background image

enchufe accesible o instalando un interruptor en el sistema eléctrico en 

conformidad con las reglas de instalación. 

 

Si  el  cable  de  alimentación  está  dañado,  debe  ser  sustituido  por  el 

fabricante, por su servicio de garantía o por personal calificado adecuado, 

con el fin de evitar  exposición a peligros. 

 

Es necesario prestar especial atención al punto en donde se perfora la 

pared o el techo, con el fin de que no existan líneas eléctricas ocultas, 

tuberías,  vigas  de  hierro,  etc.  Esto  puede  causar  daños  graves, 

derivaciones  en  la  corriente  eléctrica  o  la  transmisión  de  ruidos  y 

vibraciones. 

 

IMPORTANTE:  durante  la  fase  instalación,  antes  de  realizar  la 

conexión  eléctrica  del  equipo,  siempre  desconectar  el  panel  de 

energía que lo alimentará (diferencial o magneto-térmico del panel 

eléctrico general de la vivienda). 

 

ADVERTENCIA:  Siempre  desconectar  la  campana  de  la  corriente 

eléctrica  antes  de  proceder  con  las  operaciones  de  limpieza  o  su 

mantenimiento, desconectando el enchufe o el diferencial o magneto-

térmico del panel eléctrico  general de la casa. Para la limpieza de la 

campana,  nunca  utilizar  dispositivos  a  vapor  o  a  alta  presión 

(reglamentos en materia de seguridad eléctrica). 

 

Es prohibido cocinar alimentos directamente sobre la llama u operar las 

hornillas a gas sin recipientes para cocinar bajo la campana (las llamas 

aspiradas podrían dañar el equipo y así la garantía sería anulada). No está 

autorizado el uso del equipo encima de una estufa a combustible (leña, 

carbón, ...). 

 

Los  fritos  realizados  bajo  el  equipo  deben  ser    controlados 

constantemente debido a que los aceites y grasas a temperaturas muy 

elevadas pueden prender fuego. No flambear bajo la campana. 

 

PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza 

con aparatos de cocina. 

 

Respetar  la  frecuencia  de  limpieza  y  sustitución  de  los  filtros.  La 

acumulación  de depósitos  de  grasa  puede provocar  incendios.  Nunca 

utilizar la campana sin el filtro anti-grasa. 

32

Summary of Contents for TFM 460

Page 1: ...TFM 460 480 Dansk Norsk Svenska Suomi Español English ...

Page 2: ......

Page 3: ...tion Instructions Español Advertencias Instalación Instrucciones Suomi Varoituksia Asentaminen Ohjeet Svenska Varningar Installation Anvisningar Norsk Advarsler Installasjon Instruksjoner Dansk Advarsler Montering Vejledninger ...

Page 4: ......

Page 5: ...286 518 718 489 675 518 718 288 474 215 258 2 286 7 6 277 6 150 285 2 314 5 193 ...

Page 6: ...2 489 675 718 518 215 86 258 2 193 285 2 288 474 150 L P P 260 L 491 677 150 120 ...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...til privat brug Det bør ikke anvendes til industriel eller professionel brug eller til andre formål end dem det er konstrueret til Leverandøren yder ingen garanti for følger og skader der skyldes ukorrekt installation eller misbrug af udstyret Forsøg ikke at ændre på udstyrets karakteristika da dette vil medføre fare Reparationer skal udelukkende udføres af en specialiseret og autoriseret tekniker...

Page 11: ...an beskadige udstyret og garantien vil følgelig bortfalde Det er ikke tilladt at bruge udstyret på et brændekomfur træ kul etc Stegning under udstyret skal finde sted under konstant overvågning da olie og fedt som udsættes for høje temperaturer kan antænde Undgå flammer under emhætten ADVARSEL Tilgængelige dele kan blive varme ved brug af madlavningsudstyr Overhold rengøringsinterval og filterskif...

Page 12: ...ændingsdyk overbelastninger uvejr etc kan emhætten svigte eller endda bryde sammen og reparationen er i dette tilfælde ikke dækket af garantien I dette tilfælde skal emhætten frakobles og virksomheden skal kontakte en elektriker eller et forsyningsselskab for at løse forsyningsproblemet Emhætten er et husholdningsapparat til udsugning af røg og kan ikke anvendes som støtte til genstande eller andr...

Page 13: ...tigt samme karakteristika som originalkablet der leveres af producenten som er egnet til belastningen og temperaturen Sådanne kabler kan bestilles hos kundeservice Vigtigt Hele installationsprocessen skal udelukkende udføres af kvalificeret personale installatører eller en autoriseret teknisk service Før du går i gang med installationen skal du forvisse dig om at alle komponenter er i perfekt stan...

Page 14: ...lektronisk udstyr Følg de lokale bestemmelser for bortskaffelse af affald Du kan få yderligere oplysninger om behandling genanvendelse eller genbrug af dette produkt ved at kontakte dine lokale myndigheder dit lokale indsamlingssted eller butikken hvor du købte det Skrotning BEMÆRK FØLGENDE FJERN IKKE BESKYTTELSESPLASTFOLIEN FRA EMHÆTTEN FØR INSTALLATIONEN ER UDFØRT FULDSTÆNDIGT 15 ...

Page 15: ...er installatøren Utstyret er beregnet for bruk i hjemmet Det skal ikke brukes til industrielle eller profesjonelle formål og heller ikke for noe annet formål enn det som det er laget for Leverandøren gir ingen garanti for konsekvenser og skader som ble forårsaket av feil installasjon eller misbruk av utstyret Forsøk ikke å endre egenskapene til dette utstyret Dette vil utgjøre en fare Reparasjoner...

Page 16: ...kes for å rengjøre avtrekksviften regler for elektrisk sikkerhet Det er forbudt å lage mat direkte på flammen eller bruke gassovner uten beholder for å lage mat på samme flamme sugende flammer kan skade utstyret og garantien blir annullert Bruken av utstyret på en brennstoffovn er ikke godkjent tre kull Steking under utstyret skal overvåkes kontinuerlig da olger og fett som utsettes for høy temper...

Page 17: ...se etiketten Skulle det ikke være stabilt og motta spenningsvariasjoner i forsyning intensitet eller frekvens som armonici transistor spenningsfall overbelastning elektriske stormer osv kan hetten vise funksjonsfeil eller selv sammenbrudd og reparasjonen ville ikke dekkes av garantien I så fall skal avtrekksviften kobles fra og selskapet må kontakte en elektriker eller et elektrisk selskap for å l...

Page 18: ...yttes ut bruk en kabel som har identiske egenskaper til originalen som er levert av produsenten og som er egnet for last og temperatur Dette er tilgjengelig fra ettersalgsservice Viktig Hele installasjonsprosessen er utelukkende reservert for kvalifisert arbeidskraft installatører eller autorisert teknisk service Før installasjonen fortsetter sjekk at alle komponenter er i perfekte forhold Ellers ...

Page 19: ...e skal behandles som husholdningsavfall men skal leveres til et egnet gjenvinningsinnsamlingspunkt for elektrisk og elektronisk utstyr Følg lokale retningslinjer ved avhending av avfall For mer informasjon om behandling gjenbruk og resirkulering av dette produktet vennligst kontakt lokale myndigheter husholdningsavfallstjeneste eller butikken der du kjøpte apparatet Avhending 20 ...

Page 20: ...lla fel som upptäcks till försäljningsstället eller installatören Utrustningen är avsedd att användas i hemmet Den ska inte användas i industriella eller yrkesmässiga sammanhang eller för i något annat syfte än det den är konstruerad och avsedd för Leverantören utställer inga garantier avseende konsekvenser och skador som orsakas av felaktig installation eller användning av utrustningen Försök int...

Page 21: ...läktens kåpa elsäkerhetsförordning Laga aldrig mat direkt över öppen låga eller använd gasspisen utan en kastrull eller stekpanna lågor kan skada utrustningen och sådan skada omfattas inte av garantin Köksfläkten får inte användas för spisar med fast bränsle trä kol osv Stekning ska övervakas oavbrutet eftersom oljor och fett som utsätts för höga temperaturer kan antändas Grilla inte mat över öppe...

Page 22: ... avseende spänning strömstyrka och frekvens som transientströmmar spänningsfall överbelastningar strömspikar och liknande kan köksfläktens funktion påverkas eller fläkten sluta fungera Denna typ av fel omfattas inte av garantin I sådana fall ska köksfläkten kopplas bort från elnätet och en elektriker eller ett elinstallationsföretag kontaktas för att åtgärda strömförsörjningsproblemet Köksfläkten ...

Page 23: ...kabeln ha identiska egenskaper som den som medföljde från tillverkaren och ska vara lämplig för användning med aktuell belastning och temperatur Sådana strömkablar finns tillgängliga från eftermarknadsservice Viktigt Hela installationsprocessen måste utföras av kvalificerad personal installatörer eller auktoriserade tekniska serviceavdelningar Se till att alla komponenter är i perfekt skick innan ...

Page 24: ...gen inte ska kastas bland vanligt hushållsavfall utan lämnas in till en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning Följ lokala riktlinjer vid kassering av avfall För ytterligare information angående hantering återanvändning och återvinning av den här produkten var god kontakta lokala myndigheter sophämtningstjänsten eller butiken där du köpte produkten Kassering 25 ...

Page 25: ... tarkoitettu käytettäväksi vain kotitalouksissa Laitetta ei saa käyttää teollisuus tai ammattikäyttöön eikä mihinkään muuhun kuin sen käyttötarkoituksen mukaiseen käyttöön Valmistaja ei ole vastuussa mistään seurauksista tai vahingoista jotka johtuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai väärinkäytöstä Älä yritä muuttaa tämän laitteen ominaisuuksia sillä se voi aiheuttaa vaaran Ainoastaan amma...

Page 26: ...yttäminen ilman keittoastian asettamista sen päälle on kiellettyä liekkien imeytyminen laitteeseen voi aiheuttaa vaurioita ja mitätöi takuun Laitetta ei saa käyttää muita polttoaineita kuin kaasu puu hiili jne käyttävien liesien yläpuolella Laitteen alla paistamista on jatkuvasti valvottava sillä öljyt ja rasvat voivat syttyä kuumennettaessa palamaan Älä liekitä ruokia liesikuvun alla VAROITUS Ulk...

Page 27: ...yy jännite teho tai taajuusvaihteluita kuten yliaaltosisältöä jännitekuoppia ylikuormaa ukkosen aiheuttamia häiriöitä jne liesikupu ei ehkä toimi oikein tai se voi rikkoutua Tässä tapauksessa takuu ei kata mahdollisia vaurioita Tässä tapauksessa liesikupu pitää kytkeä irti sähköverkosta ja sähköasentajaa tai sähköyhtiötä on pyydettävä korjaamaan ongelma Liesikupu on käryjen poistamiseen tarkoitett...

Page 28: ...maadoittamista Jos virtajohto vahingoittuu se pitää vaihtaa virtajohtoon jolla on samat ominaisuudet kuin valmistajan toimittamalla alkuperäisellä virtajohdolla ja sen on vastattava samoja kuormitus ja lämpötila arvoja Virtajohtoja voi tilata asiakaspalvelusta Tärkeää Ainoastaan valtuutettu henkilöstö saa suorittaa asennustoimenpiteet Tarkista ennen asennusta että kaikki osat ovat kunnossa Ota muu...

Page 29: ...i saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan se on toimitettava asianmukaiseen sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen käsittelystä uudelleenkäytöstä ja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta jätehuoltoyrityksiltä ja laitteen myyneestä liikkeestä Laitteen hävittäminen 30 ...

Page 30: ...iatamente al punto de venta o al instalador Su equipo es apto para uso doméstico normal No debe ser usado a nivel industrial o profesional o para otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado La empresa proveedora no ofrecerá ninguna garantía por las consecuencias y los daños causados por una instalación incorrecta o un uso inadecuado del equipo No intentar de modificar las caracterís...

Page 31: ...te eléctrica antes de proceder con las operaciones de limpieza o su mantenimiento desconectando el enchufe o el diferencial o magneto térmico del panel eléctrico general de la casa Para la limpieza de la campana nunca utilizar dispositivos a vapor o a alta presión reglamentos en materia de seguridad eléctrica Es prohibido cocinar alimentos directamente sobre la llama u operar las hornillas a gas s...

Page 32: ...rmanente con el fin de evitar el estancamiento del aire es aconsejable disponer de una rejilla de ventilación adecuada para tal propósito Las ventanas o puertas no son válidas en éstos casos El suministro eléctrico de la red de tensión debe ser estable y debe cumplir con los requisitos eléctricos indicados véase la etiqueta de características Si no fuese estable y se produjeran variaciones en el s...

Page 33: ... carga del aparato El enchufe utilizado para la conexión debe ser adecuado para la potencia absorbida por el suelo En caso de conexión del aparato directamente a la red eléctrica es necesario instalar entre ambos un interruptor omnipolar con una abertura mínima entre los contactos de 3 mm adaptado a la carga eléctrica y conforme a las normas Por razones de seguridad no se deben utilizar reduccione...

Page 34: ...ía alcohol y sustancias abrasivas Antes de realizar cualquer labor de mantenimento desconecte el aparato de la red eléctrica quitando el enchufe o apagando el interruptor genera Eliminación El símbolo en el producto o en la documentación adjunta indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctrico...

Page 35: ...is intended for domestic use It shall not be employed for industrial or professional purposes nor for any other purpose than that for which it has been designed The supplier will not provide any warranty for the consequences and damages caused by an improper installation or a misuse of the equipment Do not attempt to modify the characteristics of this equipment that would represent a hazard Repair...

Page 36: ...m or high pressure devices rules regarding electric safety It is forbidden to cook directly on the flame or operate the gas stoves with no container to cook on the same flame aspirated flames may damage the equipment and the warranty will be cancelled accordingly The use of the equipment on a fuel stove is not authorized wood coal Frying under the equipment shall be constantly monitored since oils...

Page 37: ...standards see rating label Should it be not stable and receive voltage variations in the supply intensity or frequency such as armonici transistor voltage dips overloads electrical storms etc the hood may show malfunctions or even breakdowns and the repair would not be covered by the warranty In that case the exhaust hood shall be disconnected and the company must contact an electrician or electri...

Page 38: ...a cable having identical characteristics to the original supplied by the manufacturer suitable for the load and temperature This is available from After sales service Important The entire installation process is exclusively reserved for qualified workers installers or authorized technical service Before proceeding with the installation make sure that all components are in perfect conditions Otherw...

Page 39: ...c appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased PLEASE NOTE DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC SHEET FROM THE HOOD UNTIL THE INSTALLATION IS NOT COMPLETELY FINALIZED 40...

Page 40: ...41 ...

Page 41: ...ationen kontrolleres Apparat med formonteret strømkabel Strømkablet må kun udskiftes af en uddannet servicemontør Montering Luk ikke strømkablet inde og før det ikke hen over skarpe kanter Hvis ovnen er underbygget skal kablet lægges fra de bageste hjørner på ovnen til stikdåsen Elektrisk tilslutning Tilslut apparatet til lysnettet og kontrollér driften Mht spænding se typeskiltet 42 ...

Page 42: ...usstandsinstallasjonen Apparatet med formontert strømkabel Strømkabelen må bare byttes ut av en utdannet ettermarkedstekniker Installasjon Ikke klem strømkabelen og ikke sett den over skarpe kanter Hvis ovnen er innebygd koble kabelen på baksiden av ovnen til stikkontakten Elektrisk tilkobling Koble enheten til strømnettet og sjekk operasjonen spenning se merkeskiltet 43 ...

Page 43: ...gen Utrustning med förmonterad strömkabel Strömkabeln får endast bytas ut av en utbildad servicetekniker Installation Se till att strömkabeln inte kommer i kläm och dra den inte över vassa kanter Om ugnen är av inbyggd typ ska kabeln dras runt de bakre hörnen av ugnen till uttaget Elektrisk anslutning Anslut utrustningen till nätströmmen och kontrollera att spänningen är korrekt se märkplåten 44 ...

Page 44: ...iksi asennetulla virtajohdolla varustettu laite Ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko saa vaihtaa virtajohdon Asentaminen Varmista että virtajohto ei jää puristuksiin eikä kulje terävien reunojen yli Jos laite ripustetaan keittiökalusteisiin pujota virtajohto laitteen takakulmien kautta pistorasiaan Sähkökytkentä Kytke laite verkkovirtaan ja tarkista sen toiminta Tarkista että jännite vastaa arvok...

Page 45: ...éstica antes de conectar el aparato Aparato con cable de conexión premontado la sustitución de cables de conexión solo pueden ser efectuada por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido Colocación no aprisionar el cable de conexión ni pasarlo por bordes afilados Conexión Eléctrica Conecte el aparato a la red y comprobar el funcionamiento Tensión consulte la placa de caracte...

Page 46: ... installation Appliance with prefitted power cable The power cable must only be replaced by a trained after sales engineer Installing Do not trap the power cable and do not route it over sharp edges If the oven is a built under type route the cable on the rear corners of the oven to the socket Electrical Connection Connect the device to the mains and check the operation voltage see the rating plat...

Page 47: ...48 ...

Page 48: ...komponenten Udskiftning af filter A AKTIVEREDE KULFILTRE kun med filterfunktion Filterenheden kan ikke fornys og skal udskiftes mindst hver anden måned B METALLISKE ANTIFEDT FILTRE Filtrene skal vaskes mindst én gang om måneden med varmt vand og rengøringsmiddel De kan også vaskes i opvaskemaskinen Åbnes med et håndtag Tips til energibesparelse Anvend altid det passende låg til hver enkelt gryde N...

Page 49: ...RM FOR MÆTTEDE FILTRE For hver 30 timers drift af emhætten blinker lysknappens diode Det angiver at det er nødvendigt at vaske fedtfilteret For at nulstille med slukket emhætte tryk på lysknappen i 3 Efter 120 timers drift af emhætten blinker on off tastens lysdiode Det angiver at det er nødvendigt at udskifte filteret mod dårlig lugt i den filtrerende udgave Til nulstilling med slukket kappe tryk...

Page 50: ...oble fra kontakten og bytt ut delen Utskifting av filtre A AKTIVERTE KARBONFILTERER Kun filtreringstyper Filterenheten kan ikke regenereres og må byttes ut hver annen måned B METALLISKE ANTIGREASEFILTRE Filtrene må vaskes minst en i måneden med varmt vann og vaskemiddel Det kan også vaskes i oppvaskmaskinen Åpne ved å bruke håndtaket Tips for energisparing Bruk alltid dekselet som svarer til hver ...

Page 51: ...hvilken som helst knapp FILTER SATURATION ALARM Hver 30 timers hetteoperasjon lysdioden blinker Da må fettfilteret vaskes For å tilbakestille når hetten er avslått trykk på lysknappen for 3 Hver 120 timers hetteoperasjon blinker ledningen til på av knappen det er nødvendig å bytte luktfilter filtreringsversjon For å tilbakestille når hetten er avslått trykk på lysknappen i 3 minutter INSTRUKSJONER...

Page 52: ...len Filterbyte A AKTIVT KOLFILTER endast filtreringstyper Filterenheten kan inte regenereras utan måste bytas ut minst varannan månad B FETTFILTER I METALL Filtren måste rengöras minst en gång i månaden med varmt vatten och diskmedel Det kan alternativt rengöras i en diskmaskin Ta ut filtret genom att dra i handtaget Energibesparingstips Använd alltid det lock som är avsett för respektive kastrull...

Page 53: ...igen på vilken knapp som helst LARM FÖR FILTERMÄTTNAD Varje 30 timmars funktion av kåpan blinkar lysdioden på knappen fettfiltret måste tvättas För återställning med kåpan avstängd tryck i 3 på lysknappen Varje 120 timmars funktion av kåpan blinkar lysdioden på knappen on off luktfiltret måste bytas ut på filtreringsversion För återställning med kåpan avstängd tryck i 3 på lysknappen ANVISNINGAR 3...

Page 54: ...stuksen kytkeminen päälle ja pois päältä LED lamppujen vaihtaminen Irrota liitin ja vaihda osa Suodattimien vaihtaminen A AKTIIVIHIILISUODATTIMET vain suodattavat mallit Suodatinkokonaisuutta ei voi käyttää uudelleen ja se pitää vaihtaa kahden kuukauden välein B METALLISET RASVASUODATTIMET Suodattimet on pestävä vähintään kerran kuukaudessa kuumalla vedellä ja pesuaineella Ne voi pestä myös astian...

Page 55: ...nopeudelle noin 10 sekunniksi joka tunti Kytke toiminto pois päältä painamalla mitä tahansa näppäintä SUODATTIMIEN KYLLÄSTYMISEN HÄLYTYS Liesituulettimen 30 toimintatunnin välein näppäimen led valo vilkkuu pese rasvasuodatin Nollaamista varten liesituuletin sammutettuna paina 3 sekunnin ajan valonäppäintä Liesituulettimen 120 toimintatunnin välein näppäimen on off led valo vilkkuu vaihda hajusuoda...

Page 56: ...vuelva a colocar la parte Reemplazo Filtros A FILTROS DE CARBON ACTIVO Solamente para la versión filtrante Los filtros no son ni lavables ni regenerables por lo tanto hay que subsituirlos por lo menos cada dos meses B FILTROS ANTIGRASA METALICOS Lavar los filtros por lo menos una vez al mes con agua caliente y detergénte Se pueden lavar tambien en lavajillas Consejos para la Conservación de la Ene...

Page 57: ... ALARMA DE SATURACIÓN DEL FILTRO Cada 30 horas de funcionamiento de la campana el LED del botón de la luz parpadea hay que lavar el filtro antigrasa Para reiniciar con la campana extractora apagada presione el botón de luz por 3 Cada 120 horas de funcionamiento de la campana el LED del botón on off parpadea es necesario reemplazar el filtro anti olores versión filtrante Para reiniciar con la campa...

Page 58: ...lacement A ACTIVATED CARBON FILTERS Only filtering types The filter assembly can not be regenerated and must be replaced at least every two months B METALLIC ANTI GREASE FILTERS The filters must be washed at least one a month with hot water and detergent It can also be washed in the dishwasher Open by means of the handle Tips for Energy Saving Always use the cover corresponding to each pot When co...

Page 59: ...e the function FILTER SATURATION ALARM light button LED flashes every 30h of hood operation the anti grease filter shall be cleaned To reset the hood when it is off push light button for 3 On off button LED flashes every 120h of hood operation the anti odor filter shall be replaced filter version To reset the hood when it is off push light button for 3 INSTRUCTIONS 54 ...

Page 60: ...acka Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 E mail info thermex se www thermex se Ther mex scandinavia as Lørenskogveien 75 1470 Lørenskog Tel 22 21 90 20 Fax 22 21 90 21 E mail info thermex no www thermex no Ther mex scandinavia S A U C Noi del Sucre 42 08840 Viladecans Tel 93 637 30 03 Fax 93 637 29 02 E mail info thermex es www thermex es BM520 19 0000 0 Ecco Print as 3011000093800 01 ...

Reviews: