background image

Tecma EasyFit Owner’s & Installation Manual

17

www.thetford.com                                                

 Lighting

 

Blue backlighting of the buttons provides 

identification at night. Buttons shut off to preserve 

power if not used for an extended interval.

 

On Plus only, a red warning light in the lower left 

corner indicates full-tank lockout protection is 

disabled.

 

On Plus only, the holding tank indicator in lower 

right corner normally is green. It turns red to show 

the holding tank is full (or nearly full) and the flush 

lockout is activated.

Flush Modes

 

The toilet has two modes of operation: Marine and 

Residential. It is shipped in the Marine mode, which 

leaves the bowl with a minimal amount of water in 

the trap at the bottom of the bowl.

 

The Residential mode leaves the bowl with a greater 

amount of water, similar to a home toilet. Modes can 

be changed by a user (see diagram).

 

The toilet also has a Sleep mode to save power (see 

box below).

Modes de vidange

 

La toilette possède deux modes de fonctionnement :  

pour bateau et domestique. Elle se trouve en  

mode bateau lorsqu’elle est livrée, ce qui correspond 

à une quantité minimale d’eau dans la trappe 

inférieure de la cuvette.

 

Le mode domestique correspond à une plus 

grande quantité d’eau dans la cuvette, comme 

pour une toilette domestique. Les modes peuvent 

être modifiés par l’utilisateur (page suivante).

 

La toilette est également équipée d’un mode 

veille pour économiser l’électricité (voir l’encadré 

ci-dessous).

Modos de descarga

 

El inodoro tiene dos modos de funcionamiento: 

marino y residencial. Se envía en el modo marino, 

que deja la taza con una mínima cantidad de agua 

en el sifón hidráulico al fondo de la taza.

 

El modo residencial deja la taza con una mayor 

cantidad de agua, similar al inodoro de una casa.  

El usuario puede cambiar los modos (ver diagrama).

 

El inodoro tiene también un modo de inactividad 

para ahorrar energía (ver el recuadro de bajo).

 Iluminación

 

La luz de fondo azul facilita la identificación de noche. 

Para fines de conservación de energía, los botones se 

apagan si no se usan por periodos prolongados.

 

Únicamente en el modelo Plus: una luz de advertencia 

roja en la esquina inferior izquierda indica que se ha 

desactivado la protección del bloqueador del tanque lleno.

 

Únicamente en el modelo Plus: el indicador del tanque 

de retención en la esquina inferior derecha se ilumina 

normalmente en verde. El indicador del tanque de retención  

se ilumina en rojo para mostrar que el tanque está lleno o  

casi lleno y que se ha activado el bloqueador de descarga.

 Éclairage

 

Le rétroéclairage bleu permet de voir les boutons la nuit. 

Le rétroéclairage s’éteint pour économiser l’électricité 

si l’interrupteur n’est pas utilisé pendant un intervalle 

prolongé.

 

Sur le modèle Plus uniquement, un voyant lumineux 

rouge dans le coin inférieur gauche indique que le 

verrouillage de la chasse a été désactivé.

 

Sur le modèle Plus uniquement, l’indicateur du réservoir 

d’eaux usées dans le coin inférieur droit est normalement 

vert. Il devient rouge pour indiquer que le réservoir est 

plein (ou presque) et que la chasse d’eau est verrouillée.

Summary of Contents for TECMA EasyFit Premium

Page 1: ...ctricit soient ex cut s par un professionnel muni d une licence Un permis local et le respect du code sont exig s N utilisez que les DISJONCTEURS FUSIBLES ET CALIBRES DE C BLES RECOMMAND S PAR l ABYC...

Page 2: ...n ou la section D pannage de ce manuel N utilisez QUE des accessoires de montage en ACIER INOXYDABLE NE L INSTALLEZ PAS SANS INS RER LES DOUILLES DE MONTAGE EN PLAS TIQUE DANS LES TROUS Un montage inc...

Page 3: ...e 19 mm 3 4 pulg de di metro m n si se requiere V lvula antisif n de 38 mm 1 1 2 pulg de di metro m n si se requiere Manguera de suministro de agua de calidad mar tima de 19 mm 3 4 pulg de di metro Ma...

Page 4: ...Deutsch Contact femelle 0462 201 16141 4 Fiche DT06 2S 2 Verrouillage du coin W2S 2 D Deutsch Broches 0460 202 16141 4 Prise DT04 2P 2 Verrouillage du coin W2P 2 Fils coupl s d alimentation F Deutsch...

Page 5: ...e requiere Instalaci n de agua bruta Tuber a de suministro de agua de 13 mm 1 2 pulg de di metro Instalaci n de agua dulce V lvula antisif n de 38 mm 1 1 2 pulg de di metro m n si se requiere Manguera...

Page 6: ...ine installation eau non trait e A R servoir d eau installation eau douce B Pompe eau d une autre marque que Thetford installation eau non trait e B1 Pompe refoulante d eau douce installation eau douc...

Page 7: ...tte EasyFit doit tre install e un endroit situ au dessus du r servoir d eaux us es Une l vation maximale de 183 cm 6 pi entre la toilette et le r servoir d eaux us es n aura pas d effet sur son foncti...

Page 8: ...ls requis Scie emporte pi ce de 32 mm 1 1 4 po Scie emporte pi ce de 89 mm 3 1 2 po Scie sauteuse Cl cliquets et douille 7 16 po ou cl 7 16 po Perceuse lectrique M che 1 8 po PELIGRO Si no se usa una...

Page 9: ...installation needs INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N FRESH WATER Single or Multiple Toilets EAU DOUCE Une ou plusieurs toilettes AGUA DULCE Inodoros individuales o m ltiples 1 Automatic Fresh Wate...

Page 10: ...NP J Place 1 in permanent position trace outline Placez 1 dans sa position permanente tracez son contour Colocar 1 en posici n permanente trazar per metro ART00212 1 1 1 1 8 drill bit M che de 1 8 po...

Page 11: ...desde la parte exterior de la embarcaci n con consecuentes posibles da os materiales y muertes Para determinar si se requiere una v lvula antisif n consulte Consideraciones referentes al agua bruta e...

Page 12: ...exi n a tierra Wall Switch Wiring Select wall switch location convenient to toilet Cut hole 2 5 8 x 3 3 4 and drill holes for mounting screws Side C t Lado 35 9 mm 3 23 82 mm 4 8 122 mm 3 70 94 mm 2 6...

Page 13: ...esi n Montage des capteurs du r servoir Mod le Plus seulement Capteur de pleine capacit Capteur de mi niveau en option Nettoyez la surface lat rale sup rieure du r servoir peu pr s sur l axe gauche dr...

Page 14: ...ritant If contact occurs rinse eyes with water for 15 minutes Keep out of reach of children La graisse di lectrique peut tre irritante pour les yeux En cas de contact rincez vous les yeux avec de l ea...

Page 15: ...l lectrorobinet ou de la pompe lectrorobinet mod les eau douce seulement ou pompe mod les eau non trait e seulement maximum 15 A Deux fils un bleu et un noir du c ble du bo tier de commande au c ble...

Page 16: ...emium and premium plus have differant wall switches Both have the ADD WATER and FLUSH buttons but only the premium plus has the tenk sensor lights located at the bottom of the switch T000029A Premium...

Page 17: ...de descarga El inodoro tiene dos modos de funcionamiento marino y residencial Se env a en el modo marino que deja la taza con una m nima cantidad de agua en el sif n hidr ulico al fondo de la taza El...

Page 18: ...agram to enter water refill programming mode Pour changer de mode de fonctionnement rendez vous en haut de ce sch ma pour entrer en mode de programmation de remplissage d eau Para cambiar los modos de...

Page 19: ...er de mani re optimale avec des pompes de r gime avoisinant les 10 litres 3 gallons par minute similaires la pompe fournie Les pompes de r gime inf rieur fourniront une vidange moins nergique alors qu...

Page 20: ...ant que le r servoir ne d borde La dimension et la forme du r servoir d eaux us es d terminent le nombre de fois qu elle peut tre utilis e Contactez votre fabricant pour obtenir de plus amples renseig...

Page 21: ...verrouillage Le verrouillage de la chasse d eau s enclenche normalement lorsque le r servoir d eaux us es est presque plein Dans ce cas si l on appuie sur le bouton de chasse d eau le symbole de r se...

Page 22: ...ttoyez la toilette fond ainsi que les tuyaux en faisant circuler une solution d Aqua Kem de SupremeGreen ou d Aqua Clean de Thetford D sodorisants Les d sodorisants pour r servoir d eaux us es de Thet...

Page 23: ...t tripped Ensure all electrical connectors to water pump are fully mated Water supply has been turned off Open water supply valves or reconnect power to supply pump Solenoid not plugged into relay mod...

Page 24: ...blage dans l embarcation L eau ne p n tre pas dans la cuvette durant la chasse ou le cycle d ajout d eau Conduite d arriv e d eau tordue ou non raccord e V rifiez que la conduite d arriv e d eau est...

Page 25: ...no se haya disparado el fusible interruptor autom tico Aseg rese de que los conectores el ctricos a la bomba de agua est n totalmente insertados Se cerr el suministro de agua Abra las v lvulas de sumi...

Page 26: ...enoid 12V or 24V lectrorobinet 12 V ou 24 V Solenoide 12 V o 24 V 11 Water Pump Kit 12V or 24V Ensemble de pompe 12 V ou 24 V Juego de bomba de agua 12 V o 24 V 12 Discharge Tube Kit Ensemble de tuyau...

Page 27: ...Tecma EasyFit Owner s Installation Manual 27 www thetford com...

Reviews: