background image

Instructions d’ installation

La toilette ne peut être montée que contre une cloison
arrière verticale.

  1. Retirer la toilette de l’emballage.
  2. Retirer le sachet des pièces. Celui-ci renferme les 

instructions d’installation et le bouchon du bras de 
vidange.

  3. Commencez par lire attentivement le mode d’emploi 

pour vous familiariser avec les noms des différentes 
pièces.

  4. Soulevez la patte de verrouillage jaune et retirez le 

réservoir à matières (voir fig. 3).

  5. Retirez le bac de douche éventuellement présent, ou 

alors adaptez-le de sorte à y intégrer la C-200 CW.

  6. Placez la toilette au bon endroit et reievez le siège 

pour contrôler la hauteur de mouvement nécessaire. 
Reportez au crayon les contours de la toilette sur la 
cloison arrière. N’oubliez pas de prendre en compte 
l’écrasement du revêtement de sol sous le poids de 
l’utilisateur. Un conseil: asseyez-vous sur la toilette 
quand vous en dessinez les contours.  
Retirez la toilette.

  7. Placez le gabarit no. 1 sur les contours tracés.
  8. De l’interieur de la caravane, percez dans la cloison 

quatre trous de 3 mm de diamètre. Les positions 
sont indiquées sur le gabarit (voir fig. 4). Enlevez le 
gabarit (gabarit de la grande porte).

  9. Placez le gabarit no. 2 contre la cloison extérieure 

de la caravane et maintenez-le en place en 
introduisant deux vis dans les orifices préforés. Le 
gabarit no. 2 vous servira à contrôler les 20 mm 
d’espacement minimum requis (mesuré depuis le 
passage de roue ou la baguette de moulure de la 
cloison arriere et l’ouverture du portillon) (voir fig. 5 
et 6).

10. Remplacez le gabarit no. 2 par le gabarit no. 3 et 

reportez les contours au crayon pour indiquer la 
ligne de découpe (voir fig. 7).

11. Placez le gabarit no. 6 contre la cloison extérieure 

de la caravane et maintenez-le en place en 
introduisant deux vis dans les orifices préfores. Le 
gabarit 6 vour servira à contrôler l’espace 
qu’occupera le petit portillon (voir fig. 8).

12. Remplacez le gabarit no. 6 par le gabarit no. 5 et 

reportez le contours au crayon pour indiquer la ligne 
de découpe (voir fig. 9).

13. Enlevez les gabarits no. 3 et 5. Apposez une bande 

adhésive de protection de part et d’autre des lignes 
de découpe pour protéger la cloison.

14. Percez un trou de 8 mm de diamètre à l’intérieur  

des deux lignes de découpe (en dessous), afin de 
vous permettre d’insérer la scie (voir fig. 10).

15. Découpez à la scie électrique. Effectuez une bonne 

découpe verticale (voir fig. 11).

16. Vérifiez la bonne adaptation de chaque cadre dans 

les ouvertures pratiquées.

17. Fabriquez un cadre en bois. Celui-ci sera placé  

dans la cloison sur le pourtour de la grande 
embrasure découpée pour renforcer les fixations du 
portillon (voir fig. 12). Collez également le cadre  
pour une meilleure fixation (voir fig.13).

18. En vous servant du gabarit no. 4A ou 4B selon que 

le portillon s’ouvre sur la droite ou sur la gauche, 
adaptez les dimensions du panneau découpé dans 
la cloison en fonction de l’embrasure de la porte. 
Veillez à faire coïncider les rayures décoratives de  
la caravane et du panneau de porte (voir fig. 14).

19. Injectez un cordon de mastic dans la rainure du 

battant du portillon (voir fig. 15). Positionnez le 
panneau dans le battant. Emboiter les clips sur 
le cadre de porte. Assurez-vous que les 2 clips, 
comme indiqué par les flèches (voir fig.16), sont 
bien fixés sur les deux emplacements extérieurs du 
cadre. Emboiter le cadre de coupe dans l’ouvrant. 
Prendre l’encadrement de porte et injectez un 
cordon de mastic dans la rainure intérieure  
(voir fig. 17) avant de le placer dans l’ouverture 
perçée dans la paroi du véhicule. Fixez 
l’encadrement de porte dans la paroi du véhicule à 
l’aide des 9 vis fournies (4.2 x 12.5 mm).

20. Poussez la toilette au bon endroit, puis fixez en 

serrant les 4 vis (4.5 x 55 mm) au sol.

21. Installez le bac de douche adapté, ou un nouveau 

bac.

22. Placez la toilette.
23. En procédant de l’extérieur, bouchez au mastic 

l’espace entre la porte et la toilette. Opérez de 
même pour les fentes entre la toilette et les cloisons 
latérales, entre la toilette et la cloison arrière et  
entre la toilette et le bac de douche (ou sol), (voir 
fig.18 et 19).

24. Avant de fixer le petit portillon à l’extérieur du 

véhicule, injectez du mastic entre celui çi et la 
cloison du véhicule. Fixer le petit portillon à l’aide 
des vis (4 x 35 mm) fournies (voir fig. 20).

Summary of Contents for C-200 CW D3

Page 1: ...C 200 CW D3 w w w thetford eu GB INSTALLATION INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION S INSTALLATIONSANVISNINGAR D EINBAU ANLEITUNG NL INBOUW INSTRUCTIES I INSTRUSIONI PER L INSTALLAZIONE ...

Page 2: ......

Page 3: ...wheel housing the distance between the housing trim and the hole to be made must be at least 20 mm If the toilet is at the back of the caravan the distance between the hole to be made and the caravan s rear wall must also be 20 mm See drawing 5 6 3 The toilet must be mounted against a vertical rear wall The rear wall must be at least 728 mm high 4 The wall thickness of the caravan or camper must b...

Page 4: ... the cutting line See drawing 9 13 Remove templates 3 and 5 and stick protective tape on the inside and outside of the cutting lines 14 Drill a hole with a diameter of 8 mm on the inside of both cutting lines at the bottom to admit the saw See drawing 10 15 Make the cut outs using a electric saw Make sure that the cut is dead straight See drawing 11 16 Check that both door frames fit in the openin...

Page 5: ...t die Toilette sich hinten im Wohnwagen so ist der Abstand zwischen der einzuschneidenden Öffnung und der Rückwand des Wohnwagens ebenfalls 20 mm Abb 5 6 3 Es muß eine senkrechte Rückwand an der die Toilette montiert werden kann vorhanden sein Die minimale Höhe der Rückwand muß 728 mm sein 4 Die Wanddicke des Wohnwagens oder Campers soll zwischen 24 und 46 mm liegen Wenn die Wand stärke mehr als 4...

Page 6: ...e mit einem Zeichenstift die Umrißlinie von Schablone 5 Abb 9 13 Entfernen Sie Schablone Nr 3 und 5 und kleben Sie Schutzfolie an beide Seiten de Linien 14 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 8 mm an der Innenseite der beiden Umrißlinien unten dies dient zum Ansetzen der Säge Abb 10 15 Machen Sie die Ausschnitte mit einer elektrischen Säge sägen Sie genau senkrecht Abb 11 16 Kontrolliere...

Page 7: ...se trouve à l arrière de la caravane la distance entre l orifice à percer et la cloison arrière de la caravane sera également de 20 mm voir fig 5 et 6 3 La présence d une cloison arrière verticale est impérative pour le montage de la toilette Sa hauteur minimale doit être au minimum de 728 mm 4 L epaisseur de la cloison de votre vehicule doit être idéalement comprise entre 24 et 46 mm Si l épaisse...

Page 8: ...nlevez les gabarits no 3 et 5 Apposez une bande adhésive de protection de part et d autre des lignes de découpe pour protéger la cloison 14 Percez un trou de 8 mm de diamètre à l intérieur des deux lignes de découpe en dessous afin de vous permettre d insérer la scie voir fig 10 15 Découpez à la scie électrique Effectuez une bonne découpe verticale voir fig 11 16 Vérifiez la bonne adaptation de ch...

Page 9: ...van de wielkast en het te maken gat Bevindt het toilet zich achter in het voertuig dan is de minimaal benodigde afstand tussen het te maken gat in de zijwand en de achterwand van het voertuig eveneens 20 mm zie tek 5 6 3 Er moet een verticale achterwand aanwezig zijn waartegen het toilet gemonteerd kan worden De minimale benodigde hoogte van de achterwand is 728 mm 4 Om het C 200 CW Cassette toile...

Page 10: ...lijn deze met een stift om zo de snijlijn aan te geven zie tek 9 13 Verwijder sjabloon nr 3 en nr 5 en plak beschermingstape aan de binnen en buitenkant van de snijlijnen om krassen door de decoupeerzaag te voorkomen 14 Boor een gat 8 mm diameter aan de binnenkant van beide snijlijnen onderaan om de zaag in te stellen zie tek 10 15 Maak de uitsneden met een decoupeerzaag Zorg ervoor dat het uitzag...

Page 11: ...ritning 2 2 Om toaletten är nära hjulhuset måste avståndet mellan hjulhuset och det hål som skall göras vara minst 20 mm Om toaletten finns baktill i husvagnen måste även avståndet det hål som skall göras och husvagnens bakvägg vara 20 mm se ritningarna 5 och 6 3 Toaletten måste monteras mot en vertikal yttervägg Den måste vara minst 728 mm hög 4 Husvagns eller husbilsväggens tjocklek måste vara m...

Page 12: ...märkpenna för att ange skärlinjen se ritning 9 13 Ta bort mall nr 3 och nr 5 och fäst maskeringstejp på inner och yttersidan av skärlinjerna 14 Borra ett hål på 8 mm diameter på insidan av skärlinjen undertill så att man kan sticka in sågen se ritning 10 15 Gör urtaget med en elektrisk såg Se till att sågningen blir alideles rak se ritning 11 16 Kontrollera att båda dörramarna passar in i öppninga...

Page 13: ...praticare deve essere almeno di 20 mm Se la toilette si trova nella parte posteriore del caravan la distanza tra il foro da praticare e la parete posteriore del caravan deve ugualmente essere di 20 mm vedi diagramma n 5 e 6 3 Installare la toilette solo contro una parete posteriore perfettamente verticale L altezza minima della parete posteriore deve essere di 728 mm 4 Le pareti del caravan o del ...

Page 14: ...le sagoma n 3 e n 5 e applicare del nastro adesivo di protezione all interno e all esterno delle linee di taglio 14 Praticare un foro del diametro di 8 mm all interno delle linee di taglio in fondo per potervi inserire la lama della sega vedi diagramma n 10 15 Eseguire le aperture utilizzando una sega elettrica Assicurarsi che il taglio sia perfettamente diritto vedi diagramma n 11 16 Controllare ...

Page 15: ...S A R L Bâtiment Le Californie 11 Rue Rosa Luxembourg BP 40204 Eragny sur Oise 95614 Cergy PONTOISE Cedex France T 33 0 1 30375823 F 33 0 1 30379767 E infof thetford eu Thetford BV Repres Office Scandinavia Hönekullavägen 13 43544 Mölnlycke Sverige T 46 0 31 3363580 F 46 0 31 448570 E infos thetford eu Thetford Italy c o Tecma s r l Via Flaminia Loc Castel delle Formiche 05030 Otricoli TR Italia T...

Reviews: