background image

NOTE:  Utilizing Automatic Crossover

Certain electrophoretic techniques require the careful adjustment of operating limits
to utilize a function of this power supply known as automatic crossover. Automatic
crossover is a method used when the experiment requires two or more modes of
operation during the course of the experiment.
The most common example of a technique which requires this function is semi-dry
electrophoretic transfers of proteins or nucleic acids. Semi-dry transfer chambers
consist of two closely spaced parallel plates which serve as electrodes. Positioned
between these plates is a sandwich consisting of buffer – saturated filter paper
sheets on the outside and the gel and charged membrane on the inside. Typically,
the transfer process is most efficiently accomplished by applying a constant current
flow between the two plates. As the transfer progresses, the buffer in the filter
paper begins to break down. This leads to an increase in overall resistance
between the two plates.Since the power supply is trying to maintain constant cur-
rent, it increases the voltage output to compensate for the increased resistance. Left
unchecked, the increasing voltage would eventually reach a potential great
enough to arc over between the plates, resulting in damage to the chamber and
experiment failure.
Automatic crossover can be used to prevent this unfortunate incident from
occurring. Set an operating limit for voltage at a value below the arc – over
threshold (for example, a limit that is 10% above the starting voltage). As the
voltage increases during the experment, it will eventually reach the operating
limit for voltage and “automatically crossover” to constant voltage operation.
At this point, the current will start to drop as the buffer breaks down, but the
experment and chamber will be unharmed.

9

6.

Gently press the D.C. Output On
key (24). The Red D.C. Output
On light (23) should illuminate
and the D.C. output as indicated
by the three displays (3, 5, 7)
should rapidly increase until the
operating voltage limit is
reached. At this point the Yellow
At Limit light (volts) (2) should be
the only “at limit” light illuminat-
ed.

7.

Once the power supply has
reached the operating voltage
limit, note the actual values 
displayed for milliamps and
watts.

8.

Add 10 watts and 15 milliamps
to the actual values noted
above.

9.

Rotate the Milliamps Adjustment
Knob (6). The power supply will
automatically switch to the
Display Set Mode and the
Yellow Set Display light (18) will
be illuminated. Adjust the
Milliamps Adjustment Knob
downward until the new limit
value has been achieved.
Repeat this process with the
Watts Adjustment Knob (9) .
Once set to the new operating
limits, the power supply will auto-
matically return to the Actual
Display Mode and the Yellow
Actual Display light (17) will be
illuminated.

6, 18,
9, 17

24, 23,
3, 5, 
7, 2

On

Off

DC Output

Milliamps

Watts

8

NOTE:  

It may be necessary to readjust the watt or milliamp operating limit during

the course of the separation process to ensure that the entire procedure is performed
at a constant voltage. This readjustment, if necessary, is required to compensate for
large changes in resistance which occur during certain types of electrophoresis.

THERMO EC HIGH VOLTAGE POWER SUPPLIES

THERMO EC HIGH VOLTAGE POWER SUPPLIES

Summary of Contents for EC2060

Page 1: ...nstructions carefully before using this power supply A VERTISSEMENT Veuillez avant tout emploi du générateur lire attentivement ce manuel d utilisation 159 3037 00 Rev A 02 01 Printed in USA 100 Colin Drive Holbrook NY 11741 4306 Tel 1 631 244 2929 Toll Free 1 800 EC RANGE FAX 1 631 244 0606 For Technical Service 1 800 327 2643 Email savantec savec com www thermoec com A Thermo Electron business ...

Page 2: ...ENT Ce générateur a été conçu pour être utilisé comme source de courant DC pour l électrophorèse et il est capable de générer un courant mortel Prenez les mêmes précautions que pour tout autre appareil électrique N utilisez pas l appareil sans que le couvercle de la chambre soit placé Ne raccordez pas les sorties à la terre N utilisez pas l appareil dans des environnements humides où la condensati...

Page 3: ...hip Between Volts Milliamps Watts and Chamber Resistance 15 Appendix B Running Multiple Chambers 15 Guarantee 16 Locator Guide fold out back page 1 G U A R A N T E E This laboratory equipment was produced by Thermo EC with the highest practical standards of materials workmanship and design The design and manufacture of parts have been conceived with one purpose to produce a unit which will give sa...

Page 4: ... change For added convenience this power supply will restart itself in the event of a power failure This will not reset the operation of the count down timer 2 APPENDIX A Relationships Between Volts Milliamps Watts and Chamber Resistance There are three fundamental concepts which form the basis for understanding the relationship between volts milliamps and chamber resistance When combined with the...

Page 5: ...tive and negative 4 mm sockets 14 on the power supply 2 Switch on the power supply using the Power On Off switch 22 The main power switch is marked with a 1 to indicate on and a 0 to indicate off Once on the Green D C Output Off light 21 and Yellow Actual Display light 17 will be illuminated The Volts display 3 Milliamps display 5 and Watts display 7 will all indicate zero The Time dis play 10 wil...

Page 6: ...g limits has been included to guide the user in selecting proper operating limits This section details both the method and rationale used in selecting these operating limits Volts 1 3 NOTE Each adjustment knob has a RAPID ADJUSTMENT MODE which is activated whenever the knob is rotated rapidly 4 WARNING This power supply is not equipped with any user serviceable parts Erratic Operation Unstable err...

Page 7: ...cuit breakers located at the rear of the instrument If either circuit breaker is activated the power supply will not turn on When activated the circuit breakers expose a white stem 12 6 Gently press the D C Output On key 24 The Red D C Output On light 23 should illu minate and the D C output as indicated by the three displays 3 5 7 should rapidly increase until the operating volt age limit is reac...

Page 8: ...erat ing temperature the chambers will withstand is a critical aspect of safe operation Most electrophoretic chambers with a few notable exceptions are made of acrylic plastic and must operate well below a temperature of 55 C If there is a lack of information about the capabilities of the chamber being used regular monitoring of the operating temperature is recommended This should be done without ...

Page 9: ...ht 11 will be illuminated and the timer will begin counting down Resetting 1 Switch on the power supply using the Power On Off switch 22 Once on the Green D C Output Off light 21 and the Yellow Actual Display light 17 will be illuminated The Volts display 3 Milliamps display 5 and Watts display 7 will all indicate zero 2 Gently depress the center of the Arrow Down key 12 When pressed there will be...

Page 10: ...ge As the voltage increases during the experment it will eventually reach the operating limit for voltage and automatically crossover to constant voltage operation At this point the current will start to drop as the buffer breaks down but the experment and chamber will be unharmed 9 6 Gently press the D C Output On key 24 The Red D C Output On light 23 should illuminate and the D C output as indic...

Reviews: