background image

32

40.020.941 - rev. 04 - 2011

AT 300-US series

Français

Conservez les informations d'entretien dans 
le tableau A qui se trouve en annexe de ce 
manuel.

7

PIÈCES DÉTACHÉES

Il est recommandé de toujours disposer de 
pièces détachées en stock: voir tableau B en 
annexe de ce manuel.

8

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Pour des spécifications techniques, voir 
le tableau C dans l'annexe de ce manuel.

La flamme s'éteint 
directement après 
l'allumage.

14

La protection de trop 
plein est remplie d'huile 
de rebut.

Pour AT 307 :
Nettoyez le plateau de la pro-
tection de trop plein, le pla-
teau brûleur et le fond du 
vaporisateur.

Utilisateur

La pompe à combus-
tible ne fonctionne 
pas et le témoin de 
contrôle est éteint 
alors que le généra-
teur est préchauffé et 
que l'interrupteur est 
sur "1" ou "2".

Voir défaillances : 3, 6 et 14.

La flamme est 
éteinte alors que la 
pompe à combusti-
ble fonctionne 
encore.

Voir défaillances : 2, 5, 7, 9, 
10 et 12.

Le générateur émet 
un bourdonnement.

15

Il y a trop de diesel au 
démarrage.

Réduisez la quantité de die-
sel.

Utilisateur

Voir défaillances : 10, 11 et 
12.

De la suie se forme 
dans la chambre de 
combustion et le 
tuyau de cheminée.

Voir défaillances : 8, 9, 10, 11 
et 12.

Le plateau brûleur 
contient du combus-
tible non brûlé. 

16

Il y a trop de diesel au 
démarrage.

Réduisez la quantité de die-
sel.

Voir défaillances : 8, 9, 10, 11 
et 12.

Défaillance

Cause

Solution

Action

Summary of Contents for AT 306

Page 1: ......

Page 2: ...THERMOBILE Type Cap Max Mj h Prod code Volt Hz Amp Cap Max kW 000 00 000 000 000 00 0 00 00 AT 30X Fabr year 0000 Made by THERMOBILE Ind B V Breda Holland Serial nr 00 0000 A B C D E F G D E A B C O P Q N M L C B A K D E F G H I J A B C D E F G H I C D A B ...

Page 3: ...AT 300 US series 40 020 941 rev 04 2011 3 i 6 7 8 9 10 A B C D E F G H I J A B A D B E C B A A B D E C F ...

Page 4: ...4 40 020 941 rev 04 2011 AT 300 US series English 5 Français 19 Español 34 ...

Page 5: ...a at hand type and serial number of the heater Warranty and liability For warranty and liability see general warranty regulations Environment 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1 1 Pictograms in this manual 1 2 Pictograms on the stationary used oil fired heater fig 2 A Information about the used oil B Positions of the burner low and high C Warning for overheating and switch off D Instruction for use E Instruct...

Page 6: ...t of the manufacturer Make sure to always follow the local standards and guidelines as well as the local requirements concerning environmental quality fuel fire and electrical safety Read this manual carefully before using the heater Keep this document with the heater Follow the described procedures Never lean against the heater Warning Do not create a fire hazard by storing or using highly inflam...

Page 7: ...he fuel from the fuel tank The second electric motor drives the combustion air fan which blows the combustion air into the combustion chamber The third electric motor drives the hot air fan which extracts the hot air around the combustion chamber The hot air is blown into the space to be heated Diesel oil is poured manually on a burner dish which is ignited with a burning paper pellet As soon as t...

Page 8: ...ish G Overflow protection H Fan thermostat I Maximum thermostat J Shovel 2 7 Switch box fig 5 A Rocker Switch 0 The pump is switched off 1 Manual operation 2 Automatic mode B Control light C Connection cable D Pump regulator 2 8 Thermostat THe AT 300 series has the following thermostats Pump thermostat for AT 306 and 307 When the heater is switched to automatic mode the fuel pump starts up automat...

Page 9: ... NFPA 211 Chimneys Fireplaces and Vents Local codes may require that the heater is mounted at a minimum of 8 feet 2 4 m off the ground This is especially the case when there are possible combustible or flamable fumes in the room Refer to NFPA 88B Install the equipment in Canada according to the following standard CSA B139 installation Code for Oil Burning Equipment Place the heater on a location w...

Page 10: ... open the cover of the heat shield fig 6 C 4 Check whether the burner dish is clean and cold 5 Clean the burner dish and the floor of the combustion chamber if necessary 6 Pour 0 2 litre of used oil onto the burner dish see fig 6 F 7 Form a paper pellet and light it 8 Drop the burning pellet on the burner dish 9 Close the heat shield 10 Close the heat distributor 3 5 Starting up Automatic operatio...

Page 11: ...Use the table in this booklet to record performed maintenance after each winter season i Caution Do not operate the heater in hot weather to burn oil Do not burn used oils other than generated on the premiss of the owner unless written authorization is obtained from the regulatory authority Hot Do not touch the flue stack or blower outlet The flue stack and blower outlet get hot during operation W...

Page 12: ...fig 6 G for AT 307 X Clean the oil supply pipe Replace the oil supply pipe when this is burnt out or damaged X Check the oil pipes for leakage X Clean the fuel tank the supply filter and the fuel filter The fuel tank can easily be removed X Only for the AT 307 Check the hot air fan and clean if necessary X Clean the flue stack valve in the T piece see fig 9 A The recommended draught is 1 5 mmwk 0 ...

Page 13: ...m top to bottom with a flue brush 3 Check the connections for leakage 4 Check the flue parts for rust Reposition the bottom cover Note Used oils can contain heavy metallic compounds and foreign materials These materials stay as a residu when burned Therefore it is necessary to take care when using cleaning and maintaining the heater Wear protective gear when cleaning the inside of the heater Respi...

Page 14: ...on The flame goes out directly after ignition 1 The heater has no volt age Check the electric connec tion User 2 There is water or sedi ment in the fuel tank Clean the tank and the fuel filter see fig 3 F User 3 The fuel pump is not switched on Position the switch to 1 see fig 5 A User 4 The waste oil is too vis cous or too cold Dilute the waste oil with die sel oil User Check the pump thermostat ...

Page 15: ...ly for the AT 307 Clean the holes in the vapor iser see fig 6 D User Only for the AT 307 Check the functioning of the combustion air fan Dealer 10 There is no proper flue draught Check whether the flue is fit ted according to the descrip tion see flue User Check the flue for leakage User Clean the flue if necessary User 11 The flue draught is too high or irregular Position a flue stack valve see f...

Page 16: ...ction dish the burner dish and the floor of the vaporiser User The fuel pump does not run and the con trol light is off while the heater is pre heated and the switch is switched to 1 or 2 See faults 3 6 and 14 The flame is extin guished while the fuel pump is still run ning See faults 2 5 7 9 10 and 12 The heater makes a humming sound 15 There is too much diesel oil at start up Reduce the amount o...

Page 17: ... The flue or any part of it may not be positioned horizontally A 45 angle is acceptable It is not allowed to lenghten the flue connection horizontally When a pipe is used under 45 pipe pieces of at least 1 m must be fitted in front of and at the back of the slanting pipe The flue must stick out at least 0 5 m above the apex of the building Keep the vertical part at the back of the heater as long a...

Page 18: ...18 40 020 941 rev 04 2011 AT 300 US series English ...

Page 19: ...de générateur et son numéro de série Garantie et responsabilité Pour des conditions de garantie voir les conditions générales de garantie Environnement 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 1 Pictogrammes de ce manuel 1 2 Pictogrammes sur le générateur à l huile à utilisation fixe fig 2 A Information sur l huile utilisée B Positions du brûleur bas et haut C Avertissement de surchauffe et coupure D Instruction...

Page 20: ...ccord écrit préalable du fabricant Assurez vous de toujours respecter les normes et directives locales ainsi que les obligations locales relatives à l environnement la qualité les carburants les incendies et la sécurité électrique Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser le générateur Conservez ce document près du générateur pour toute utilisation ultérieure Suivez les procédures décrites Ne...

Page 21: ...ion en combustible présente un trop plein qui garantit que l huile utilisée retourne dans le réservoir de combustible lorsque le tuyau de combustible est bouché La protection de trop plein coupe la pompe à combustible lorsque le plateau brûleur déborde 2 3 Principe de fonctionnement de l AT 307 Les générateurs alimentés à l huile à utilisation fixe sont équipés de trois moteurs électriques Le prem...

Page 22: ...n coupe la pompe à combustible lorsque le plateau brûleur déborde 2 4 Principaux composants des générateurs alimentés à l huile à utilisation fixe fig 3 A Cache B Tuyau de cheminée C Brûleur D Connexion à ventilateur d air chaud optionnelle pour AT 306 E Plaque signalétique F Filtre à combustible G Boîtier d interrupteurs H Réservoir de combustible I Pompe à combustible J Robinet de purge K Filtre...

Page 23: ... Retirez l emballage des pièces libres de la chambre de combustion 3 2 Installation 1 Assurez vous que le générateur alimenté à l huile utilisée est positionné horizontalement 2 Fixez correctement les pièces de la chambre de combustion voir fig 4 et 6 3 Ouvrez le cache de remplissage et remplissez le réservoir de combustible Précaution Seuls les types de combustibles suivants peuvent être utilisés...

Page 24: ...cessaire 5 Versez 0 2 litre de diesel sur le plateau brûleur voir fig 4 F 6 Repositionnez la bague supérieure la postcombustion et le cylindre 7 Formez une boulette de papier et allumez la 8 Jetez la boulette de papier brûlante sur le plateau brûleur 9 Repositionnez le cache de la chambre de combustion et la grille Placez le générateur dans un endroit respectant les conditions suivantes Possibilit...

Page 25: ...lateau brûleur a atteint la bonne température la pompe à combustible se met en marche et le témoin de contrôle s allume 2 Positionnez le régulateur de la pompe sur bas pendant les 20 à 30 premières minutes voir fig 7 A 3 Positionnez le régulateur de la pompe sur haut lorsque la température maximum est atteinte voir fig 7 B Avertissement Ne versez jamais le diesel sur un plateau brûleur chaud Le pl...

Page 26: ...que saison d hiver i Précaution N utilisez pas le générateur par temps chaud pour brûler de l huile Ne brûlez aucune huile usée exceptée celle générée sur le site du propriétaire sauf autorisation écrite de l autorité régulatoire Chaud Ne touchez pas au tuyau de cheminée ni à la sortie d air Le tuyau de cheminée et la sortie d air deviennent chauds pendant le fonctionnement Avertissement Pour tout...

Page 27: ...ite X Nettoyez le réservoir de combustible le filtre d alimen tation et le filtre à combustible Le réservoir à combustible est facilement amovible X Uniquement pour l AT 307 Contrôlez le ventilateur d air chaud et nettoyez le au besoin X Nettoyez la vanne de tuyau de cheminée dans la pièce en T voir fig 9 A Le tirage recommandé est de 1 5 mmwk 0 06 de colonne d eau Reven deur Nettoyez la pièce en ...

Page 28: ...hambre de combustion 7 Nettoyez la conduite alimentation en combustible O avec une brosse diamètre d intérieur de 0 34 pouce voir fig 3 8 Installez les pièces en ordre inverse 9 Installez les pièces en ordre inverse Remarque Les huiles utilisées peuvent contenir des composés métalliques et des substances étrangères Ces matières restent sous forme de résidus une fois brûlées Il est donc nécessaire ...

Page 29: ...ger gravement le générateur Votre garantie peut être annulée Contactez votre revendeur pour en savoir plus sur le moyen de tester la présence de chlore dans l huile de rebut Avertissement Pour tout entretien ou réglage contactez des personnes qualifiées compétentes et agréées Avertissement Coupez l alimentation électrique avant toute réparation Assurez vous que l alimentation électrique est activé...

Page 30: ...ateur Laissez le générateur brûler plus longtemps avec l inter rupteur sur 1 voir fig 5 A Utilisateur Remplacez le thermostat de pompe Reven deur 7 Uniquement pour l AT 307 Le thermostat d air chaud est défectueux Remplacez le thermostat d air chaud Reven deur 8 Uniquement pour l AT 307 Le ventilateur d air de combustion ne fonc tionne pas Vérifiez et remplacez le moteur si nécessaire Reven deur 9...

Page 31: ...ec le contrepoids sur la vanne fig 9 Reven deur 12 Le tirage du tuyau de cheminée est trop faible Vérifiez toutes les con nexions du tuyau de chemi née Utilisateur Réduisez le nombre de cou des Utilisateur Relevez le tuyau de chemi née Utilisateur Isolez le tuyau de cheminée à l extérieur du bâtiment Utilisateur Vérifiez le tuyau de chemi née voir tuyau de chemi née Utilisateur 13 Le thermostat ma...

Page 32: ... le fond du vaporisateur Utilisateur La pompe à combus tible ne fonctionne pas et le témoin de contrôle est éteint alors que le généra teur est préchauffé et que l interrupteur est sur 1 ou 2 Voir défaillances 3 6 et 14 La flamme est éteinte alors que la pompe à combusti ble fonctionne encore Voir défaillances 2 5 7 9 10 et 12 Le générateur émet un bourdonnement 15 Il y a trop de diesel au démarra...

Page 33: ... pas permis d allonger le raccord de tuyau de cheminée à l horizontale Si un tuyau est utilisé à 45 les pièces de tuyau d au moins 3 3 ft doivent être montées à l avant et à l arrière du tuyau incliné Le tuyau de cheminée doit dépasser d au moins 1 6 ft au dessus du bâtiment Maintenez la partie verticale à l arrière du générateur aussi longue que possible avant de la faire passer à l extérieur dan...

Page 34: ... aire caliente Asegúrese de tener a mano los siguientes datos el modelo y el número de serie del generador Garantía y responsabilidad Consulte los términos de garantía y responsabilidad en las reglas generales de garantía Medio ambiente 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 1 Símbolos utilizados en este manual Nota El generador de aire caliente está fabricado de diversos materiales metálicos y sintéticos...

Page 35: ...justes y tareas de mantenimiento póngase en contacto con personal con la debida formación competencia y autorización No realice modificaciones al generador sin el previo consentimiento por escrito del fabricante Advertencia Asegúrese de seguir siempre las normativas y directivas locales así como los requisitos relativos a la calidad medioambiental y a la seguridad eléctrica antiincendios y de comb...

Page 36: ...e La bomba de combustible se desconecta cuando se desconecta el generador El suministro de combustible tiene un rebosadero que garantiza que el aceite utilizado regrese al depósito de combustible cuando se obstruye el conducto de combustible La protección de rebosamiento desconecta la bomba de combustible cuando el plato quemador rebosa 2 3 Principio de funcionamiento del AT 307 El generador de us...

Page 37: ...ese al depósito de combustible cuando se obstruye el conducto de combustible La protección de rebosamiento desconecta la bomba de combustible cuando el plato quemador rebosa 2 4 Principales componentes del generador de uso estacionario que utiliza aceite fig 3 A Cubierta B Conexión de la chimenea C Quemador D Conexión para el ventilador de aire caliente opcional para AT 306 E Placa de identificaci...

Page 38: ...la cámara de combustión 3 2 Instalación 1 Asegúrese de que el generador que utiliza aceite esté colocado horizontalmente 2 Conecte correctamente los componentes de la cámara de combustión véanse las figs 4 y 6 3 Abra la tapa de llenado y llene el depósito de combustible Precaución Sólo pueden utilizarse los siguientes aceites en los generadores de uso estacionario que utilizan aceite Aceite para t...

Page 39: ...los y equipos de taller Espacio libre adecuado para combustibles Consulte la sección de seguridad Aire de combustión adecuado según los códigos locales El recinto debe estar ventilado para proporcionar el suficiente aire de combustión El consumo máximo de aire es 12 USG h 46 m3 h Instalación correcta de la chimenea La estructura en la que se sitúa el generador requiere las siguientes dimensiones m...

Page 40: ...de la cámara de combustión en caso necesario 5 Vierta 0 2 litros de gasóleo en el plato quemador véase la fig 4 F 6 Vuelva a colocar el anillo superior el postquemador y el cilindro 7 Forme un gránulo de papel y enciéndalo 8 Deje caer el gránulo ardiendo en el plato quemador 9 Vuelva a colocar la cubierta de la cámara de combustión y la rejilla 3 4 Preparación para la puesta en marcha del AT 307 1...

Page 41: ...a empieza a funcionar 5 Sitúe el regulador de la bomba en high alto cuando se alcance la temperatura máxima véase la fig 7 B 4 USO 4 1 Durante el funcionamiento Advertencia Nunca vierta gasóleo en un plato quemador caliente El plato quemador debe estar frío y limpio No ponga en marcha el generador si el ventilador aún funciona El generador se está enfriando No ponga en marcha el generador si se ha...

Page 42: ...tos El ventilador de aire de combustión funciona mientras funcione el ventilador distribuidor de calor Advertencia Para todos los ajustes y tareas de mantenimiento póngase en contacto con personal con la debida formación competencia y autorización Advertencia Limpie siempre la cámara de combustión antes de arrancar el generador Caliente No toque la chimenea ni la salida de aire Espere hasta que la...

Page 43: ...e aceite cuando éste esté quemado o dañado X Compruebe si hay fugas en los conductos de aceite X Limpie el depósito de combustible el filtro de suminis tro y el filtro de combustible El depósito de combustible puede retirarse fácilmente X Sólo para el AT 307 Compruebe el ventilador de aire caliente y limpie en caso necesario X Limpie la válvula de la chimenea en la pieza en T véase la fig 9 A El t...

Page 44: ...e la fig 3 8 Instale todos los componentes en orden inverso 9 Instale todos los componentes en orden inverso Nota Los aceites usados pueden contener compuestos metálicos pesados y materiales extraños Estos materiales permanecen como residuos cuando se queman Por tanto es necesario tener cuidado al utilizar limpiar y realizar el mantenimiento del generador Lleve equipos de protección cuando limpie ...

Page 45: ... generador con cuidado 6 Instale el depósito de combustible en orden inverso 6 FALLOS 6 1 Tabla de localización de averías Precaución La formación de óxido indica que se han quemado materiales con contenido de cloro Los materiales con contenido de cloro pueden dañar gravemente el generador Su utilización puede anular la garantía Póngase en contacto con su distribuidor para saber cómo comprobar si ...

Page 46: ...conecta Sitúe el interruptor en 1 véase la fig 5 A Usuario 4 El aceite de desecho está demasiado vis coso o frío Diluya el aceite de desecho con gasóleo Usuario Compruebe el termostato de la bomba y sustituya en caso necesario Distribui dor Compruebe el motor de la bomba Distribui dor Compruebe si hay suciedad en la bomba de combustible Distribui dor 5 El conducto de suminis tro de combustible est...

Page 47: ... el AT 307 El ventilador de aire de combustión no funciona Compruebe el motor y susti tuya en caso necesario Distribui dor 9 No hay suficiente sumi nistro de aire de com bustión Sólo para el AT 306 Limpie los orificios de la pared de la cámara de com bustión véase la fig 4 B Usuario Sólo para el AT 307 Limpie los orificios del vapo rizador véase la fig 6 D Usuario Sólo para el AT 307 Compruebe el ...

Page 48: ...l edificio Usuario Compruebe la chimenea véase Chimenea Usuario 13 El termostato máximo no está instalado correctamente o es defectuoso Restablezca el termostato véase la fig 3 Q Usuario Sustituya el termostato véase la fig 3 Q Distribui dor 14 La protección de rebo samiento se llena de aceite de desecho Para AT 306 Limpie el plato de protección de rebosamiento el plato quemador y el suelo de la c...

Page 49: ...en la tabla C en el apéndice que se incluye en este manual La llama se apaga mientras la bomba de combustible aún funciona Consulte los fallos 2 5 7 9 10 y 12 El generador emite un zumbido 15 Hay demasiado gasó leo en el arranque Reduzca la cantidad de gasóleo Usuario Consulte los fallos 10 11 y 12 Hay formación de hollín en la cámara de combustión y en la chimenea Consulte los fallos 8 9 10 11 y ...

Page 50: ...alargar la conexión de la chimenea horizontalmente Cuando se usa un tubo por debajo de 45 las piezas del tubo de al menos 1 m deben colocarse delante y detrás del tubo inclinado La chimenea debe sobresalir al menos 0 5 m sobre el punto más alto del edificio Mantenga la parte vertical en la parte posterior del generador en la medida de lo posible antes de llevarla hacia el exterior a través de la p...

Page 51: ...AT 300 US series 40 020 941 rev 04 2011 49 i A Date Description Maintenance or Failure Action by Date Description Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por ...

Page 52: ...50 40 020 941 rev 04 2011 AT 300 US series Date Description Maintenance or Failure Action by Date Description Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por ...

Page 53: ...AT 300 US series 40 020 941 rev 04 2011 51 B i A AT 306 AT 307 A Combustion scale Échelle de combustion Plato de combustión 41 900 521 41 900 521 ...

Page 54: ...tion Consommation de combustible maximum Consumo de combustible máximo USG h ltr h 0 71 2 7 0 71 2 7 Minimum combustion time with full tank Durée de combustion minimum avec réservoir plein Tiempo de combustión mínimo con depósito lleno h 16 16 Maximum combustion time with full tank Durée de combustion maximum avec réservoir plein Tiempo de combustión máximo con depósito lleno h 25 25 Heated airflo...

Page 55: ... de la viscosité Dependiendo de la viscosidad Including heat distributor Thermodiffudeur inclus Incluyendo ventilador distribuidor Width Largeur Anchura inch cm 21 3 54 21 3 54 Height Hauteur Altura inch cm 44 5 113 54 0 137 Weight Poids Peso pound kg 132 60 183 83 AT 306 AT 307 ...

Page 56: ...54 40 020 941 rev 04 2011 AT 300 US series ...

Page 57: ...endant Thermobile Industries B V décline toute responsabilité à l égard des erreurs possibles ou de leurs conséquences Les informations fournies ici ne peuvent être reproduites ou publiées sous quelque forme que ce soit voire imprimées électroniquement ou mécaniquement sans l autorisation écrite préalable de Thermobile Industries B V 2011 Thermobile Industries B V Todos los derechos reservados La ...

Reviews: