background image

— 218 —

— 219 —

注意:4K 60fpsビデオ解像度を選択すると、歪み補正は無効になります。
4.特殊効果モード:ノーマル、白黒、レトロ、ブライト、ナチュラル、ネガティブ、
ウォーム、クール、レッド、グリーン、ブルー、ダイビングモード
デフォルト設定はノーマルです。

5. ダイビングモード:

オン/オフ

デフォルト設定はオフです
ダイビングモードをオンにして、水の伝播中に失われる赤い光を補正します。
水中モードは熱帯または青い海に適しており、水中で10~80フィートの間で
の使用に適しています。

6. タイムウォーターマーク:

Off / Date / Date Time

デフォルト設定はオフです
タイムウォーターマークオプションをオンにすると、ショットの日時がビデオと
写真にウォーターマークとして表示されます。
ご注意:ジャイロスコープのブレ補正機能がオンになっていると、タイムウォ
ーターマーク機能は無効になります。

7. 日時

デフォルト設定はMM / DD / YY HH / MM / SSです。

8. 画面保護:

オフ/ 30秒/ 1分/ 2分

デフォルト設定は1分です
一定時間操作しないと、節電のためにタッチディスプレイがオフになります。 
選択肢は、30秒、1分(プリセット)、2分、およびしない(しない)です。 タッチモ
ニターを再びオンにするには、画面上の任意の場所をタップします。

9. 省電力設定:

オフ/ 1分/ 2分

デフォルト設定は2分です
カメラの電源が入っていて機能していないときは、設定した時間が経過す
るとカメラは自動的にシャットダウンして節電します。

10. ビデオの起動:

オン/オフ

デフォルト設定はオフです

この機能をオンにすると、自動録画、カメラが次に起動されたときに自動的

に録画が開始され、設定されている最後の解像度がビデオの解像度にな

ります。

11. 光周波数:

50 Hz / 60 Hz

デフォルト設定は50 Hzです

12. ホワイトバランス:

オート/デイライト/曇り/白熱灯/蛍光灯(H)/水中

デフォルト設定は自動です
ホワイトバランスを使用すると、映画や写真の色温度を調整して、涼しい環
境や暖かい環境に最適な環境にすることができます。 この設定を変更する
と、タッチディスプレイにすぐに画像への影響が表示されます。

13. 露出補正:

-2.0 / -1.0 / +0.0 / +1.0 / + 2.0

デフォルト設定は+0.0です。
カメラのプリセットは画像全体を使用して適切な露出レベルを決定します。 
ただし、露出制御を使用すると、露出を決定するときにカメラが最初に使
用する領域を選択できます。撮影中に重要なブロックが露出オーバーまた
は露出アンダーになる可能性がある状況でこの設定を使用します。

この設定を変更すると、タッチディスプレイにすぐに画像への影響が表示さ

Summary of Contents for T5 Pro

Page 1: ...www thieye com Action Cam T5 Pro USER MANUAL ...

Page 2: ...33 59 93 129 164 199 228 263 Packing List Anti fog Inserts Action Camera Waterproof Housing Additional Skeleton Backdoor Wrist Remote Control 360 Rotating Release Buckle 360 Vertical Quick Release Buckle Flat Adhesive Mount Curved Adhesive Mount Adhesive Sticker 4 Rechargeable Battery Micro USB Cable 1 4 Tripod Mount Adaptor Switch Support Adaptor Adhesive Anchor Sticker Handlebar Pole Mount User ...

Page 3: ...ting only Capacity up to 128GB Notice Please format the micro SD card in this camera before first use To keep your Micro SD card in good condition reformat it on a regular basis Reformatting erases all of your content so be sure to back up your photos and videos first FAT32 and exFAT format Micro SD card stops recording when the storage of each file is over 4GB and starts to record again on a new ...

Page 4: ...for three seconds to turn on BT To Turn Off BT Press Mode button to turn off BT 6 Mode Switching To Switch Mode Press the Mode Button after you turn on the camera you can switch the mode To Exit Mode Press the Mode Button to exit mode Video Mode Video Mode is the default mode when you turn on the camera In Video Mode press Shutter button the camera starts recording video Press Shutter button again...

Page 5: ...utton the camera takes slow motion video Photo Press Mode button once to switch to Photo Mode after you turn on camera In Photo Mode press Shutter button the camera takes a photo Time Lapse Photo Mode In Time Lapse Photo Mode press Shutter button the camera takes a serial of photos at 3 Sec 5 Sec 10 Sec 30 Sec 1 Min intervals 00 00 00 02 17 45 Time Lapse Video 4K 30fps 00 00 00 02 17 45 Slow Motio...

Page 6: ...enter playback mode 3 Tap video file icon or photo file icon 4 Tap video or photo file to playback video and photo in full screen view 5 To exit video or photo files tap return icon Note If your micro SD card contains a lot of content it might take a minute for it to load Playback Setting Press and hold Up button for 3 seconds to enter Setting Mode Photo Burst Mode In Photo Burst Mode press Shutte...

Page 7: ...rt 8X zoom 1 Turn on the camera 2 Press Up or Down button to adjust the zoom level Note You cannot zoom when Image Stabilization is on 1 Download ThiEYE LIVE App Please scan the QR Code or visit our official website www thieye com to download ThiEYE LIVE App 2 Turn on camera press and hold Shutter WiFi Button for 3s to turn on WiFi OR click the screen icon with your fingertip tap WiFi icon then Wi...

Page 8: ...camera automatically connect to the live streaming platforms and network then broadcast to your live stream 4 When the camera is live streaming press OK Button to enter the prompt window of stopping Broadcast Then press Mode Button to choose Yes or No and press the OK Button to confirm This camera can broadcast Full HD live streaming from your social media such as Facebook or YouTube Channel to yo...

Page 9: ...time the initial expectations are a 35 bandwidth reduction at similar quality levels Alternatively HEVC can also enable larger resolution movies whether 2K or 4K Remote Control Customizing Your T5 Pro Connection Method Press and hold the power button for 3s to turn on the remote Control Click Remote Pair in the camera setting menu then press any button on the remote The working indicator remains o...

Page 10: ...es captured at specific intervals This option lets youcapture a time lapse event and immediate ly view or share it as a video Time Lapse Video is captured without audio Select 3 seconds means recording 3 seconds to get one frame For example If you select 4K 30FPS and 3 seconds you need to record 90 seconds then you can get 1 second video for 4K 30FPS Note Time Lapse Video is disabled when Image St...

Page 11: ...Medium Narrow Default setting is Wide The angle refers to how much of the scene can be captured through the camera lens Wide angle captures the largest amount of the scene while Narrow angle captures the least Note Medium and Narrow is disabled when Image Stabilization is on 11 Auto Low Light On Off Default setting is Off Auto Low Light will automatically adjust settings according to lighting cond...

Page 12: ... filters or specially designed cameras Note Long Exposure is disabled when Burst Photo is on 9 RAW ON OFF Default setting is OFF When this setting is turned on all photos are captured with an accompanying jpg image for immediate viewing on your camera or sharing with the APP RAW photos are saved as gpr files which are based on the Adobe dng format 10 Photo Scene Mode Manual Indoor Outdoor Portrait...

Page 13: ...etting is 2 Min Powers off your action camera after a period of inactivity to save battery life 10 Power on Auto Record On Off Default setting is Off If you turn on Power on Auto Record the camera records video automatically after you turn on the camera 11 Power Frequency 50Hz 60Hz Default setting is 50Hz 12 White Balance Auto Daylight Cloudy Tungsten Light White Fluorescent Default setting is Aut...

Page 14: ... button Shutter button 17 System Default Setting Yes No System Info T5 Pro YYYYMMDD V2 Card Info Capacity Free Space Default Setting option resets all settings to their default values Heads Up Restoring the factory settings will not delete any content from your SD card or have any effect on your camera s software System Info option let you check the model version and updated time of your T5 Pro Ca...

Page 15: ...camera 2 Tap Album at the left corner of the bottom screen 3 Tap Select at the right corner of the top screen 4 Tap the files you want to save 5 Tap Download at the bottom screen 6 The files has been offloaded to Smartphone or Tablet Note If you cannot offload videos or photos to iPhone or iPad please enter Setting Privacy Photos find ThiEYE LIVE and select Read and Write Maintenance Follow these ...

Page 16: ...the camera Do not dry the camera or battery with an external heat source such as a microwave oven or hair dryer Damage to the camera or battery caused by contact with liquid inside the camera is not covered under the warranty Do not store your battery with metal objects such as coins keys or necklaces If the battery terminals come in contact with metal objects this may cause a fire Do not make any...

Page 17: ... 30 31 Attach your camera to helmets gear and equipment Mounting Your Camera ...

Page 18: ... capture during activities Waterproof Housing Please test the housing by placing it in water before diving Waterproof Backdoor Supports up to 60 meters waterproof level 物品清單 防霧嵌片 運動攝像機 防水殼 非防水後蓋 腕帶式遙控器 360 旋轉標準卡扣 360 旋轉J型卡扣 平面粘貼底座 弧面粘貼底座 底座粘膠 4 電池 Micro USB線 1 4英寸通用轉接頭 長轉軸 兩插適配器 安全扣 粘膠 自行車支架 說明書 清潔布 便攜袋 繁体中文 ...

Page 19: ...FAT格式的Micro SD卡會停止 在這個文件上繼續記錄 而是開始在另一個新文件上重新記錄 2 充電 可直接用隨附的USB數據線連接電腦或電源適配器充電 當充電指示燈為 紅色常亮時 表示正在充電 直到充電指示燈熄滅表示充電完成 3 開關機 電源開機 長按電源 模式鍵 3s 開機 電源關機 長按電源 模式鍵 3s 關機 4 打開 關閉WiFi 打開WiFi 打開相機 長按WiFi鍵 3s 打開WiFi 關閉WiFi 長按WiFi鍵 3s 關閉WiFi 外觀介紹 開始使用 充電指示燈 狀態指示燈 下調鍵 上調鍵 麥克風 快門 WiFi鍵 2 0 觸摸屏 電池蓋 1 4 標準螺旋孔 1 2 3 4 5 6 7 8 9 狀態指示燈 狀態指示燈 WiFi指示燈 電源 模式鍵 170 廣角鏡頭 揚聲器 Micro USB接口 Micro SD卡槽 HDMI接口 10 11 12 13 14 15 1...

Page 20: ... 按壓快門鍵 相機 以1 3 5 10 30 60秒為時間間隔 錄製一幀的視頻畫面 把幾分鐘 幾小 時的過程壓縮在一個較短的時間內以 視頻的方式播放 縮時錄影 00 00 00 02 17 45 Video 4K 30fps 1 2 3 4 5 8 9 6 7 相機模式 拍攝檔案时长 記憶卡剩餘容量 麥克風 電池狀態 文件回放 設定 放大 縮小 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WiFi 回放 設置 退出 1 2 3 4 Video Time Lapse Video Slow Motion Photo Time Lapse Photo Photo Burst 1 2 3 4 00 00 00 02 17 45 Video 4K 30fps 00 00 00 02 17 45 Time Lapse Video 4K 30fps ...

Page 21: ...進入設置模式 您可以在相機的觸控顯示器 電腦 電視或智慧型手機 平板電腦上播放內 容 您也可以直接將 microSD 記憶卡插入裝置 例如電腦或相容的電視 以播 放內容 如果使用這種方式 播放解析度取決於裝置解析度 以及裝置播放 該解析度內容的能力 照片連拍 00 00 00 02 17 45 Slow Motion 1080P 120fps 2 3320 Photo 20MP 2 3320 Time Lapse Photo 20MP 2 3320 Time Brust 20MP Video Resolution Video Encoder Image Stabilization Loop Recording 4K 60fps 4K 30fps 2 7K 60fps 2 7K 30fps 返回 退出 ...

Page 22: ...WiFi開啟 或點擊觸摸屏幕 下方 圖標 會出現快捷菜單WiFi标志 打開WiFi 在T5 Pro上檢視影片和相片 從T5 Pro相機上刪除影片和相片 縮放功能 縮放功能可以讓您調整畫面在視頻或照片中的遠近 支持視頻模式和照 片模式 且支持8倍變焦 1 打開攝像機 2 按壓上鍵或下調 或點擊屏幕 放大或縮小 注意 當陀螺儀防抖功能打開時 縮放功能被禁用 ANDROID APP ON DOWNLOAD ON THE App Store Normal Video Time Lapse Video Slow Motion SSID ThiEYE_CAM _161DA7 PWD 1234567890 Waiting for Wi Fi Connection Normal Photo Time Lapse Photo Photo Burst 2 2 00 00 01 00 00 08 2 2 6 5...

Page 23: ... 打開相機 遙控配對 功能 按遙控器任意鍵進行藍牙配對 當工作指示 燈為紅色常亮時 表示連接成功 短按 開始拍照 短按 開始 停止錄像 長按遙控器開關鍵 3s 關閉遙控器 注意 如果遙控器與相機配對失敗 請恢復出廠設置后再重新配對 4 通過手機App觀看并操作相機 操作說明 Add Cover Live Description Connect Album Start Live Tag Network For Live Live Platform Resolution Rate 720P Auto 開關機鍵 錄像鍵 拍照鍵 工作指示燈 2 直播信息設置成功后 點擊 Start Live 按鈕 并生成二維碼 3 開啟運動相機 在相機系統設置中選擇 直播 功能 短按OK鍵進入 掃描二維碼界面 并掃描由ThiEYE LIVE App生成的二維碼 掃描成功后 相機自動連接至Wifi及直播平臺 并開始直...

Page 24: ...080P 120fps以及所有的720P視頻分辨率 下 陀螺儀防抖功能是被禁用的 3 陀螺儀防抖 打開 關閉 默認設置為無限 以2 3 5分鐘為時長進行的視頻錄製與存儲 當存儲卡存滿以後 新的視 頻將自動覆蓋最早的視頻 形成循環錄製 注意 當陀螺儀防抖功能打開時 循環錄影是被禁用的 4 循環錄影 無限 2分鐘 3分鐘 5分鐘 默認設置為關閉 Time Lapse Video 縮時錄影 以特定時間間隔拍攝影像並製成影片 此 選項可讓您拍攝縮時攝影 並立即製成影片以便檢視或分享 影片不帶 有音頻 注意 當陀螺儀防抖功能打開時 縮時錄影是被禁用的 6 縮時視頻持續時間 無限制 5分鐘 10分鐘 15分鐘 20分鐘 30分 鐘 60分鐘 默認設置為無限制 注意 如果你需要設置縮時視頻持續時間 請先打開縮時錄影功能 5 縮時錄影 關閉 1秒 3秒 5秒 10秒 30秒 1分鐘 視頻設置 1 視頻分辨...

Page 25: ...鏡頭拍攝的場景範圍 以度數為單位 廣角 FOV 視野 能夠拍攝最大的場景範圍 而窄角 FOV 視野 則是拍攝最小範圍 注意 當陀螺儀防抖功能打開時 中 窄角視野是被禁用的 1 拍照分辨率 20MP 16MP 12MP 10MP 8MP 5MP 默認設置為20M 2 ISO Auto 100 200 400 800 1600 3200 默認設置為Auto ISO 會決定相機的感光度 並平衡亮度與所產生的影像雜訊 影像雜訊意指 影像的顆粒度 3 縮時照片間隔 關閉 3秒 5秒 10秒 30秒 1分鐘 默認設置為關閉 Time Lapse Photo 縮時相片 以特定時間間隔拍攝一連串相片 使用此模 式拍攝任何活動的相片 便可在稍後選擇最佳相片 注意 當照片連拍功能開啟時 縮時相片間隔被禁用 4 縮時照片持續時間 無限制 5分鐘 10分鐘 15分鐘 20分鐘 30分鐘 60分鐘 默認設置為關閉 ...

Page 26: ...常見的攝影手法 由於曝光時間的延長 可以記錄下物體移 動的軌跡 畫面也隨之變的更明亮 常用於拍攝流動的瀑布 雲朵 星軌 車 河等等 注意 當照片連拍功能開啟時 長曝光被禁用 9 RAW 打開 關閉 默認設置為關閉 此設定開啟時 所有相片會以 jpg 影像拍攝 以便立即在您的相機上檢視 或使用ThiEYE LIVE APP應用程式分享 RAW 相片會根據 Adobe 的 dng 格 式儲存為 gpr 檔案 1 聲音設定 快門聲音 打開 關閉 開機聲音 打開 關閉 按鍵聲音 打開 關閉 音量 0 1 2 3 默認設置為2 默認設置為打開 2 遥控配对 打開 關閉 默認設置為關閉 長按下調鍵 3秒打開藍牙 短按模式鍵 關閉藍牙 3 畸變矯正 打開 關閉 默認設置為關閉 運動相機採用的大都是超廣角鏡頭 邊上的線條會向中間彎曲 產生嚴重 的桶行畸變 該功能開啟的情況下能夠減少或徹底消除這種畸變 注意...

Page 27: ...茲 默認設置為50赫茲 12 白平衡 自動 日光 陰天 白熾燈 螢光燈 H 水下 默認設置為自動 White Balance 白平衡 可讓您調整影片與相片的色溫 獲得最佳冷色或暖 色光源環境 當您變更此設定時 觸控顯示器會立即顯示影像上的效果 13 曝光補償 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 默認設置為 0 0 您的相機預設會使用整張影像 以決定適合的曝光程度 但 Exposure Control 曝光控制 可在決定曝光時 讓您選取想要相機優先使用的區域 對於進行拍攝時重要區塊可能過度曝光或曝光不足的情形 請善用這項設 定 當您變更此設定時 觸控顯示器會立即顯示影像上的效果 如果您變更模 式 相機會回復到使用整個場景來決定正確的曝光程度 14 Wi Fi重置 是 否 默認設置為否 WiFi重置會刪除T5 Pro的WiFi數據 15 語言 English 简体中文 繁體中文 Portu...

Page 28: ... 並插入 microSD 記憶卡 然後即可將檔案傳輸至電腦 或者刪除記憶卡中選取的 檔案 請注意 若要匯出 RAW 相片或 RAW 音訊檔案 請使用讀卡機 將內容匯出至手機或平板電腦 1 打開ThiEYE LIVE App 2 點擊屏幕左下角 相冊 3 點擊屏幕右下角 選擇 4 點擊你想要保存的文件 5 點擊屏幕底部的 下載 6 文件將會被下載到智能手機或平板電腦上 注意 如果未能成功將內容匯出至手機或平板電腦 請進入設置 私人 相冊 找到 ThiEYE LIVE 然後選擇 讀取和寫入 攝像機中某些功能不能同時使用 請參照下面信息 陀螺儀防抖功能 陀螺儀防抖功能 陀螺儀防抖功能 陀螺儀防抖功能 陀螺儀防抖功能 陀螺儀防抖功能 畸變矯正 循環錄影 照片連拍 照片連拍 4K 60fps 2 7K 60fps 1080P 120fps 720P 240fps 720P 120fps 720P 6...

Page 29: ...片 並自動關 機 下列方法可以幫助您延長電池續航力 關閉 Wireless Connections 無線連線 以較低幀率與解析度拍攝影片 使用螢幕保護程式 並降低螢幕亮度 電池收納 處理 相機含有各種脆弱元件 電池即為其中之一 請避免讓相機暴露在極度寒 冷或酷熱的環境中 低溫或高溫環境可能會暫時縮短電池壽命 或造成相 機暫時無法正常運作 請避免在溫度或濕度急劇變化時使用相機 以免相 機表面或內部因此凝結水氣 切勿試圖以外部熱源 如微波爐或吹風機 烘乾相機或電池 因相機內部 接觸液體而導致相機或電池受損皆不在保固範圍內 避免將電池與金屬物體存放在同一處 例如硬幣 鑰匙或項鍊 如果電池 極頭接觸到金屬物體 可能引發火災 請勿對相機進行未經授權的修改變動 這樣可能會危及安全 法規 效能 並將會使保固失效 警告 請勿摔落 拆解 打開 擠壓 扭曲 變形 穿刺 絞碎 微波 焚燒或彩繪 相機或電池 請勿...

Page 30: ... 56 57 安裝 ...

Page 31: ...e non imperméable Télécommande 360 Boucle de Dégagementstandard 360 J type à bouclestandard Flat adhésif de montage Adhésif courbe de montage Sticker adhésif x 4 Batterie Câble USB Micro 1 4 Adaptateur Universel Long Arbre rotatif Adaptateur Ancre adhésive et autocollant Support de guidon poteau Guide de démarrage rapide Chiffon de nettoyage Poche Français ...

Page 32: ...atez d abord la carte micro SD dans cette caméra sport avant de l utiliser Pour maintenir votre carte micro SD en bon état reformatez la régulièrement Le reformatage efface tout votre contenu donc assurez vous de sauvegarder d abord vos photos et vidéos sur vos autres appareils La carte Micro SD de format FAT32 et exFAT arrête l enregistrement lorsque le stockage de chaque fichier dépasse 4 Go et ...

Page 33: ... sur le bouton Mode pour désactiver Bluetooth 6 COMMUTATION DE MODE Pour Changer de Mode Appuyez sur le bouton Mode après avoir allumé la caméra sport pour changer de mode Pour Quitter le Mode Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le mode Allumez la caméra sport l écran LCD s ffiche comme suit 00 00 00 02 17 45 Video 4K 30fps 1 2 3 4 5 8 9 6 7 Mode de caméra Durée d enregistrement actuelle Mémoi...

Page 34: ...ode vidéo Time Lapse appuyez sur le bouton de l obturateur la caméra prend la vidéo à des intervalles de 1 Sec 3 Sec 5 Sec 10 Sec 30 Sec 1 Min 00 00 00 02 17 45 Time Lapse Video 4K 30fps Slow Motion Mode Ralenti En mode Ralenti appuyez sur le bouton de l obturateur la caméra prend des vidéos au ralenti 00 00 00 02 17 45 Slow Motion 1080P 120fps Mode Photo Appuyez une fois sur le bouton Mode pour p...

Page 35: ...urateur pour que la caméra prenne des photos à 3 7 15 30 chaque fois Vous pouvez lire votre contenu sur l écran LCD de la caméra sport sur votre ordinateur sur votre téléviseur ou sur votre smartphone tablette Vous pouvez également lire le contenu en insérant la carte micro SD directement dans un périphérique tel qu un ordinateur ou un téléviseur compatible Avec cette méthode la résolution de lect...

Page 36: ...ire la vidéo et la photo en mode plein écran 5 Pour quitter les fichiers vidéo ou photo appuyez sur l icône de retour Remarque Si votre carte micro SD contient beaucoup de contenu son chargement peut prendre une minute La fonction Zoom vous permet de régler la distance ou la distance entre le sujet et votre sujet La valeur par défaut est pas de zoom La fonction de zoom est disponible en mode vidéo...

Page 37: ...en direct appuyez sur Démarrer en direct pour générer un code QR 3 Connectez votre smartphone à réseau Wifi Nom ThiEYE _ CAM Mot de passe 1234567890 puis ouvrez l application et cliquez sur le bouton Connect 4 Voir et contrôler votre appareil photo sur un smartphone via App 2 Allumez la caméra maintenez le bouton d obturateur WiFi pendant 3 secondes pour activer le WiFi OU cliquez sur l icône avec...

Page 38: ...emote dans le menu de réglage de la caméra lorsque le voyant de travail rouge reste allumé la connexion est Le réglage par défaut est 4K 30FPS Remarque lors de la capture vidéo à des résolutions élevées ou à des taux de trame élevés à des températures ambiantes chaudes la caméra peut chauffer et utiliser plus d énergie réussie Appuyez court sur le bouton photo pour prendre la photo et appuyez cour...

Page 39: ...s comme le cyclisme la motocyclette et les utilisations à la main Remarque La stabilisation d image ne peut pas être activée lorsque vous sélectionnez une résolution vidéo 4K 60FPS 2 7K 60FPS 1080P 120FPS ou 720P 4 Enregistrement en boucle Illimité 2 Min 3 Min 5 Min L impostazione predefinita è Illimitata Dans le cas de l enregistrement et de l enregistrement à l intervalle des 2 3 5 minutes lorsq...

Page 40: ... de la scène tandis que l angle étroit en capture le moins 11 Enregistrement son Ouvert Fermer Le réglage par défaut est Fermer Désactivez l enregistrement son la caméra n enregistre pas d audio lorsque vous enregistrez une vidéo 12 Faible luminosité Ouvert Fermer Le réglage par défaut est Fermer Le mode Faible luminosité ajustera automatiquement les paramètres en fonction des conditions d éclaira...

Page 41: ...réglage par défaut est Fermer Capture une série de photos à des intervalles et des temps d exposition spécifiques Utilisez Photo Time Lapse de nuit dans des environnements peu éclairés par exemple lors de la capture du ciel nocturne sur une période donnée 6 Burst Photo Photo en Rafale Fermer 3 shots 1S 7 shots 2S 15 shots 4S 30 shots 8S Le réglage par défaut est Fermer Le mode Burst Photo prend ju...

Page 42: ...s Le mode plongée est conçu pour être utilisé dans les eaux bleues et tropicales optimisé pour une utilisation entre 10 et 20 mètres 6 Cachet Date Fermer Date Date Heure Le réglage par défaut est Fermer Si vous sélectionnez Date Heure cette caméra ajoute la date et l heure à la vidéo ou aux photos que vous prenez Remarque Le Cachet Date est désactivé lorsque la stabilisation d image est activée 7 ...

Page 43: ... indique immédiatement l effet sur votre image 13 Exposition 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 Le réglage par défaut est 0 0 Par défaut votre caméra sport utilise l intégralité de l image pour déterminer le niveau d exposition approprié Toutefois l exposition vous permet de sélectionner une zone que vous souhaitez définir comme priorité pour l appareil photo lors de la détermination de l exposition Ce paramètre...

Page 44: ...À UN ORDINATEUR Pour lire vos vidéos et photos sur un ordinateur vous devez d abord transférer ces fichiers sur un ordinateur Le transfert libère également de l espace sur votre carte micro SD pour le nouveau contenu Pour transférer des fichiers sur un ordinateur à l aide d un lecteur de carte vendu séparément et de l explorateur de fichiers connectez le lecteur de carte à l ordinateur puis insére...

Page 45: ...ansférer des fichiers sur votre ordinateur ou supprimer des fichiers sélectionnés sur votre carte Vous pouvez également transférer les fichiers sur un ordinateur Windows avec un câble USB Remarque Cette caméra sport ne prend pas en charge les ordinateurs Mac et les iPad ENTRETIEN DE VOTRE CAMÉRA SPORT Suivez ces directives pour obtenir les meilleures performances de votre caméra sport 1 Pour une m...

Page 46: ...rt Ne séchez pas la caméra sport ou la batterie avec une source de chaleur externe telle qu un four à micro ondes ou un sèche cheveux Les dommages à la caméra sport ou à la batterie causés par le contact avec le liquide à l intérieur de la caméra sport ne sont pas couverts par la garantie Ne rangez pas votre batterie avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie des clés ou des collie...

Page 47: ... 90 91 Attachez votre caméra aux casques et aux équipements MONTER VOTRE CAMÉRA ...

Page 48: ...enez la protection étanche la plus profonde de 60 mètres Liste der Artikel Anti Beschlag Einsätze Action kamera Wasserdichtes Gehäuse Rückverschluss Fernbedienung 360 Schnellverschluss 360 Vertikale Schnellverschluss Flache Klebebefestigung Geformte Klebebefestigung Kleber Aufkleber 4 Lithium Batterie Mikro USB Kabel Stativhalterungen Lange Schraube Adapter Klebeanker Aufkleber Lenker Masthalterun...

Page 49: ...en Sie die micro SD Karte in der Kamera zuerst bevor Sie sie benutzen Um den Zustand Ihrer micro SD Karte aufrecht zu erhalten formatieren Sie diese regelmäßig Formatieren löscht Ihre gesamten Inhalte versichern Sie sich deshalb vor der Formatierung von allen Inhalten ein Backup zu erstellen Bei FAT32 and exFAT Format micro SD Karten stoppt die Aufnahme wenn die Größe der Datei 4GB übersteigt und ...

Page 50: ... BT auszuschalten 6 DEN MODUS WECHSELN Modus wechseln Drücken Sie die Modustaste nachdem Sie die Kamera eingeschaltet haben Sie können nun den Modus wechseln Modus verlassen Drücken Sie die Modustaste um den Modus zu verlassen MODI ÜBERBLICK Schalten Sie die Action Kamera ein Der LCD Bildschirm wird folgendermaßen angezeigt Nachdem die Aktionskamera eingeschaltet ist tippen Sie auf den Bildschirm ...

Page 51: ...eine Videoaufnahme zu starten Drücken Sie den Auslöser erneut um die Videoaufnahme zu stoppen ZEITLUPENMODUS Drücken Sie im Zeitlupenmodus den Auslöser um Zeitlupenvideos aufzunehmen ZEITRAFFER VIDEOMODUS Drücken Sie im Zeitraffer Videomodus den Auslöser um Videos in 1 Sek 3 Sek 5 Sek 10 Sek 30 Sek 1 Min Intervallen aufzuneh men 00 00 00 02 17 45 Video 4K 30fps 00 00 00 02 17 45 Time Lapse Video 4...

Page 52: ... 15 30 pro Aufnahme auf FOTOMODUS Drücken Sie die Modustaste einmal nach Einschalten der Kamera um zum Fotomodus zu wechseln Drücken Sie im Fotomodus den Auslöser um Fotos aufzunehmen 2 3320 Photo 20MP 2 3320 Time Lapse Photo 20MP 2 3320 Photo 20MP EINSTELLUNGSMODUS Drücken und halten Sie die Hoch Taste für drei Sekunden um zum Einstellungsmodus zu gelangen Video Resolution Video Encoder Image Sta...

Page 53: ...ei Symbol oder das Fotodatei Symbol 4 Tippen Sie auf eine Video oder Fotodatei um das Video oder Foto in Full Screen wiederzugeben 5 Um eine Video oder Fotodatei wieder zu verlassen tippen Sie auf das Zurück Symbol Hinweis Falls Ihre micro SD Karte zu viele Inhalte hat dauert es etwas länger um diese zu laden 2 2 00 00 01 00 00 08 2 2 6 55MB 00 00 02 00 05 34 1 1 4K 30FPS LÖSCHEN VON VIDEO UND FOT...

Page 54: ...AN einzuschalten ODER Klicken Sie mit dem Finger auf das Bildschirmsymbol tippen Sie auf das WLAN Symbol und dann auf WLAN 3 Verbinden Sie Ihr Kamera WiFi Name ThiEYE_CAM Passwort 1234567890 mit Ihrem Mobiltelefon öffnen Sie die App und klicken Sie auf die Schaltfläche Connect camera 4 Beobachten und bedienen Sie die Kamera über Ihre mobile App 1 App herunterlanden Laden Sie die App ThiEYE LIVE he...

Page 55: ...ttstelle zu öffnen in der Sie mit der Kamera den QR Code von ThiEYE LIVE App scannen Dadurch wird Ihre Kamera automatisch via Wifi zu der Live Übertragung Plattformen verbinden und eine Direktübertragung beginnt 4 Während der Live Übertragung drücken Sie die OK Taste zeigen Sie die Live Übertra gung beenden Drücken Sie dann die Modus Taste um Ja oder Nein zu wählen und drücken Sie dann die OK Tast...

Page 56: ...e Videos in ein komprimiertes Format oder umgekehrt Laut mehrerer Studien sollte HEVC High Efficiency Video Coding H 265 50 bessere Komprimierung in video on demand Diensten VOD ausgeben als H 264 was bessere Qualität bei halber Bitrate bedeutet Bei live Codierung welche offensichtlich in Echtzeit durchgeführt werden muss sind die ursprünglichen Erwartungen eine 35 ige Bandbreitenverkürzung bei gl...

Page 57: ...ufnehmen um ein Video mit der Länge von einer Sekunde in 4K 30FPS zu erhalten Hinweis Zeitraffervideo ist nicht verfügbar wenn Bildstabilisierung eingeschaltet ist 6 Zeitrafferdauer Unbegrenzt 5 Min 10 Min 15 Min 20 Min 30 Min 60 Min Standardeinstellung ist Unbegrenzt Hinweis Wenn Sie die Dauer des Zeitraffers einstellen wollen stellen Sie erst das Zeitrafferintervall ein 7 Slow Motion Film Zeitlu...

Page 58: ...lösung auswählen 13 Fahrmodus An Aus Standardeinstellung ist Aus Wenn Sie den Fahrmodus einschalten und die Kamera mit dem Zigarettenanzünder Ihres Autos verbinden schaltet sich die Kamera automatisch ein wenn Sie das Auto starten und aus wenn Sie den Motor abstellen 14 Video Landschaftsmodus Manuell Wasser Fahren Winter Tauchen Nacht Standardeinstellung ist Manuell Fotoeinstellungen 1 Fotoauflösu...

Page 59: ...deinstellung ist Aus Der Zeitschalter ermöglicht eine Verzögerung zwischen Betätigen des Auslösers und der tatsächlichen Aufnahme Dies wird am häufigsten verwendet um Fotos von sich Selbst zu machen z B mit der Familie 8 Langzeitbelichtung Aus 1 Sek 2 Sek 5 Sek 8 Sek 30 Sek 1 Min Standardeinstellung ist Aus Eine Langzeitbelichtung erreicht man am besten in Umgebungen mit wenig Licht aber kann auch...

Page 60: ...deinstellung ist Keiner 5 Tauchmodus An Aus Standardeinstellung ist Aus Schalten Sie den Tauchmodus ein um den Mangel an rotem Licht unter Wasser auszugleichen Der Tauchmodus wurde für die Nutzung in tropischen und blauen Gewässern konzipiert Optimal für die Nutzung zwischen 3 und 24 Metern 6 Datumsstempel Aus Datum Datum Zeit Standardeinstellung ist Aus Wenn Sie Datum Zeit auswählen wird das Datu...

Page 61: ...t vor allem bei Aufnahmen sinnvoll wo wichtige Teile eher unter oder überbelichtet sind Wenn Sie diese Einstellung verändern wird Ihnen der entsprechende Effekt unverzüglich auf dem Bildschirm angezeigt Wenn Sie den Modus wechseln wird die Kamera erneut das gesamte Bild verwenden um die angemessene Belichtungsstufe zu bestimmen 14 Wi Fi Einstellung zurücksetzen Ja Nein Standardeinstellung ist Nein...

Page 62: ... Um Videos oder Fotos auf einem Computer wiedergeben zu können müssen Sie erst die Dateien auf einen Computer übertragen Die Übertragung schafft außerdem freien Speicherplatz auf Ihrer micro SD Karte für neue Aufnahmen Um Dateien auf Ihren Computer mittels eines Kartenlesegeräts nicht enthalten zu übertragen verbinden Sie das Kartenlesegerät mit Ihrem Computer und stecken Sie dann die micro SD Kar...

Page 63: ...inem weichen fusselfreien Lappen ab Legen Sie keine Fremdkörper um die Linse herum 3 Berühren Sie die Linse nicht mit Ihren Fingern 4 Halten Sie die Kamera frei von Stürzen und Stößen da diese dem Innenleben der Kamera schaden könnten 5 Halten Sie die Kamera fern von hohen Temperaturen und starkem Sonnenlicht um Schäden vorzubeugen LEBENSDAUER DER BATTERIE MAXIMIEREN Wenn die Batterie 0 während de...

Page 64: ...halb der Kamera sind nicht durch die Garantie gedeckt Lagern Sie die Batterie nicht mit Metallobjekten wie Münzen Schlüsseln oder Halsketten Wenn die Batterieklemmen in Kontakt mit Metallobjekten kommen kann dies zu einem Brand führen Machen Sie keine unerlaubten Modifikationen an der Kamera Dies kann Ihre Sicherheit gefährden gegen behördliche Auflagen verstoßen die Leistung beeinträchtigen und z...

Page 65: ... 126 127 Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmen Ausrüstung und Geräten DIE KAMERA BEFESTIGEN ...

Page 66: ...i pollice Albero di rotazione lungo Adattatore di Treppiede Cordino Supporto per manubrio reggisella asta Manuale di Istruzioni Panno per la pulizia Borse da trasporto Besonderer Hinweis Accessories details Zusätzliche Abdeckung Backdoor Nicht wasserdicht ermöglicht eineverbesserte Audioaufnahme bei Aktivitäten Wasserdichtes Gehäuse Bitte testen Sie das Gehäuse indem Sie es vor dem Tauchen in Wass...

Page 67: ...utazione UHS 3 Capacità fino a 128 GB Nota Formattare prima la scheda micro SD prima di utilizzare questa fotocamera Per mantenere in buone condizioni la scheda micro SD riformattarla regolarmente La riformattazione cancella tutti i tuoi contenuti quindi assicurati di scaricare prima le tue foto e i tuoi video La scheda Micro SD di formato FAT32 e exFAT interrompe la registrazione quando la memori...

Page 68: ...spegnere BlueTooth 6 MODALITÀ DI COMMUTAZIONE Per cambiare modalità Premere il pulsante Modalità dopo aver acceso la fotocamera è possibile cambiare la modalità Per uscire dalla modalità Premere il pulsante Modalità per uscire dalla modalità PANORAMICA DEI MODI Accendi la action camera lo schermo LCD viene visualizzato come segue Una volta acceso toccare il fondo dello schermo ci saranno 6 diverse...

Page 69: ...istrare il video Premere il pulsante di scatto per interrom pere la registrazione del video MODALITÀ SLOW MOTION In modalità Rallentatore premere il pulsante di scatto la fotocamera acquisisce video al rallentatore MODALITÀ VIDEO TIME LAPSE In modalità Video Time Lapse premere il pulsante Otturatore la fotocamera acquisisce il video a intervalli di 1 Sec 3 Sec 5 Sec 10 Sec 30 Sec 1 Min 00 00 00 02...

Page 70: ...oto alla volta MODALITÀ FOTO Premere una volta il pulsante Modalità per passare alla modalità Foto dopo aver acceso la fotocamera In modalità Foto premere il pulsante Otturatore la fotocamera scatta una foto 2 3320 Photo 20MP 2 3320 Time Lapse Photo 20MP 2 3320 Photo 20MP IMPOSTAZIONI Premere e tenere premuto il pulsante Su per 3 secondi per accedere alla modalità di impostazione Video Resolution ...

Page 71: ...re l icona del file video o l icona del file fotografico 4 Toccare il file video o foto per riprodurre video e foto nella visualizzazione a schermo intero 5 Per uscire da file video o foto toccare l icona di ritorno Nota Se la scheda micro SD contiene molti contenuti potrebbe essere necessario un minuto per caricarla 2 2 00 00 01 00 00 08 2 2 6 55MB 00 00 02 00 05 34 1 1 4K 30FPS CANCELLAZIONE DI ...

Page 72: ... tore WiFi per 3 secondi per accendere il WiFi Oppure fai clic sull icona a schermo con il polpastrello tocca l icona WiFi quindi il WiFi è attivo 3 Collega al WiFi della fotocamera con il cellulare Nome ThiEYE_ CAM password 1234567890 avvia App e fa clic sul pulsante Collega alla fotocamera 4 Guarda e opera la fotocamera attraverso l APPdel cellulare 1 Scaricare App Scaricare App di ThiEYE LIVE t...

Page 73: ...l pulsante OK per accedere all interfaccia del codice QR di scansione poi fai la scansione del codice QR generato dall app ThiEYE LIVE Dopo la scansione la fotocamera si collega automaticamente al WiFi e alla piattaforma di trasmissione in diretta e allora inizia la trasmissione in diretta 4 Durante la trasmissione in diretta premi brevemente il pulsante OK e esce la finestra del suggerimento Esci...

Page 74: ... formato compresso o viceversa Secondo numerosi studi HEVC High Efficiency Video Coding H 265 dovrebbe offrire una compressione fino al 50 migliore rispetto a H 264 nelle applicazioni video on demand VOD che significa migliore qualità a metà della velocità in bit Nella codifica live che ovviamente deve essere eseguita in tempo reale le aspettative iniziali sono una riduzione della larghezza di ban...

Page 75: ... disabilitato quando la stabilizzazione dell immagine è attiva 6 Durata Time Lapse illimitata 5 Min 10 Min 15 Min 20 Min 30 Min 60 Min L impostazione predefinita è Illimitata Nota Se si desidera impostare la Durata Time Lapse si prega di attivare prima Intervallo Time Lapse 7 Film Slow Motion On Off L impostazione predefinita è Off Il rallentatore è un effetto nella produzione di film in cui il te...

Page 76: ... 14 Modalità Scena Video Manuale Acqua Equitazione Inverno Immersioni Notte L impostazione predefinita è Manuale 30FPS 2 7K 60FPS oder 2 7K 30FPS Videoauflösung auswählen IMPOSTAZIONE FOTO 1 Risoluzione foto 20MP 16MP 12MP 10MP 8MP 5MP L impostazione predefinita è 20M 2 ISO Auto 100 200 400 800 1600 3200 L impostazione predefinita è Auto ISO determina la sensibilità della fotocamera alla luce e cr...

Page 77: ... luce più brillante utilizzando filtri a densità neutra o fotocamere appositamente progettate Nota l esposizione lunga è disabilitata quando la foto a raffica è attiva 9 RAW ON OFF L impostazione predefinita è OFF Quando questa impostazione è attiva tutte le foto sono acquisite con un immagine jpg annessa per una visualizzazione immediata sulla fotocamera o per la condivisione usando l app ThiEYE ...

Page 78: ...tiva 7 Data e ora L impostazione predefinita è MM GG AA HH MM SS 8 Screen Saver Off 30 Sec 1 Min 2 Min L impostazione predefinita è 1 min Spegne il display dopo un periodo di inattività per risparmiare la durata della batteria Per riaccendere il display premere un tasto qualsiasi sulla fotocamera 9 Spegnimento automatico Off 1 Min 2 minuti L impostazione predefinita è 2 min Disattiva T5 Pro dopo u...

Page 79: ...lish 简体中文 繁體中文 Português 日本語 Deutsch Italiano Español Français русский Tiếng Việt L impostazione predefinita è l inglese 16 Format Card Sì No L impostazione predefinita è No Per mantenere in buone condizioni la scheda micro SD riformattarla regolarmente La riformattazione cancella tutti i tuoi contenuti quindi assicurati di scaricare prima le tue foto e i tuoi video Per riformattare la tua scheda ...

Page 80: ...trasferimento consente inoltre di liberare spazio sulla scheda micro SD per i nuovi contenuti Per scaricare i file su un computer utilizzando un lettore di schede venduto separatamente e il file explorer del computer collegare il lettore di schede al computer quindi inserire la scheda micro SD È quindi possibile trasferire file sul computer o eliminare i file selezionati sulla scheda Si noti che è...

Page 81: ...lla batteria segui queste linee guida quando possibile Disattiva le connessioni wireless Cattura video con frame rate e risoluzioni inferiori Usa l impostazione Screen Saver STOCCAGGIO E MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA La fotocamera contiene componenti sensibili inclusa la batteria Evitare di esporre la fotocamera a temperature molto fredde o molto calde Le condizioni di bassa o alta temperatura poss...

Page 82: ...zza la conformità alle normative le prestazioni e potrebbe invalidare la garanzia AVVERTENZA Non far cadere smontare aprire schiacciare piegare deformare forare distruggere forare incenerire o verniciare la fotocamera o la batteria Non inserire oggetti estranei nell apertura della batteria della fotocamera Non utilizzare la fotocamera o la batteria se è stata danneggiata ad esempio se incrinata pe...

Page 83: ...Portello Skeleton Non impermeabile ma può migliorare la funzione radio Coperture impermeabili Non immergersi nella fotocamera prima si prega di testare l acqua Copertura posteriore standard Sostenere il più profondo 60 metri protezione impermeabile ...

Page 84: ...l para conversión Seguro Correa de sujeción adhesivo Soporte para manillar de bicicleta Guía de Inicio Rápido Paño de limpieza Bolso de Paño La Apariencia Indicador de carga Indicador de estado Botón Abajo Botón Arriba Micrófono Botón de Obturador Wifi Selección Pantalla táctil Tapa de Batería Agujero del trípode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indicador de estado Indicador de estado Indicador de wifi Botón de ...

Page 85: ...riente también se puede conectar directamente al ordenador con un cable de de USB para cargar Cuando el indicator de carga se brilla en rojo 3 ENCENDIDO APAGADO Para encender Presione el botón Modo durante 3 segundos Para apagar Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos 4 ENCENDIDO APAGADO Wi Fi Para encender WiFi Encienda la cámara en modo Video o Foto presione y mantenga presionado el...

Page 86: ... restante en la tarjeta microSD Micrófono Estado de la batería Reproducción Ajuste Acercarse Disminuir el zoom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WiFi Reproducción Ajuste Salir 1 2 3 4 Video Time Lapse Video Slow Motion Photo Time Lapse Photo Photo Burst 1 2 3 4 MODO DE VIDEO El Modo de Video es modo predeterminado cuando encienda la cámara En Modo de Video presione el botón de obturador la cámara empieza grabar v...

Page 87: ... 5s 10s 30s 60s MODO DE FOTO Presione el botón Modo una vez para cambiar al Modo de Foto después de encender la cámara En el modo de foto presione el botón de obturador la cámara toma una foto MODO DE VIDEO DE LAPSO DE TIEMPO En Modo de Video de Lapso de Tiempo Presione el Botón de Obturador la cámara toma video en intervalos de 1s 3s 5s 10s 30s 60s 00 00 00 02 17 45 Time Lapse Video 4K 30fps 00 0...

Page 88: ...de reproducir contenido insertando la tarjeta micro SD directamente en un dispositivo como una computadora o un televisor compatible Con este método la resolución de reproducción depende de la resolución del dispositivo y de su capacidad para reproducir esa resolución VER VIDEOS Y FOTOS EN TU T5 Pro 1 Enciende la cámara 2 Toque el icono de archivo de video en la esquina izquierda de la pantalla pa...

Page 89: ...tán en la vista de pantalla completa 1 3 6 55MB Delete This File Yes No La función de zoom le permite ajustar qué tan cerca o lejos se ve el tema en su video o foto El valor predeterminado es sin zoom La función de zoom está disponible en el modo Vídeo y Foto T5 Pro puede 8X zoom Zoom 1 Encienda T5 Pro 2 Presione el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom Nota No puede hacer zoom cuando...

Page 90: ...ga clic en el icono a través de la App ThiEYE LIVE para comenzar a crear la transmisión en vivo configure la información de transmisión en vivo como Live Description Network For Live Live Platform 2 Después de configurar la información de transmisión en vivo con éxito haga clic en el botón Start Live y genere un código QR 3 Conectar su smartphone a red Wi Fi Nombre ThiEYE_CAM Contraseña 1234567890...

Page 91: ...oto 3s para activarlo Encienda la función Emparejamiento del control remoto de la cámara presione cualquier botón del control remoto para realizar el emparejamiento Bluetooth cuando la luz indicadora del funciona miento se pone en rojo significa que la conexión es exitosa Presione el botón de fotografía para comenzar a tomar fotos presione el botón de video para iniciar detener la grabación Manten...

Page 92: ...vamente pequeños pero rápidos como ciclismo motociclismo y usos manuales Nota la estabilización de imagen se desactiva si selecciona la resolución de video 4K 60FPS 2 7K 60FPS 1080P 120FPS o todo 720P 4 Grabación en bucle Ilimitado 2 min 3 min 5 min La configuración predeterminada es Ilimitado Con la grabación en bucle puede grabar videos continuamente pero guardar solo los momentos que desee Por ...

Page 93: ...ho La configuración predeterminada es ancho El ángulo se refiere a la cantidad de la escena que se puede capturar a través de la lente de la cámara Un ángulo amplio captura la mayor cantidad de la escena mientras que el ángulo estrecho captura la menor Nota Medio y Estrecho se deshabilita cuando la Estabilización de imagen está activada 11 Grabación de sonido Encendido apagado La configuración pre...

Page 94: ...desea configurar la duración del lapso de tiempo active primero el intervalo de lapso de tiempo 5 Lapso de noche encendido apagado La configuración predeterminada es apagado Captura una serie de fotos a intervalos específicos y tiempos de exposición Utilice el lapso nocturno en entornos de poca luz como cuando se captura el cielo nocturno durante un período de tiempo 6 Foto de ráfaga Apagado 3 dis...

Page 95: ...o También puede mantener presionado y presionar el botón Abajo durante tres segundos para encender BT Pulse el botón Modo para apagar BT 3 Calibración de distorsión Apagado Encendido La configuración predeterminada es Apagado Encienda la calibración de distorsión puede corregir la distorsión de la imagen Nota la calibración de distorsión se deshabilita cuando selecciona la resolución de video 4K 6...

Page 96: ...a optimizar las condiciones de iluminación cálidas o frías Cuando cambia esta configuración la pantalla le muestra inmediatamente el efecto en su imagen 13 Exposición 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 La configuración predeterminada es 0 0 De forma predeterminada su cámara utiliza toda la imagen para determinar el nivel de exposición adecuado Sin embargo la exposición le permite seleccionar un área que desea qu...

Page 97: ...rminados La opción Información del sistema le permite verificar el modelo la versión y la hora actualizada de su T5 Pro La opción de información de tarjeta le permite verificar la capacidad y el espacio libre de su tarjeta micro SD Algunas funciones no se pueden utilizar al mismo tiempo Por favor consulte la siguiente información Video a cámara lenta Ángulo Medio Estrecho Zoom Video de lapso de ti...

Page 98: ...the App to connect camera 2 Toca Álbum en la esquina izquierda de la pantalla inferior 3 Toca Seleccionar en la esquina derecha de la pantalla inferior 4 Toque los archivos que desea guardar 5 Toque Descargar en la pantalla inferior 6 Los archivos han sido descargados a Smartphone o Tablet Nota Si no puede descargar videos o fotos al iPhone o iPad Por favor ingrese Configuración Privacidad Fotos b...

Page 99: ...ondensación dentro o dentro de la cámara No seque la cámara o la batería con una fuente de calor externa como un horno de microondas o un secador de pelo El daño a la cámara o batería causado por contacto con líquido dentro de la cámara no se cubre por la garantía No almacene su batería con objetos metálicos como monedas llaves o collares Si la bateria Las terminales entran en contacto con objetos...

Page 100: ... 196 197 Sujete su cámara a cascos equipos y equipo MONTAJE DE LA CAMARA ...

Page 101: ...permeable Hasta 197 60m Puerta Trasera Esqueleto Adicional No impermeable permitió mejorada de captura de audio Durante las actividades 物品清單 防曇インレイ アクションカメラ 防水ケース 非防水バックカバー リストバン ドリモコン 360 回転標準 バックル 360 回転J型 バックル フラッ トペー ストベース 曲面ペース トベース ベース接着剤 4 充電式バッテリー Micro USBケーブル 1 4 ユニバー サルアダプター ロングシャフ ト 2プラグアダプター 安全バックル のり 自転車スタンド 取扱説明書 クリーニングクロス キャリングバッグ ...

Page 102: ...スポートしてく ださ い また 各ファイルの保存容量が4 GBを超えると FAT 32およびexFATフ ォー マッ トのMicro SDカードはこのファイルへの記録を停止し 別の新しいファ イルへの再記録を開始します 2 充電する方法 付属のUSBケーブルでコンピューターまたは電源アダプターに直接に接続 してく だい 充電インジケータが赤で点灯しているときは 充電が進行中であることを 示し 充電インジケータは消灯して充電が完了したことを示します 外觀介紹 利用する方法 充電インジケータ 記録インジケータライ ト 下ボタン 上ボタン マイク シャ ッター WiFiボタン 2 0 タッチスクリーン 電池カバー 1 4 標準スパイラルホール 1 2 3 4 5 6 7 8 9 記録インジケータライ ト 記録インジケータライ ト WiFiインジケーター 電源 モードボタン 170 広角レンズ ス...

Page 103: ...ン 3秒 を押し続けて WiFiをオフにします 5 Bluetoothをオン オフ Bluetoothをオンにする カメラの電源を入れ ボタン 3s を押してBluetooth をオンにします Bluetoothをオフにする モードボタンを短く 押してBluetoothをオフにします 6 モード切替 電源を入れた後にモードボタンを押すと 撮影モードが切り替わります 撮影モード 00 00 00 02 17 45 Video 4K 30fps 1 2 3 4 5 8 9 6 7 カメラモード 撮影ファイルの長さ メモリーカード残量 マイク 電池の状態 ファイル再生 設定 ズームイン ズームアウ ト 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WiFi 再生 設定 終了 1 2 3 4 Video Time Lapse Video Slow Motion Photo Time Lapse Photo ...

Page 104: ...5 Video 4K 30fps 00 00 00 02 17 45 Time Lapse Video 4K 30fps スロー撮影モードでシャ ッターボタン を押すと スローモーシ ョンビデオの 録画が開始されます スローモーション撮影 フ ォ トモードではシャ ッターボタンを 押します 写真を撮る 低速度撮影モードでは シャ ッターボ タンを押すと カメラは3 5 10 30 60 秒間隔で自動的に写真を撮ります タイムラプス写真 フ ォ ト連写モードで シャ ッターボタン を押すと 3 7 15 30枚の写真が一気 に撮影されます 写真の連続撮影 00 00 00 02 17 45 Slow Motion 1080P 120fps 2 3320 Photo 20MP 2 3320 Time Lapse Photo 20MP 2 3320 Time Brust 20MP ...

Page 105: ...面をタ ップします 5 ビデオまたは画像のプレビューモードを終了するには 戻るアイコンをクリ ックします 注意 マイクロSDカードの写真やビデオがより多く のメモリを消費する場合 ビ デオや写真を完全に読み込むには時間がかかります T5 Proでビデオや写真を見る 1 カメラを開く 2 カメラ画面の左下隅にあるアイコンをクリ ックしてファイル再生モードに入 ります 3 ビデオファイルのアイコンまたは画像ファイルのアイコンをクリ ックします 4 全画面プレビューのビデオまたは写真を入力するには 画面をタ ップします 5 ビデオまたは画像のプレビューモードを終了するには 戻るアイコンをクリ ックします T5 Proでビデオや写真を見る Video Resolution Video Encoder Image Stabilization Loop Recording 4K 60fps 4K 30...

Page 106: ...からカメラを表示して操作します APPで接続 1 Appをダウンロードする QRコードをスキャンするか 公式ウェブサイ トwww thieye comを訪問して Thielie LIVE アプリをダウンロードしてく ださい 2 カメラの電源を入れ カメラの上 WiFiボタンを3秒間押したままにすると WiFiがオンになります または画面下部のアイコンをクリ ックすると シ ョー トカッ トメニューのWiFiロゴが表示され WiFiがオンになります ANDROID APP ON DOWNLOAD ON THE App Store Normal Video Time Lapse Video Slow Motion SSID ThiEYE_CAM _161DA7 PWD 1234567890 Waiting for Wi Fi Connection Normal Photo Time Lapse...

Page 107: ...ン トロールのい ずれかのボタンを押してBluetoothペアリングを実行します ワークインジケ ータが赤で点灯しているときに 接続は成功します 写真の撮影を開始するには Photo button を短く 押し 記録を開始 停止 するには Video button を短く 押します リモコンを長押ししてキーを 3s オンにし リモコンの電源を切ります 注意 リモコンがカメラとペアリングできない場合は 出荷時設定を復元し てから再度ペアリングしてく ださい 操作方法 Add Cover Live Description Connect Album Start Live Tag Network For Live Live Platform Resolution Rate 720P Auto スイッチボタン ビデオボタン カメラボタン 作業インジケーター 3 モーシ ョンカメラの電源を入れ カメ...

Page 108: ...704 1520 1920 1080 1280 720 3 ジャイロアンチシェイク オン オフ デフ ォルト設定はオフです 撮影時の画像の動きを調整します これにより スムーズな映画 特にサイ クリング バイクへの乗車 ハンドヘルド撮影など 比較的小さいが速い動 画が可能になります ご注意 Gyro Image Stabilizerは 4K 60fps 2 7K 60fps 1080P 120fps お よびすべての720Pビデオ解像度で無効になっています 4 ループ録音 無制限 2分 3分 5分 デフ ォルト設定は無制限です 2 3 5分でのビデオ録画と保存メモリカードが一杯になると 新しいビデオ は最も古いビデオを自動的に上書きしてループ録画を形成します 注 ジャイロスコープのブレ補正機能がオンになっていると ループ録画は 無効になります 5 タイムラプスビデオ オフ 1秒 3秒 5秒...

Page 109: ...フです オートローライ トモードでは 低照度の環境で または低照度の環境に出入 りするときに きれいに撮影できます 可能であれば カメラは自動的に最 適な露出と最高のシ ョ ッ トが得られるようにフレームレートを調整します ご注意 4K 60fps 4K 30fps 2 7K 60fps 2 7K 30fpsのビデオ解像度を選択 した場合 低輝度機能は無効になります 12 カーモード オン オフ デフ ォルト設定はオフです カーモードがオンになっているとき カメラがオフになっているがカーチャー ジャーに接続されているとき 車が起動または衝突した場合 カメラは自動 的にオンになり記録を開始します 13 ビデオシーンモード マニュアル 水上 サイクリング 冬 ダイビング 夜景 デフ ォルト設定は手動です 写真の設定 1 写真の解像度 20MP 16MP 12MP 10MP 8MP 5MP デフ...

Page 110: ...秒 3 0秒 1分 デフ ォルト設定はオフです 長時間露光は一般的な写真撮影の手法で 露光時間が長く なると被写体の 移動軌跡が記録されて明るく なり 流れる滝 雲 星の軌跡 自動車の川など を撮影するのに使用されます 注意 フ ォ トバース トがオンのときは 長時間露光は無効になります 9 RAW オン オフ デフ ォルト設定はオフです この設定をオンにすると すべての写真がカメラですぐに表示できるように jpg画像として取得されるか ThiEYE LIVE APPアプリを使用して共有され ます RAW写真は アドビの dng形式の gprファイルとして保存されます 10 撮影モード マニュアル 水 サイクリング 冬 ダイビング 夜景 デフ ォルト設定は手動です システム設定 1 サウンド設定 シャ ッター音 オン オフ 切起動音 オン オフ ボタンの音 オン オフ 音量 0 1 2 3...

Page 111: ...電のためにタッチディ スプレイがオフになります 選択肢は 30秒 1分 プリセッ ト 2分 およびしない しない です タッチモ ニターを再びオンにするには 画面上の任意の場所をタップします 9 省電力設定 オフ 1分 2分 デフ ォルト設定は2分です カメラの電源が入っていて機能していないときは 設定した時間が経過す るとカメラは自動的にシャ ッ トダウンして節電します 10 ビデオの起動 オン オフ デフ ォルト設定はオフです この機能をオンにすると 自動録画 カメラが次に起動されたときに自動的 に録画が開始され 設定されている最後の解像度がビデオの解像度にな ります 11 光周波数 50 Hz 60 Hz デフ ォルト設定は50 Hzです 12 ホワイトバランス オート デイライ ト 曇り 白熱灯 蛍光灯 H 水中 デフ ォルト設定は自動です ホワイ トバランスを使用すると 映画や写...

Page 112: ...ラプスビデオ タイムウォーターマーク 4K 60fps 4K 60fps タイムラプス写真 長時間露光 れます モードを変更すると カメラはシーン全体を使用して正しい露出レ ベルを決定します 14 Wi Fiリセット はい いいえ デフ ォルト設定はいいえ WiFiリセッ トはT5 ProのWiFiデータを削除します 15 言語 英語 中国語 簡体字 中国語 繁体字 ポルトガル語 日本語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 フランス語 русский TiếngViệt デフ ォルトの言語は英語です 16 フォーマット Yes No デフ ォルト設定はnoです microSDメモリカードが良好な状態であることを確認するために 定期的 に再フ ォーマッ トしてく ださい 再フ ォーマッ トするとすべてが消去されます ので 必ず最初に写真やビデオをエクスポートしてく ださい microSDメモリ...

Page 113: ...るさを減らします バッテリーの注意事項 カメラにはさまざまな壊れやすい部品があり バッテリーにもあります カメラを極端な寒さや熱にさらさないでく ださい 低温または高温の環境 では バッテリーの寿命が短く なったり カメラが故障することがあります カ メラの表面や内部が結露しないように 温度や湿度が急激に変化するときは カメラの使用を避けてく ださい 電子レンジやヘアドライヤーなどの外部熱源でカメラやバッテリーを乾か さないでく ださい カメラ内部の液体接触によるカメラまたはバッテリーの 損傷は 保証の対象外です コンテンツをスマホやタブレットにエクスポートする 1 ThiEYE LIVEアプリを開く 2 画面の左下隅にあるアイコン アルバム をタップします 3 画面右下隅の 選択 アイコンをクリ ックします 4 保存したいファイルをクリ ックします 5 画面下部の ダウンロード アイコン...

Page 114: ...ことがあります カメラを許可なく 変更しないでく ださい これにより 安全性 規制 および 有効性が損なわれる可能性があり 保証が無効になります ご注意 カメラやバッテリーを落としたり 分解したり 開けたり つぶしたり ひねったり 変形させたり 穴をあけたり 粉砕したり 電子レンジで焼却した り ペイン トしたりしないでく ださい カメラのバッテリー開口部に異物を入 れないでく ださい カメラやバッテリーが破損した場合 破裂 穴の開いた異 物 水による損傷など は ただちに使用を中止してく ださい バッテリーを 分解したり穴を開けたりすると 爆発や火災の原因となることがあります ...

Page 115: ... 226 227 必要なアクセサリー 特記事項 防水ケース 保護ケースの前から保護カ バーを開きます 標準バックカバー 最も深い60m防水保護 をサポート 非防水バックカバー 防水ではありませんが ラ ジオ機能を強化すること ができます ...

Page 116: ... памяти Micro SD Порт HDMI Тип D 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 7 8 9 10 2 3 5 6 4 Противотуманные вставки Экшн камера Водонепроницаемый корпус Дополнительная задняя крышка Пульт дистанционного управления Пряжка с поворотом на 360 Вертикальная быстросъёмная пряжка с поворотом на 360 Плоское клейкое крепление Изогнутое клейкое крепление Клейкий стикер 4 шт Аккумуляторная батарея Кабель Micro USB Пере...

Page 117: ...ы Подключите камеру к сети с помощью переходника или к ПК через USB кабель Во время процесса зарядки индикатор непрерывно светит красным после окончания зарядки индикатор выключится 3 Включение выключение питания Включение питания нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд Выключение питания нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд 4 Включение выключите WiFi Включение W...

Page 118: ...ие Настройки Выход 1 2 3 4 Video Time Lapse Video Slow Motion Photo Time Lapse Photo Photo Burst 1 2 3 4 Нажмите внизу для выбора одного из следующих 6 режимов Режим Видео Режим Видео является режимом по умолчанию при включении камеры Нажмите кнопку Спуска затвора камера начнет запись видео Нажмите эту кнопку ещё раз запись остановится 00 00 00 02 17 45 Video 4K 30fps Режим Таймлапс видео Находясь...

Page 119: ...для переключения в режим фото При нажатии кнопки Спуска затвора в фоторежиме камера сделает снимок 2 3320 Photo 20MP Режим Таймлапс фото Находясь в этом режиме нажмите кнопку Спуска затвора камера начнёт делать снимки с интервалом 3 5 10 30 60 сек 2 3320 Time Lapse Photo 20MP Режим серийной фотосъёмки En mode photo rafale appuyez sur le bouton de l obturateur pour que la caméra prenne des photos à...

Page 120: ... для воспроизведения в полноэкранном режиме 5 Для выхода из видео или фотофайлов нажмите значок возврата Примечание Если на вашей карте micro SD содержится большое количество контента его загрузка может занять некоторое время Вы можете воспроизводить контент на экране камеры компьютере телевизоре или смартфоне планшете Вы также можете воспроизводить контент вставив карту Micro SD непосредственно в...

Page 121: ... загрузите приложение ThiEYE LIVE с нашего официального сайта www thieye com 3 Подключите ваш смартфон к WiFi сети камеры Имя сети ThiEYE_CAM пароль 1234567890 затем откройте приложение и нажмите кнопку Подключить 4 Просматривайте редактируйте и управляйте вашей камерой с помощью приложения 2 Включите камеру нажмите и удерживайте кнопку Спуск затвора WiFi в течение 3 секунд WiFi станет активным ИЛ...

Page 122: ...ерированный приложением ThiEYE LIVE Это позволит вашей камере автоматически подключаться к потоковым платформам и сетям и начать трансляцию 4 Во время прямой трансляции нажмите кнопку OK появится окно подсказки о прекращении трансляции Нажмите кнопку Режим чтобы выбрать Да или Нет и нажмите кнопку ОК для подтверждения Прямая трансляция Add Cover Live Description Connect Album Start Live Tag Networ...

Page 123: ...удь то 2K или 4K Кроме того кодирование существующего контента в SD и HD качествах с помощью HEVC быстрее чем H 264 что приведёт к экономии средств и или возможности потоковой передачи видео более высокого качества на соединения с более низкой скоростью передачи данных 3 Стабилизация изображения По умолчанию установлено значение Выкл Этот параметр корректирует отснятый материал во время съёмки В р...

Page 124: ...лапса Неограниченный 5 10 15 20 30 60 минут По умолчанию установлено неограниченно Примечание Если вы хотите установить длительность таймлапса сначала установите интервал 7 Замедленная съёмка По умолчанию установлено значение Выкл Замедленная съёмка это эффект замедления времени при съёмке фильма Примечание для записи замедленной съёмки выберите 1080P 120FPS 720P 240FPS или 720P 120FPS 8 Ускоренна...

Page 125: ...ка Вода Езда Зима Дайвинг Ночь По умолчанию установлено значение Ручная настройка Настройка фото 1 Разрешение фотографий 20 16 12 10 8 5 Мпикс По умолчанию установлено значение 20 Мпикс 2 ISO Авто 100 200 400 800 1600 3200 По умолчанию установлено значение Авто ISO определяет чувствительность камеры к свету и создает компромисс между яркостью и результирующим шумом изображения Шум изображения гово...

Page 126: ...х низкой освещенности но их можно выполнить при ярком освещении с использованием ND фильтров или специально разработанных камер Примечание при использовании режима серийной съёмки функция длительной выдержки неактивна 9 RAW По умолчанию установлено значение Выключено Когда этот параметр включен все фотографии снимаются с сопровождающим изображением формата jpg для удобства просмотра на вашей камер...

Page 127: ... камера добавит дату и время к видео или фотографиям которые вы снимаете Примечание при включённой стабилизации изображения функция штампа неактивна 7 Дата и время Значением по умолчанию является ММ ДД ГГ ЧЧ ММ СС 8 Заставка выкл 30 сек 1 мин 2 мин Установка по умолчанию 1 мин Выключение экрана после периода бездействия для продления времени работы заряда аккумулятора Чтобы включить экран нажмите ...

Page 128: ...nglish 简体中文 繁體中文 Português 日本語 Deutsch Italiano Español Français Русский Tiếng Việt Язык по умолчанию английский 16 Форматирование карты Значение по умолчанию Нет Для содержания карты памяти в хорошем состоянии регулярно её форматируйте Форматирование удаляет всё содержимое поэтому сначала создайте резервные копии фотографий и видео Чтобы отформатировать карту зайдите в настройки камеры затем нажм...

Page 129: ...nnect в приложении подключитесь к камере 2 В левом нижнем углу экрана нажмите Альбом 3 В правом верхнем углу экрана нажмите Выбрать 4 Выберите файлы которые вы хотите сохранить 5 В нижней части экрана нажмите Загрузить 6 Файлы выгрузятся на смартфон или планшет Примечание Если у вас не получается выгрузить видео или фотографии на iPhone или iPad войдите в Настройки Конфиденциальность Фотографии на...

Page 130: ...йте этим рекомендациям Отключите беспроводные соединения Снимайте видео с более низкой частотой кадров и разрешением Используйте функцию отключения экрана Хранение и использование аккумулятора Камера содержит чувствительные компоненты в том числе аккумулятор Не подвергайте камеру воздействию очень низких или очень высоких температур они могут сократить срок службы аккумулятора или привести к тому ...

Page 131: ... сгибайте не деформируйте не прокалывайте не измельчайте не пытайтесь использовать в микроволновке поджигать или красить камеру или аккумулятор Не вставляйте посторонние предметы в аккумуляторный отсек камеры Не используйте камеру или аккумулятор если он был поврежден например если он треснут проколот или поврежден водой Разборка или прокол аккумулятора может привести к разрыву или возгоранию Каме...

Page 132: ...чание Дополнительный задняя крышка Водопроницаемая Обеспечивает улучшенную запись звука во время съёмки Водонепроницаемый корпус Перед погружением проверьте корпус поместив его в воду Водонепроницаемый задняя крышка Выдерживает погружение до 60 метров ...

Page 133: ... đổi chân máy 1 4 Hỗ trợ chuyển đổi Bộ chuyển đổi Neo Nhãn dán Tay lái Cực núi Hướng dẫn sử dụng Khăn lau Túi đựng Bố trí Đèn báo sạc Đèn báo ghi Nút xuống Nút lên MIC Nút chụp Chọn WiFi Màn hình cảm ứng 2 0 Nắp pin 1 4 chủ đề chèn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Đèn báo ghi Đèn báo ghi Đèn báo WiFi Nút nguồn Chế độ Thoát Ống kính thiên thần siêu rộng 170 Loa Cổng micro USB Khe cắm Micro SD HDMI Loại D 10 11 12...

Page 134: ... máy ảnh Kết nối máy ảnh với phích cắm điện hoặc PC qua cáp USB màu đỏ đèn chỉ báo sạc vẫn BẬT khi sạc và đèn chỉ báo sạc sẽ tắt khi sạc xong 3 BẬT TẮT nguồn Để bật nguồn Nhấn và giữ nút nguồn điện Tử trong 3 giây để bật máy ảnh Để Tắt nguồn Bấm và giữ nút nguồn Hồi dữ trong 3 giây để tắt máy ảnh 4 BẬT TẮT WiFi Để bật WiFi Bật camera ở chế độ Video hoặc Chế độ ảnh nhấn và giữ nút Wi Fi trong ba gi...

Page 135: ...lượng thẻ nhớ còn lại Thời lượng ghi hiện tại Micro Trạng thái pin Phát lại Cài đặt Phóng to Thu nhỏ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wifi Phát lại Cài đặt Lối thoát hiểm 1 2 3 4 Video Time Lapse Video Slow Motion Photo Time Lapse Photo Photo Burst 1 2 3 4 Chế độ quay Chế độ video là chế độ mặc định khi bạn bật máy ảnh Ở Chế độ video nhấn nút Chụp camera bắt đầu quay video Nhấn nút Shutter lần nữa để dừng quay v...

Page 136: ...y 30 giây 1 phút Ảnh Nhấn nút Chế độ một lần để chuyển sang Chế độ ảnh sau khi bạn bật Máy ảnh Ở Chế độ ảnh nhấn nút Chụp máy ảnh sẽ chụp ảnh Chế độ video thời gian trôi đi Chế độ video thời gian trôi đi Ở Chế độ video Time Lapse nhấn nút Chụp máy ảnh sẽ chụp video ở các khoảng thời gian 1 giây 3 giây 5 giây 10 giây 30 giây 1 phút 00 00 00 02 17 45 Time Lapse Video 4K 30fps 00 00 00 02 17 45 Slow ...

Page 137: ...ội dung bằng cách cắm trực tiếp thẻ micro SD vào thiết bị chẳng hạn như máy tính hoặc TV tương thích Với phương pháp này độ phân giải phát lại phụ thuộc vào độ phân giải của thiết bị và khả năng phát lại độ phân giải đó Xem video và hình ảnh trên T5 Pro của bạn 1 Bật camera 2 Nhấn vào biểu tượng tập tin video Quảng Đông ở góc trái màn hình để vào chế độ phát lại 3 Nhấn vào biểu tượng tập tin video...

Page 138: ...n video hoặc hình ảnh khi chúng ở trong xem toàn màn hình 1 3 6 55MB Delete This File Yes No Chức năng Thu phóng cho phép bạn điều chỉnh mức độ gần hoặc xa đối tượng xuất hiện trong video hoặc ảnh của bạn Mặc định là không phóng to Chức năng thu phóng khả dụng ở chế độ Video và chế độ Ảnh T5 Pro có thể hỗ trợ zoom 8X 1 Bật máy ảnh 2 Nhấn nút Lên hoặc Xuống để điều chỉnh mức thu phóng Lưu ý Bạn khô...

Page 139: ...tiếp chẳng hạn như Mô tả trực tiếp Mạng cho Nền tảng trực tiếp trực tiếp 2 Sau khi cài đặt tất cả thông tin phát trực tiếp hãy chạm vào Bắt đầu Live Live để tạo Mã QR 3 Kết nối điện thoại thông minh của bạn với WiFi của camera hành động WiFi tài khoản ThiEYE_CAM Mật khẩu 1234567890 sau đó mở Ứng dụng và nhấp vào nút Kết nối trực tuyến 4 Xem chỉnh sửa và điều khiển camera hành động của bạn thông qu...

Page 140: ...h Đăng nhập để chụp ảnh và bấm nhanh nút Video Quay số để bắt đầu hoặc dừng ghi Cài đặt video 1 Nghị quyết video Độ phân giải video 4K 2 7K 1080P 720P FPS 60fps 30fps 60fps 30fps 120fps 60fps 30fps 240fps 120fps 60fps Độ phân giải màn hình 3840 2160 2704 1520 1920 1080 1280 720 Cài đặt mặc định là 4K 30 khung hình giây Lưu ý Khi quay video ở độ phân giải cao hoặc tốc độ khung hình cao ở nhiệt độ m...

Page 141: ...ộ bình thường trong máy ảnh và sau đó chiếu nó ở tốc độ bình thường một nửa tốc độ bit Trong mã hóa trực tiếp rõ ràng phải được thực hiện trong thời gian thực kỳ vọng ban đầu là giảm 35 băng thông ở mức chất lượng tương tự Ngoài ra HEVC cũng có thể kích hoạt phim có độ phân giải lớn hơn cho dù là 2K hay 4K Ngoài ra mã hóa nội dung SD và HD hiện có bằng HEVC chứ hơn H 264 sẽ thêm vào tiết kiệm chi ...

Page 142: ...Bật Tắt Cài đặt mặc định là Tắt Khi tắt camera và bộ sạc ô tô khi xe khởi động camera sẽ bật và ghi lại tự động Khi xe tắt video sẽ được lưu và camera sẽ tự động tắt 13 Chế độ cảnh video Hướng dẫn sử dụng nước cưỡi mùa đông lặn đêm Cài đặt mặc định là Thủ công Cài đặt ảnh 1 Độ phân giải ảnh 20MP 16MP 12MP 10MP 8MP 5MP Cài đặt mặc định là 20M 2 ISO Tự động 100 200 400 800 1600 3200 Cài đặt mặc định...

Page 143: ...i sáng dài là dễ thực hiện nhất trong điều kiện ánh sáng yếu nhưng có thể được thực hiện trong ánh sáng mạnh hơn bằng cách sử dụng bộ lọc mật độ trung tính hoặc máy ảnh được thiết kế đặc biệt Lưu ý Phơi sáng dài bị tắt khi bật Burst Photo 9 RAW BẬT TẮT Cài đặt mặc định là TẮT Khi cài đặt này được bật tất cả các ảnh được chụp bằng hình ảnh jpg kèm theo để xem ngay trên máy ảnh của bạn hoặc chia sẻ ...

Page 144: ...M SS 8 Trình bảo vệ màn hình Tắt 30 giây 1 phút 2 phút Cài đặt mặc định là 1 phút Tắt màn hình sau một thời gian không hoạt động để tiết kiệm pin Để bật lại màn hình nhấn bất kỳ nút nào trên máy ảnh 9 Tự động tắt nguồn Tắt 1 phút 2 phút Cài đặt mặc định là 2 phút Tắt máy ảnh hành động của bạn sau một thời gian không hoạt động để tiết kiệm pin 10 Tự động bật nguồn Bật Tắt Cài đặt mặc định là Tắt Nế...

Page 145: ...g Cài đặt mặc định là Không Để giữ thẻ micro SD của bạn trong tình trạng tốt hãy định dạng lại trên cơ sở regula Định dạng lại xóa tất cả nội dung của bạn vì vậy hãy chắc chắn sao lưu ảnh và video của bạn trước Để định dạng lại thẻ của bạn vui lòng nhập Cài đặt máy ảnh sau đó nhấn nút Lên hoặc Xuống để cuộn qua các tùy chọn để định vị tùy chọn Định dạng thẻ nhấn nút chụp Nút lên Nút chụp 17 Hệ thố...

Page 146: ... nối máy ảnh 2 Nhấn Album ở góc bên trái của màn hình dưới cùng 3 Nhấn Chọn ở góc bên phải của màn hình trên cùng 4 Nhấn vào tập tin bạn muốn lưu 5 Nhấn Tải xuống ở màn hình dưới cùng 6 Các tập tin đã được giảm tải cho Điện thoại thông minh hoặc Máy tính bảng Chú thích Nếu bạn không thể giảm tải video hoặc ảnh cho iPhone hoặc iPad vui lòng nhập Cài đặt Quyền riêng tư Ảnh tìm ThiEYE LIVE và chọn Đọ...

Page 147: ...ạnh hoặc rất nóng Điều kiện nhiệt độ thấp hoặc cao có thể tạm thời rút ngắn tuổi thọ pin hoặc khiến máy ảnh tạm thời ngừng hoạt động bình thường Tránh thay đổi đáng kể về nhiệt độ hoặc độ ẩm khi sử dụng máy ảnh vì sự ngưng tụ có thể hình thành trên hoặc trong máy ảnh Không làm khô máy ảnh hoặc pin bằng nguồn nhiệt bên ngoài như lò vi sóng hoặc máy sấy tóc Hư hỏng cho máy ảnh hoặc pin do tiếp xúc v...

Page 148: ... 292 293 Gắn máy ảnh của bạn vào mũ bảo hiểm thiết bị và thiết bị Gắn máy ảnh của bạn ...

Page 149: ... please visit ThiEYE official website Facebook YouTube Official Website Phụ kiện cần thiết Đặc biệt lưu ý Cửa sổ xương bổ sung Không thấm nước cho phép thu âmthanh nâng cao trong các hoạt động Nhà chống thấm Vui lòng kiểm tra nhà ở bằng cách đặt nó trong nước trước khi lặn Cửa hậu chống nước Hỗ trợ chống nước lên đến 60 mét ...

Reviews: