background image

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

 PRECAUCION:

 Antes de operar el compressor de aire, lea este manual del 

propietario y asegúrese de comprender la información aqui contenida.

El compresor debe ubicarse en una zona seca, timpia y bien ventilada.

Antes del uso, inspeccione la manguera, el tapón y elcable para asegurarse  

de que estén en buenas condiciones. En caso contrario, no use el compresor. 

Las unidades dañadas nunca deben operarse. Para la obtención de piezas de 

reemplazo, consulte con su centro de servicio más próximo.

El

 

ajuste

 

de

 

la

 

válvula

 

de

 

alivio

 

de

 

seguridad

 

ha

 

sido

 

fijado

 

en

 

la

 

fábrica.

 

No

 

lo

 

altere.

 

Los

 

ajustes

 

de

 

esta

 

válvula

 

peudan

 

provocar

 

lesiones

 

graves.

Esta unidad no requiere lubricación. Puesto que el compresor no requiere ser 

aceitado, la aplicación de aceite a cualquier componente podría resultar en el 

suministro de aire contaminado al equipo correspondiente.

El flujo de aire comprimido no debe dirigirse a ninguna persona porque puede 

provocar lesiones graves. No permita que se acerquen  los  niños.UTILICE 

PROTECTORES PARA LOS OJOS.

Todos los compresores de aire generan calor, aun bajo condiciones de 

operacion normales. Para evitar quemaduras graves no toque el cabeza 

ni los componentes del escape del compresor durante la operación o 

inmediatamente después de ella.

Cuando la unidad no esté en uso, enrolle el cablealrededor del compresor y 

guárdelo en un lugar seco. No maltrate el cordón.

ANTES   DEL   SERVICIO,   LA   LIMPIEZA  0   EL DESMONTAJE DE 

CUALQUIER PIEZA, APAGUE LA UNIDAD Y ALIVIE LA PRESION.

ESTE SISTEMA PUEDE PRODUCIR HASTA 8,8 kg/cm2 (125 psi). PARA 

EVITAR RUPTURAS DE COMPONENTES Y LESIONES CORPORALES, NO 

OPERE LA UNIDAD CON ACCESORIOS (POR EJEMPLO, PISTOLAS DE 

PULVERIZACION, MANGUERAS Y CONECTORES DE MANGUERAS) CUYA 

PRESION NOMINAL DE TRABAJO SEA INFERIOR A 8,8 kg/cm2 (125 psi).

Si se requieren reparaciones o servicio de garantia, póngase en contacto con el 

centro de servicio autorizado más cercano. Si no dispone de un centro, póngase 

en contacto con la fábrica. Las reparaciones o el desmontaje de la unidad sin 

autorización anularán la garantía de fábrica.

DESCRIPCION GENERAL

Las caracteristicas de rendimiento transportabilidad del modelo Air-

Pac T-2820 to convierten en el compresor de tanque mejor y más 

conveniente de nuestra linea. Ideal para profesionales, este compresor 

incluye dos tanques de

almacenamiento de aire y un control automatico de presión.

APLICACIONES

Este compresor es ideal como unidad neumática primaria o secundaria para 

prácticamente cualquier tipo de operación.  Especialmente indicado para 

talleres, garajes y fábricas en donde el uso continuo exige gran fiabilidad.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

5

ENTRETIEN GÉNÉRAL ET SERVICE

Lisez et comprenez l’information dans le manuel de ce propriétaire avant 

d’opérer le compresseur.

CARACTERISTIOUES

Voltage...................................................................................................115V, 60Hz

Fusibles............................................................................................................10 A

Réglage de la soupape de Sûreté....................................... 140 PSiG (965,3 KPa)

Volume d’air déplace .............................................................. 1,70 CFM (48 LPM)

Débit d’air .............................................................................  0,90 CPM à 100 PSI

 

......................................................................... (25.48 LPM à 689,5 KPa)

Ampéres quand l’appareil est sous pression ...........................................  3,9 AMP

Contrôle automatique ............................................................. Démarre à 98 PSIG

  ............................................................................................... (675,7 KPa)

  .................................................................................. S’arrête à 122 PSIG

  ............................................................................................... (841,2 KPa)

Contenance des réservoirs ...................................................................... 2 gallons

Poids.......................................................................................................... 32 livres

Fil électrique .................................................................................. 6 pieds (1.83m)

PSI - Livres par pouce carré                      CFM - Pieds cubes par minute

USAGE

INSTALLATION

Emplacement

 

du

 

compresseur

 

d’air

Faites fonctionner le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien 

áeré. Le filtre à air ne doit jamais être bouché, ce qui réduirait le débit d’air au 

compresseur. Le compresseur d’air doit être placé à 4m (12 pieds) au moins de 

murs ou d’autres éléments d’obstruction qui pourraient interférer avec le débit de 

l’air.

Rallonge

 

Électrique

Pour éviter des chutes de voltage et des pertes de puissance au moteur, utilisez 

des tuyaux supplémentaires au lieu d’une rallonge électrique. Si une rallonge 

doit être utilisée, n’utilisez qu’une rallonge électrique à trois fils avec une fiche à 

trois

broches (prise de terre) et une prise à trois trous pour recevoir la fiche qui se 

trouve sur le compresseur d’air. Assurez-vous que la rallonge est en bon état. 

REMARQUE:

 La grosseur du fil augmente lorsque ie chiffre du calibre diminue.

Instructions

 

de

 

mise

 

à

 

la

 

terre

 DANGER:

 Une mauvaise mise à la terre peut causer des électrocutions. 

En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en 

permettant au courrant de s’échapper. Le compresseur d’air doit être mis à la 

terre. Le fil électrique du compresseur d’air est équipé d’un fil de terre et d’une 

fiche de terre appropries. La fiche doit être utilisée avec une prise installée et 

mise à la terre selon les règlements et les

ordonnances locales. La prise doit avoir le même configuration que la fiche. Ne 

pas utiliser d’adaptateur.

14

CALIBRE MINIMUM DES RALLONGES ELECTRIQUES

 DE RALLONGE  25 PIEDS   50 PIEDS  100 PIEDS  150 PIEDS

CALIBRE 

12 

12 

10 

 

8

Summary of Contents for ULTRA AIR-PAC T-2820ST Series

Page 1: ...CFM Cubic Feet Per Minute KPa Kilopascals LPM Liters Per Minute OWNER S MANUAL and OPERATING INSTRUCTIONS for Portable Oilless Heavy Duty Air Compressor WOB L PISTON COMPRESSOR Model T 2820ST Series N...

Page 2: ...fective product is purchaser s sole and exclusive remedy subject to your state law Further this Warranty gives you speci c legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 3: ...on as the plug No adapter should be used with this product Inspect the plug and cord before each use Do not use compressor if there are signs of damage DANGER Improper installation of the grounding pl...

Page 4: ...hez vous contactez l usine Le d montage nonautoris de l appareil annulera la garantie OPERATION Safety Valve The safety valve item 10 tank drawing is designed to prevent pressure in the storage tank f...

Page 5: ...appareils moteur sont sur le m me circuit lectrique COMPRESSEUR DE PRESSION Le compresseur fonctionne par un leveir en action auto ferm au dessus de la c t de commutateur de pression pi ce 35 r servoi...

Page 6: ...nea Ideal para profesionales este compresor incluye dos tanques de almacenamiento de aire y un control automatico de presi n APLICACIONES Este compresor es ideal como unidad neum tica primaria o secun...

Page 7: ...o un usage r p t requiert un appareil de haute abilit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRECAUTIONS D EMPLOI EL MANTENIMIENTO GENERAL Y SERVICIO Lea y entienda la informaci n de este maual del propletario del compre...

Page 8: ...impie el ltro de aire con un liquido in amable o un disolvente Vapores explosivos podr an acumularse en los tanques de aire y causar una explosi n dando como resultado lesiones serias o muerte ADVERTE...

Page 9: ...SIG PRECAUCION No altere ni trate de eliminar la v lvulade seguridad PROTECTOR TERMICO PARA SOBRECARGA El motor del compresor est equipado con un protector t rmico para sobrecarga Si el motor se llega...

Page 10: ...18 Fan White 1 18B 633810 Fan Gray 1 Item No Part No Description Qty 19 638760 O Ring Gasket Head 2 20 667176 Eccentric and Bearing Ass y 2 21 625008 Set Screw Eccentric 2 22A 662525 540 Valve Plate A...

Reviews: