Installation, use and maintenance guide
PIDRA 18
Page
4
ENG
IT – SCHEDA PRODOTTO (UE 2015/1186)
EN – PRODUCT FICHE (EU 2015/1186)
FR – FICHE PRODUIT (UE 2015/1186)
NL – PRODUCTGEGEVENSBLAD (EU 2015/1186)
DE – PRODUKTDATENBLATT (EU 2015/1186)
ES – FICHA DE PRODUCTO (UE 2015/1186)
IT – MARCHIO
EN – BRAND
FR – MARQUE
NL – MERK
DE – MARKE
ES – MARCA
THERMOROSSI S.P.A.
IT – MODELLO
EN – MODEL
FR – MODÈLE
NL – MODEL
DE – MODELL
ES – MODELO
PIDRA 18
IT – CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA
EN – ENERGY EFFICIENCY CLASS
FR – CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
NL – ENERGIE EFFICIENTIEKLASSE
DE – ENERGIEEFFIZIENZKLASSE
ES – CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
A +
IT – POTENZA TERMICA DIRETTA
EN – DIRECT HEAT OUTPUT
FR – PUISSANCE THERMIQUE DIRECTE
NL – DIREKTE WARMTEAFGIFTE
DE – DIREKTE WÄRMELEISTUNG
ES – POTENCIA CALORÍFICA DIRECTA
4,0 kW
IT – POTENZA TERMICA INDIRETTA
EN – INDIRECT HEAT OUTPUT
FR – PUISSANCE THERMIQUE INDIRECTE
NL – INDIRECTE WARMTEAFGIFTE
DE – INDIREKTE WÄRMELEISTUNG
ES – POTENCIA CALORÍFICA INDIRECTA
13,8 kW
IT – INDICE DI EFFICIENZA ENERGETICA
EN – ENERGY EFFICIENCY INDEX
FR – INDICE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
NL – ENERGIE-EFFICIENTIE-INDEX
DE – ENERGIEEFFIZIENZINDEX
ES – ÍNDICE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
129
IT – EFFICIENZA UTILE ALLA POTENZA TERMICA NOMINALE
EN – USEFUL ENERGY EFFICIENCY AT NOMINAL HEAT OUTPUT
FR – RENDEMENT UTILE À LA PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE
NL – NUTTIG RENDEMENT BIJ NOMINAAL VERMOGEN
DE – BRENNSTOFF-ENERGIEEFFIZIENZ BEI NENNWÄRMELEISTUNG
ES – EFICIENCIA ENERGÉTICA ÚTIL A POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL
95,6 %
IT – EFFICIENZA UTILE AL CARICO MINIMO
EN – USEFUL ENERGY EFFICIENCY AT MINIMUM LOAD
FR – RENDEMENT UTILE À LA CHARGE MINIMALE
NL – NUTTIG RENDEMENT BIJ MINIMALE WARMTEAFGIFTE
DE – BRENNSTOFF-ENERGIEEFFIZIENZ BEI MINDESTLAST
ES – EFICIENCIA ENERGÉTICA ÚTIL A CARGA MINIMA
96,7 %
IT – RISPETTARE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE SUL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
EN – ALWAYS FOLLOW THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN THE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
FR – RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS CITÉES DANS LA NOTICE D’INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
NL – VOLG ALTIJD DE INSTRUCTIES VAN DE INSTALLATIE-, GERUIKERSHANDLEIDING EN DE ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
DE – ERFÜLLEN DIE ANWEISUNGEN DER INSTALLATION, NUTZUNG UND WARTUNG, DIE IN DER ANLEITUNGSBUCH SIND
ES – RESPECTAR LAS INSTRUCCIONES REPORTADAS EN EL MANUAL DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO