C263-CS
21
20
GB
On the toilet, remove parts of splashguard (if needed).
FR
Sur les toilettes, retirez si nécessaire les parties du
pare-éclaboussures.
DE
Entfernen Sie (bei Bedarf) Teile des Spritzschutzes von
der Toilette.
NL
Indien nodig, verwijder delen van het afdekkapje van het toilet.
ES
En el inodoro, retire parte de la protección contra salpicaduras
(si es necesario).
IT
Sulla toilette, rimuovere parti della bavetta (se necessario).
PT
Na sanita, retire as peças do tampo (se necessário).
SE
Ta bort delar av stänkskyddet på toaletten (om nödvändigt).
DK
Fjern dele af vandstænkskærmene fra toilettet
(hvis det er nødvendigt).
NO
Fjern deler av skvettlappen på toalettet (om nødvendig).
FI
Irrota tarvittaessa WC:n roiskesuojan osat.
SI
Odstranite dele splakovalnega kotlicˇka (cˇe je potrebno).
GB
Screw the fastening strip to the inside wall at the position marked
by the awl (see step 6).
FR
Vissez la patte de fixation dans la cloison intérieure à l’endroit
précédemment repéré à l’aide du poinçon (voir étape 6).
DE
Schrauben Sie den Befestigungsstreifen bei der mit der Ahle
markierten Stelle (siehe Schritt 6) innen an die Wand.
NL
Schroef de bevestigingsstrip vast aan de binnenwand op de met de
priem afgetekende plaats (zie stap 6).
ES
Atornille el soporte de sujeción a la pared interior en la posición
marcada con el punzón (véase el paso 6).
IT
Avvitare il nastro di fissaggio alla parete interna, in corrispondenza
della posizione contrassegnata dal punteruolo. (vedere passaggio 6).
PT
Aparafuse a faixa de aperto na parte interior da parede, na posição
marcada pelo furador (consulte o passo 6).
SE
Skruva fast fästremsan på den inre väggen vid markeringarna som
gjordes med sylen (se steg 6).
DK
Skru fastgørelsesbåndet fast på indersiden af væggen, ved den
position, der er markeret med sylen. (se trin 6).
NO
Skru festestripsen til den innvendige veggen i den posisjonen som
er merket med sylen (se steg 6).
FI
Ruuvaa kiinnityslista sisäseinään naskalilla merkittyyn kohtaan
(katso vaihe 6).
SI
Privijte pritrdilni trak na notranjo steno, na mesto, ki ste ga oznacˇili
s šilom (glejte korak 6).
28
29
TVC_Thetford_C260instructie_bw.indd 20
24-10-11 12:46