background image

6

15

Key

Part No.

Description

Qty.

1

643317

Engine-Honda 5.5HP

1

2

669115-540 Housing-Black

1

3

627247

Spring .75 ID X 1.0 L

1

4

626866

Key, Square - 3/16 x 1.8

1

5

666931

ConnRod, Ecc, Sleeve & 

Brg. Assy.  (Inner)

1

6

666932

ConnRod, Ecc, Sleeve & 

Brg. Assy.  (Outer)

1

7

626183

Piston Cup

2

8

626190

Retainer

2

9

625170

Screw 1/4-20 x .88

4

10

618193

Cylinder Sleeve

2

11

662805

Deflector Cover

1

12

625192

Screw 10-24 x .5 Pan Hd.

4

13

638891

Fan - Blower Wheel 5’’

1

Si se requieren reparaciones o servicio de garantia, póngase en con-

tacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Si no dispone 

de un centro, póngase en contacto con la fábrica. Las reparaciones, 

o el desmontaje de la unidad sin autorización anularán la garantía de 

fábrica.

• MAQUINA DE GASOLINA DE 5.5 CABALLOS DE FUERZA

• 18 GALONES DE ALMACENAMIENTO DE AIRE (HBT)

• 7 GALONES DE ALMACENAMIENTO DE AIRE (H)

• 12 CFM A 100 PSI

• COMPRESOR DE PISTONES WOB-L®

• DISEÑO PERMA-LUBE™

El rendimiento, la transportabilidad y la seguridad hacen del REN-

EGADE TG-550 nuestro mejor y mas conveniente compresor operado 

con gasolina. Es ideal para usarse en aplicaciones que requieran de 

una fuente de aire comprimido de alto poder donde una conexión eléc-

trica no se encuentra disponible.

    

 Este simbolo señala importantes instrucciones de seguridad las 

cuales si no se siguen, pueden, poner en peli gro la seguridad personal 

y/o las pertenencias de usted y otros. Lea y entienda la información en 

este manual del propietario y el manual del propietario de la máquina 

antes de ponerse en operación.

Lea y entienda la información en este manual del propietario y el 

manual del propietario de la máquina antes de ponerse en operación.

PREPARACION

NOTA:

 La máquina ha sido enviada sin aceite. Agréguele aceite antes 

de usarla. Se recomienda que cambie el aceite como se describe en 

el plan de mantenimiento del manual del propietario de la máquina. 

Siempre cheque el nivel del aceite antes de echar a andar la máquina. 

(Vea el manual del propietario de la máquina sobre recomendaciones 

para aceite y combustible.)

PARA

 

ARRANCAR

 

LA

 

MÁQUINA

1.  Ponga la válvula de combustible en ON (encendido).

2.  Mueva el interruptor de la máquina a la posición de“ENCENDIDO” 

(ON, en inglés).

3.  Coloque el pie en la base, sujete el mango de arranque y arranque 

la máquina como si arrancara una segadora de pasto.

Summary of Contents for Renegade TG-550H

Page 1: ...ILITY FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL SPECIAL OR INDIRECT DAMAGES ARISING OUT OF ANY CLAIMED BREACH OF WARRANTY OR OTHERWISE HOWEVER SOME STATES DO NOT ALLOW EXCLUSION OR LIMITATION OF SUCH DAMAGES SO TH...

Page 2: ...bon monoxide an odorless and deadly gas 7 Before servicing cleaning or removal of any part stop engine and relieve air pressure 8 This system produces 135 PSI To avoid rupture and injury do not operat...

Page 3: ...ompressor is to be stored indoors see engine own ers manual WARNING To avoid risk of tank failure during use drain tank after each use or every four 4 operating hours to prevent condensation build up...

Page 4: ...e la valvula de combustible a la posicion de APAGADO OFF in Ingles 5 Drene el exceso de gasolina si el compresor se va a almacenar en un lugar interior vea el manual del propietario de la m quina PREC...

Page 5: ...na arrancar con la palanca de control en la posici n de RAPIDO Fast en ingl s y comprimir el aire hasta que la presi n del tanque alcance 135 PSI Cuando la presi n del tanque alcanza 135 PSI la v lvul...

Page 6: ...asolina Es ideal para usarse en aplicaciones que requieran de una fuente de aire comprimido de alto poder donde una conexi n el c trica no se encuentra disponible Este simbolo se ala importantes instr...

Page 7: ...ente despu s de ella 6 Nunca opere el motor en interiores o areas con poca ventilacion Los gases de escape del motor contienen monoxido de carbono un gas inodoro y letal 7 Antes del servicio la limpie...

Page 8: ...nt ou de mat riel Addressez vous au service entretien le plus proche pour obtenir des pieces de rechange Ne jamai sutiliser un appareil d fectueux 3 Ne pas modi er la pression de la soupape de s ret e...

Page 9: ...Lorsque la pression du r servoir tombe 115 PSI la valve du d chargeur activera la commande d acc l ratuer ce qui fera tourner le moteur vitesse lev e et redirigera l air comprim dans le r servoir D c...

Page 10: ...ngine won t return to idle Control valve set incorrectly With compressor running adjust control valve byloosening the 9116 hex while holding the 5 8 jam hex Loosen slowly 1 8 turn at a time Compressor...

Reviews: