47: ...M 423196161202082016 THERMEX PASSAT 47 ESPAÑOL DIBUJO Passat med motor Revisionsdato 20 06 2016 Con motor disociable ...

Page 48: ...tada como mínimo por 2 personas o con una mesa elevadora POSIBILIDADES DE MONTAJE Passat se sirve en 2 versiones con motor disociable o para motor externo La campana se monta de las siguientes maneras Montaje en techo Montaje en podio de techo Montaje en marco Para Passat con motor disociable la salida de la campana es girable y el motor puede disociarse de la campana y estar ubicado externamente ...

Page 49: ...x 6 Después del montaje de la campana tiene que ser montada la salida Thermex recomienta que se monte un contraregistro en la instalación de sa lida para evitar la entrada de aire por el tubo de salida En los modelos con motor disociable ya viene montado el contraregistro en la salida del motor y no hace falta mas En el montaje con un motor externo de Thermex el contraregistro está con el motor NO...

Page 50: ...campana hacer el agujero para la caja del motor Marcar los agujeros del podio de techo en el techo Prehacer los agujeros Atornillar el podio al techo La campana se monta en el podio seguiendo los pasos 2 6 en el apartado MONTAJE EN TECHO 5 1 x18 2 x18 3 x18 4 Medir y hacer el agujero para la campana en el falso techo Medir y montar 4 ganchos en las vigas Montar el marco en los ganchos con los cabl...

Page 51: ...ados con el falso techo Abrir el portón y sacar los filtros Separar el enchufe entre el motor y la campa na Desmontar el motor al sacar los 8 pernos NOTA Una vez liberados todos los pernos el motor esta suelto de la campana 2 3 1 Pasar el cable alargador por el pasa cable en una brida NOTA Tener cuidado de posicionar la brida cor rectamente Juntar el enchufe en la campana con el cable alargador Mo...

Page 52: ...ercas suministrados 9 10 Colocar la tapa en la caja de condensación Colocar los strips adjuntados alrededor de la caja de condensación Colocar el motor en la ubicación deseada y pasar el cable y la salida desde la campana al motor NOTA Al montar la salida al motor la salida tiene que estar montada en la brida con el contraregistro 12 13 11 8 x8 Sacar la caja del motor de la caja de condensa ción D...

Page 53: ...ción de la campana y el motor porque influirá en el control NOTA La campana y el motor tienen que estar conectados a tierra Sacar el motor y girarlo de tal manera que la salida coincida con la de la caja del motor Fijar el motor en caja del motor Montar la brida en la caja del motor 5 6 4 Cortar el agujero marcado en el lado de la caja de condensación NOTA El trozo cortado puede estar colocado en ...

Page 54: ...THERMEX PASSAT M 423196161202082016 54 ENGLISH CONTENTS CONTENTS Warnings Included in the box Dimensional drawings Installation Electrical installation 55 56 56 58 63 ...

Page 55: ...ation on air emissions must be observed Always use the original dimension of the vent By reducing the dimension of the vent the performance will be reduced and the sound level will be increased The vent to the open air must be as short as possible in order to get the greatest possible capacity of the range hood The number of bends on the vent ought to be minimised to gain the greatest possible cap...

Page 56: ... remote control including batteries 1 cover of the condenser housing 1 extension cord 5 meter 2 flanges 8 bolts 8 nuts 4 plugs 2 nylon strips 2 clips for the nylon strips Passat for external motor 1 Passat 1 set of operating instructions 1 set of installation instructions 1 remote control including batteries DIMENSIONAL DRAWING Passat uden motor Revisionsdato 20 06 2016 For external motor ...

Page 57: ...M 423196161202082016 THERMEX PASSAT 57 ENGLISH DIMENSIONAL DRAWING Passat med motor Revisionsdato 20 06 2016 With movable motor ...

Page 58: ...t two people or by using a lifting table INSTALLATION OPTIONS Passat is available in two versions with a movable motor and one with an external motor The hood can be installed in the following ways Ceiling installation Installation in ceiling platform Frame installation For Passat with a movable motor the vent on the motor can be turned and the motor can be removed from the hood and positioned ext...

Page 59: ...After the hood is completely installed the vent must be mounted Thermex recommends using a non return valve on the vent installation in order to prevent draft through the vent duct In models with a movable motor a nonereturn valve is installed at the vent from the motor and nothing further needs to be installed When installing an external motor from Thermex the non return valve is placed by the mo...

Page 60: ...oles must be cut out for the motor housing Mark the holes from the ceiling platform on the ceiling Drill the holes out Screw the ceiling platform to the ceiling The hood is mounted into the ceiling platform by following steps 2 6 in the section CEILING INSTALLATION 5 1 x18 2 x18 3 x18 4 Measure out and cut the hole for the hood in the dropped ceiling Measure and install four hooks in the truss Han...

Page 61: ...AL PLACEMENT OF MOVABLE MOTOR Open the lid and take out the filters Disconnect the plug between the motor and the hood Remove the motor by unscrewing the 8 bolts NOTE As soon as all the bolts are unscrewed the motor is free of the hood 2 3 1 Pull the extension cord through the cable lead in on the one flange NOTE Make sure the flange is turned correctly Connect the extension cord to the outlet on ...

Page 62: ...n the motor with the inclu ded bolts and nuts 9 10 Place the cover on the condenser housing Place the included strips around the condenser housing Place the motor in the desired location and pull the cable and vent from the hood to the motor NOTE When installing a vent on the motor the vent side must be mounted on the flange with the non return valve 12 13 11 8 x8 Remove the motor housing from the...

Page 63: ...nd motor as this will affect functioning NOTE The hood and motor must be grounded Take out the motor and turn it so the outlet is coming out the side of the motor housing Attach the motor to the motor housing Install the flange on the motor housing 5 6 4 Cut the marked out hole in the side of the condenser housing NOTE The peace that are cut out of the condenser housing can with advantage be place...

Page 64: ...renskogveien 75 1470 Lørenskog Norge Tel 47 22 21 90 20 www thermex no info thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S 422 46 Hisings Backa Sverige Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 info thermex se www thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U C Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España Tel 34 93 637 30 03 Fax 34 93 637 29 02 info thermex es www thermex es ...

Reviews: