background image

M 536991350919082022

 

THERMEX  

WINEMEx 30

 

9

Win

EME

X

 30 

»

 E

S - A

D

VER

TENCIA

 GENER

AL

ES - ADVERTENCIA GENERAL

Este dispositivo cumple con todos los requisitos de seguridad locales y nacionales apli-

cables. Sin embargo, un uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños 

materiales.

Lea atentamente las instrucciones antes de iniciar la instalación del dispositivo. Con-

tiene

importante información de seguridad, instalación, uso y mantenimiento. Esto es para 

protegerse de lesiones y daños a su dispositivo.

De acuerdo con la norma IEC 60335-1, se recomienda leer y seguir las instrucciones de 

instalación del dispositivo, así como las instrucciones y advertencias de seguridad.

Thermex no se hace responsable de ningún daño o lesión causados   por no seguir estas 

instrucciones.

Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y entrégueselas a cualquier futuro pro-

pietario

USO CORRECTO DEL DISPOSITIVO

Este dispositivo está diseñado para uso doméstico y en entornos similares, p.

– en tiendas, oficinas y entornos de trabajo similares

– por los huéspedes en hoteles, moteles, bed & breakfast y otros entornos domésticos 

típicos.

Este dispositivo no está diseñado para uso en exteriores.

El dispositivo solo está diseñado para uso doméstico para almacenar vino. No debe 

utilizarse para otros fines. El dispositivo no es adecuado para almacenar medicamen-

tos, plasma sanguíneo, preparaciones de laboratorio u otros materiales o productos. 

El uso inadecuado del dispositivo para tales fines puede provocar el deterioro de los 

elementos almacenados. El dispositivo no es adecuado para su uso en áreas con riesgo 

de explosión.

Thermex no se hace responsable de los daños causados   por el uso incorrecto o inade-

cuado del dispositivo.

El refrigerador para vinos está diseñado para una clase climática específica (rango de 

temperatura ambiente), cuyos límites deben cumplirse estrictamente. La clase 

climática se muestra en la placa de identificación dentro de la unidad. Una temperatu-

ra ambiente más baja significa pausas más largas para el compresor, por lo que la vi-

noteca no puede mantener la temperatura requerida.

Las aberturas de ventilación no deben taparse. Si esto sucede, no se asegura una ven-

tilación suficiente, lo que aumenta el consumo de energía y no se pueden descartar 

daños en los componentes.

Si se almacenan alimentos grasos o aceitosos en la unidad, se debe tener cuidado de 

que la grasa o el aceite que escape no entre en contacto con las piezas de plástico de la 

vinoteca. Pueden producirse grietas por tensión en el revestimiento de plástico.

SEGURIDAD TÉCNICA

El circuito de refrigerante ha sido revisado en busca de fugas. El dispositivo cumple 

con los requisitos legales de seguridad y las correspondientes directivas de la UE.

Esta unidad contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no daña el 

medio ambiente. El refrigerante no daña la capa de ozono y no contribuye a ella

efecto invernadero. Sin embargo, el uso de este refrigerante ha llevado a un ligero 

aumento en

el nivel de ruido del dispositivo. Además del ruido del compresor, es posible que escu-

che el flujo de refrigerante alrededor del circuito de refrigeración del compresor. Desa-

fortunadamente, no se puede evitar, pero no afecta el rendimiento del dispositivo.

Al transportar e instalar la unidad, asegúrese de que ninguna parte del circuito de re-

frigeración esté dañada. Las salpicaduras de refrigerante pueden dañar los ojos.

En caso de daño:

- Evite las llamas abiertas o cualquier cosa que genere una chispa.

- Desconecte el dispositivo de la red eléctrica.

- Ventile la habitación donde se encuentra la unidad durante varios minutos.

- Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Thermex.

Cuanto más refrigerante haya en una unidad, más grande será la habitación en la que 

se debe instalar. En caso de fuga, si la unidad está en una habitación pequeña, existe 

el riesgo de que se acumulen gases inflamables.

Para evitar el riesgo de dañar el dispositivo, asegúrese de que se cumplan las especifi-

caciones de conexión de alimentación (tamaño del fusible, frecuencia y voltaje). Lea la 

placa de identificación de la unidad y asegúrese de que coincida con el suministro 

doméstico.

Compruebe que este sea el caso antes de conectar el dispositivo. Póngase en contacto 

con un electricista calificado si tiene dudas.

TRANSPORTE DE LA UNIDAD

Transporte siempre el dispositivo en posición vertical y en su embalaje de transporte 

original para evitar daños durante el transporte.

La unidad es muy pesada y debe ser transportada por dos personas.

Para evitar el riesgo de dañar la unidad de acondicionamiento de vino, haga

Asegúrese de que los datos de conexión (tamaño del fusible, frecuencia y voltaje) es-

tén encendidos

la placa de características corresponde al suministro doméstico.

Verifique que este sea el caso antes de conectar el acondicionador de vino.

unidad. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene dudas.

Summary of Contents for 910.21.1011.2

Page 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPA OL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction Winemex 30 700 mm...

Page 2: ...no THERMEX SCANDINAVIA AB www thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U www thermex es THERMEX SCANDINAVIA A S www thermex fi THERMEX SCANDINAVIA A S www thermexscandinavia nl YDERLIGERE INFORMATION Mer in...

Page 3: ...ng ring og vedligehold 20 DK Service 22 SVENSKA INNEH LL SE Allm nt 6 SE Montering 11 SE V nd d rren 13 Quick guide 15 SE Anv ndning 16 SE F rvaring av viner 18 SE Underh ll och reng ring 20 SE Servic...

Page 4: ...e vinos 19 ES Mantenimiento y limpieza 21 ES Servicio 24 ENGLISH CONTENTS EN Warnings 10 EN Installation 11 EN Flip door 13 Quick guide 15 EN Control 17 EN Storage of wines 19 EN Cleaning and maintena...

Page 5: ...holde den n dvendige temperatur Ventilations bningerne m ikke tild kkes Hvis dette sker er der ikke sikret tilstr k kelig ventilation hvorved energiforbruget ges og skader p komponenter ikke kan udel...

Page 6: ...s kerst lls inte till r cklig ventilation vilket kar energif rbrukningen och skador p komponenter kan inte uteslutas Om fet eller oljig mat f rvaras i enheten m ste man se till att eventuellt fett ell...

Page 7: ...det ikke tilstrekkelig ventilasjon noe som ker energiforbruket og skader p komponenter kan ikke uteluk kes Hvis det oppbevares fet eller oljeholdig mat i enheten m man passe p at fett eller olje som s...

Page 8: ...ja ei saa peitt Jos n in tapahtuu riitt v ilmanvaihtoa ei taata mik lis energiankulutusta ja komponenttien vaurioitumista ei voida sulkea pois Jos laitteessa s ilytet n rasvaista tai ljyist ruokaa on...

Page 9: ...cuidado de que la grasa o el aceite que escape no entre en contacto con las piezas de pl stico de la vinoteca Pueden producirse grietas por tensi n en el revestimiento de pl stico SEGURIDAD T CNICA E...

Page 10: ...components can not be ruled out If fatty or oily foods are stored in the unit care must be taken that any fat or oil that escapes does not come into contact with the plastic parts of the wine refrige...

Page 11: ...for at sikre tilstr kkeligt med luftcirkulation Foretag den elektriske installation af Winemex 30 jf de foreskrif ter som det g ldende st rkstr msreglement foreskriver L s p enhedens typeskilt og s r...

Page 12: ...specifications match the household s power supply 4 Carefully insert the Winemex 30 into the cabinet prepared for installation Do not hit or push the device unnecessarily hard Be sure that the unit is...

Page 13: ...M 536991350919082022 THERMEX Winemex 30 13 Winemex 30 DK Vend l gen x4 x4 x4 x4 1 2 3 4 5 6 DK VEND L GEN EN FLIP DOOR SE V ND D RREN NO SNU D REN FI OVEN K TISYYS ES GIRA LA PUERTA...

Page 14: ...kokoonpano on valmis 1 Retire los tornillos que sujetan la placa superior como se muestra en la ilustraci n Luego retire la placa superior temporalmente Los tornillos deben reutilizarse para volver a...

Page 15: ...M 536991350919082022 THERMEX Winemex 30 15 Winemex 30 Quick guide C F C F 5 C 12 C MAX MIN 12 C 20 C MAX MIN DOOR AUTOMATIC LIGHT 5s DOOR AUTOMATIC LIGHT ACTIVATED QUICK GUIDE...

Page 16: ...allet viser den vre kj lesone Det andre tallet viser den nedre kj lesonen Etter at en kj lesone er valgt kan temperatu ren stilles inn med og Bytt mellom Celsius og Fahrenheit ved trykke p ikonet i 3...

Page 17: ...spositivo presione los dos conos simult neamente du rante 3 segundos Seleccione la zona de enfriamiento para con figurar la temperatura deseada El primer n mero mue stra la zona de enfria miento super...

Page 18: ...r for relevant informasjon Winemex 30 kan lagre flasker p maks 315 mm p hyllene Nederst kan du lagre maks 320 mm flasker Alla viner mognar vid samma temperatur vilket r en konstant tempe ratur inst ll...

Page 19: ...su comerciante de vinos para obtener la informaci n pertinente Winemex 30 puede almacenar botellas de m x 315 mm en los estantes En la parte inferior puede almacenar max Botellas de 320 mm EN STORAGE...

Page 20: ...ipmedel Det rekommenderas att anv nda ett speciellt reng ringsmedel f r att reng ra glaset och kontrollpanelen HETER P ENHETEN NO VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING RENGJ RING AV WINEMEX KOBLE ALLTID FRA STR M...

Page 21: ...a unidad Las superficies lacadas se limpian con un pa o h medo con deter gente l quido NUNCA use abrasivos Se recomienda usar un agente de limpieza especial para limpiar la pla ca de vidrio y el panel...

Page 22: ...r vedr rende teknisk support eller pr cisering af funk tionaliteter kan ske ved at sende en foresp rgsel til service ther mex dk eller p tlf 45 9892 6233 SE SERVICE Innan du felanm ler din vinkyl r de...

Page 23: ...oidaan tehd l hett m ll viesti osoitteeseen info thermex fi tai puhelim itse 358 942454000 NO SERVICE F r du melder inn service p ditt Thermex produkt er det viktig lese mon terings og eller brukervei...

Page 24: ...Before you report your Thermex product for service it is important that you have thoroughly read the installation and or user manual This ensures that Thermex can provide you with the best possible as...

Page 25: ...THERMEX Winemex 30 25 Winemex 30 EN Service E0 Door sensor is not fully closed engaged door open or fualty door sensor Check if door is fully closed Check if door sensor is malfunctional Close door to...

Page 26: ...26 THERMEX Winemex 30 M 536991350919082022 Winemex 30 EN Service...

Page 27: ...tehuoltom r ysten mukaisesti KUVUN H VITT MINEN Tuotteessa ja siihen liittyviss ohjeissa ilmoitettu merkint tarkoittaa ettei t t tuotetta voida h vitt kotitalousj tteen vaan se pit toim ittaa l himp...

Page 28: ...ervice thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Tel 031 340 82 00 www thermex se info thermex se THERMEX SCANDINAVIA S L U Noi del Sucre 42 08840 Viladecans Espa a Tel 34 936 373 003 www thermex es info ther...

Reviews: