background image

Installationsanvisningar

Toaletten kan endast monteras mot en vertikal
yttervägg.

  1.  Ta ut toaletten ur lådan.
  2.  Ta ut plastpåsen med de lösa delarna. l denna 

påse finns även bruksanvisningen och locket till 
tömningsröret.

  3.  Läs först bruksanvisningen noga för att göra dig 

förtrogen med de olika delarnas benämningar.

  4.  Lyft upp den gula spärren och ta ut avfallstanken 

(se ritning 3).

  5.  Ta bort duschkaret, om det är användbart, eller 

justera det så att C-200 CW kan passas in.

  6.  Placera toaletten på rätt plats och kontrollera att 

toalettlocket går att öppna helt. Märk ut toalettens 
kontur på bakväggen med en penna. Om det finns 
en matta får man tänka på att den pressas ihop när 
någon sitter på toaletten. (Tips: Sitt på toaletten när 
Du märker ut konturen.) Ta bort toaletten.

  7.  Placera mall nr 1 över toalettens kontur.
  8.  Borra fyra hål med 3 mm diameter från insidan på 

husvagnsväggen. Placeringarna framgår av mallen 
(se ritning 4). Ta bort mallen (mallen för den stora 
luckan) .

  9.  Sätt fast mall nr 2 på husvagnens utsida med två 

skruvar i de förborrade hålen. Mall nr 2 används för 
att kontrollera avståndet på 20 mm (från dekorlist på 
husvagnens sida/hjulhuset till öppningen) (se ritning 
5 och 6).

10.  Byt ut mall nr 2 mot mall nr 3 och dra konturen runt 

den med en märkpenna för att ange skärlinjen (se 
ritning nr 7).

11.  Sätt fast mall nr 6 på husvagnens utsidan med hjälp 

av två skruvar i de förborrade hålen. Mall nr 6 
används för att kontrollera utrymmet för den lilla 
dörren (se ritning 8).

12. Byt ut mall nr 6 mot mall nr 5 och rita in mall nr 5 

med en märkpenna för att ange skärlinjen 
(se ritning 9).

13.  Ta bort mall nr 3 och nr 5 och fäst maskeringstejp 

på inner- och yttersidan av skärlinjerna.

14.  Borra ett hål på 8 mm diameter på insidan av 

skärlinjen (undertill) så att man kan sticka in sågen 
(se ritning 10).

15.  Gör urtaget med en elektrisk såg. Se till att 

sågningen blir alideles rak (se ritning 11).

16.  Kontrollera att båda dörramarna passar in i 

öppningarna.

17.  Gör den träram som skall placeras runt den stora 

dörröppningen för att förstärka väggen och fästa in 
dörren (se ritning 12). Ramen limmas för extra 
stadga (se ritning 13).

18.  Tiliverka ett dörrblad av den utsågade panelen från 

husvagnsväggen med hjälp av mall 4A eller 4B, 
beroende på om dörren är höger- eller 
vänsterupphängd. Se till att dekoren på panelen 
stämmer överens med den som finns på husvagnen 
(se ritning 14).

19.  Fyll skåran i ytterdörren med tåtningsmassa (15). 

Montera clipsen på den inre fästramen, notera place- 
ringen av de två clips som är märkta med pilar (se 
ritning 16). Montera därefter den inre ramen i den yttre. 
Fyll i skåran i ramen som skall placeras i öppningen 
(=3) med tätningsmassa (se ritning 17), placera den 
kompletta dörren mot husvagnens yttervägg och sätt 
fäst den med 9 plåtskruvar (4,2 x 12,5 mm).

20.  Placera toaletten som den skall stå och skruva fast 

den i golvet med fyra skruvar (4,5 x 55 mm).

21.  Montera det anpassade eller nya duschkaret.
22.  Installera toaletten.
23.  Täta utrymmet mellan dörr och toalett från utsidan. 

Täta även springorna mellan toalett och sidoväggar, 
mellan toalett och bakvägg samt mellan toalett och 
duschkar (eller golv). (Se ritningarna 18 och 19).

24.  Innan den lilla dörren satts in, anvand 

tätningsmassa mellan dörr och husvagnsvägg. 
Använd skruvar (4 x 35 mm) för att sätta fast dörren. 
(Se ritning 20).

Summary of Contents for C-200 CW D3

Page 1: ...C 200 CW D3 w w w thetford eu GB INSTALLATION INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION S INSTALLATIONSANVISNINGAR D EINBAU ANLEITUNG NL INBOUW INSTRUCTIES I INSTRUSIONI PER L INSTALLAZIONE ...

Page 2: ......

Page 3: ...wheel housing the distance between the housing trim and the hole to be made must be at least 20 mm If the toilet is at the back of the caravan the distance between the hole to be made and the caravan s rear wall must also be 20 mm See drawing 5 6 3 The toilet must be mounted against a vertical rear wall The rear wall must be at least 728 mm high 4 The wall thickness of the caravan or camper must b...

Page 4: ... the cutting line See drawing 9 13 Remove templates 3 and 5 and stick protective tape on the inside and outside of the cutting lines 14 Drill a hole with a diameter of 8 mm on the inside of both cutting lines at the bottom to admit the saw See drawing 10 15 Make the cut outs using a electric saw Make sure that the cut is dead straight See drawing 11 16 Check that both door frames fit in the openin...

Page 5: ...t die Toilette sich hinten im Wohnwagen so ist der Abstand zwischen der einzuschneidenden Öffnung und der Rückwand des Wohnwagens ebenfalls 20 mm Abb 5 6 3 Es muß eine senkrechte Rückwand an der die Toilette montiert werden kann vorhanden sein Die minimale Höhe der Rückwand muß 728 mm sein 4 Die Wanddicke des Wohnwagens oder Campers soll zwischen 24 und 46 mm liegen Wenn die Wand stärke mehr als 4...

Page 6: ...e mit einem Zeichenstift die Umrißlinie von Schablone 5 Abb 9 13 Entfernen Sie Schablone Nr 3 und 5 und kleben Sie Schutzfolie an beide Seiten de Linien 14 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 8 mm an der Innenseite der beiden Umrißlinien unten dies dient zum Ansetzen der Säge Abb 10 15 Machen Sie die Ausschnitte mit einer elektrischen Säge sägen Sie genau senkrecht Abb 11 16 Kontrolliere...

Page 7: ...se trouve à l arrière de la caravane la distance entre l orifice à percer et la cloison arrière de la caravane sera également de 20 mm voir fig 5 et 6 3 La présence d une cloison arrière verticale est impérative pour le montage de la toilette Sa hauteur minimale doit être au minimum de 728 mm 4 L epaisseur de la cloison de votre vehicule doit être idéalement comprise entre 24 et 46 mm Si l épaisse...

Page 8: ...nlevez les gabarits no 3 et 5 Apposez une bande adhésive de protection de part et d autre des lignes de découpe pour protéger la cloison 14 Percez un trou de 8 mm de diamètre à l intérieur des deux lignes de découpe en dessous afin de vous permettre d insérer la scie voir fig 10 15 Découpez à la scie électrique Effectuez une bonne découpe verticale voir fig 11 16 Vérifiez la bonne adaptation de ch...

Page 9: ...van de wielkast en het te maken gat Bevindt het toilet zich achter in het voertuig dan is de minimaal benodigde afstand tussen het te maken gat in de zijwand en de achterwand van het voertuig eveneens 20 mm zie tek 5 6 3 Er moet een verticale achterwand aanwezig zijn waartegen het toilet gemonteerd kan worden De minimale benodigde hoogte van de achterwand is 728 mm 4 Om het C 200 CW Cassette toile...

Page 10: ...lijn deze met een stift om zo de snijlijn aan te geven zie tek 9 13 Verwijder sjabloon nr 3 en nr 5 en plak beschermingstape aan de binnen en buitenkant van de snijlijnen om krassen door de decoupeerzaag te voorkomen 14 Boor een gat 8 mm diameter aan de binnenkant van beide snijlijnen onderaan om de zaag in te stellen zie tek 10 15 Maak de uitsneden met een decoupeerzaag Zorg ervoor dat het uitzag...

Page 11: ...ritning 2 2 Om toaletten är nära hjulhuset måste avståndet mellan hjulhuset och det hål som skall göras vara minst 20 mm Om toaletten finns baktill i husvagnen måste även avståndet det hål som skall göras och husvagnens bakvägg vara 20 mm se ritningarna 5 och 6 3 Toaletten måste monteras mot en vertikal yttervägg Den måste vara minst 728 mm hög 4 Husvagns eller husbilsväggens tjocklek måste vara m...

Page 12: ...märkpenna för att ange skärlinjen se ritning 9 13 Ta bort mall nr 3 och nr 5 och fäst maskeringstejp på inner och yttersidan av skärlinjerna 14 Borra ett hål på 8 mm diameter på insidan av skärlinjen undertill så att man kan sticka in sågen se ritning 10 15 Gör urtaget med en elektrisk såg Se till att sågningen blir alideles rak se ritning 11 16 Kontrollera att båda dörramarna passar in i öppninga...

Page 13: ...praticare deve essere almeno di 20 mm Se la toilette si trova nella parte posteriore del caravan la distanza tra il foro da praticare e la parete posteriore del caravan deve ugualmente essere di 20 mm vedi diagramma n 5 e 6 3 Installare la toilette solo contro una parete posteriore perfettamente verticale L altezza minima della parete posteriore deve essere di 728 mm 4 Le pareti del caravan o del ...

Page 14: ...le sagoma n 3 e n 5 e applicare del nastro adesivo di protezione all interno e all esterno delle linee di taglio 14 Praticare un foro del diametro di 8 mm all interno delle linee di taglio in fondo per potervi inserire la lama della sega vedi diagramma n 10 15 Eseguire le aperture utilizzando una sega elettrica Assicurarsi che il taglio sia perfettamente diritto vedi diagramma n 11 16 Controllare ...

Page 15: ...S A R L Bâtiment Le Californie 11 Rue Rosa Luxembourg BP 40204 Eragny sur Oise 95614 Cergy PONTOISE Cedex France T 33 0 1 30375823 F 33 0 1 30379767 E infof thetford eu Thetford BV Repres Office Scandinavia Hönekullavägen 13 43544 Mölnlycke Sverige T 46 0 31 3363580 F 46 0 31 448570 E infos thetford eu Thetford Italy c o Tecma s r l Via Flaminia Loc Castel delle Formiche 05030 Otricoli TR Italia T...

Reviews: