background image

DTH8005

6

First issue 12 / 04

FR

Prévention des composants et sous-ensembles contre les ESD ( Décharge d'Electricité Statique )

Certains semi-conducteurs peuvent être facilement endommagés par l’électricité statique (les circuits intégrés et certains transistors à
effet de champs, les composants semi-conducteurs de type chip ainsi que les diodes à émission laser équipant les lecteurs optiques ).
Les précautions suivantes doivent être utilisées pour réduire l’incidence des dommages causés par l’électricité statique.

1. Immédiatement avant de manipuler tout composant semi-conducteur ou ensemble équipé de semi-conducteurs, éliminez toute charge 

électrostatique de votre corps en touchant une terre connue. Ou bien, mettez un bracelet antistatique, qui doit être retiré, pour des 
raisons de choc électrique, avant de mettre l’appareil sous tension.

2.  Après démontage d’un ensemble électrique équipé d’éléments sensibles aux ESD, Placez l’ensemble sur une surface conductrice telle

qu’une feuille d’aluminium.

3. N’utilisez qu’un fer à souder relier à la masse pour souder ou dessouder ces composants.
4. Pour dessouder, n’utilisez que du matériel antistatique
5. N’utilisez pas de produits chimiques à propulsion de fréon.
6. Ne retirez pas ces composants de leur emballage de protection jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer.
7. Juste avant de retirer la protection des broches de ces composants, touchez la protection sur le châssis ou le circuit dans lequel le 

composant va être installé. 
ATTENTION : Assurez-vous que le châssis ou le circuit n’est pas sous tension, et observez toutes les autres précautions de sécurité.

8. Minimisez les déplacements corporels lorsque vous manipulez un de ces composants de remplacement déballé.

DE

Vermeidung von Elektrostatischer Entladung (ESD)

Manche elektronische Komponenten wie Transistoren, Integrierte Schaltkreise oder Chipelemente können leicht durch ESD beschädigt
oder zerstört werden. Die folgenden Richtlinien helfen Schäden durch ESD zu vermeiden.

1. Unmittelbar vor dem Hantieren Halbleitern oder Baugruppen mit Halbleitern leiten Sie die statische Aufladung Ihres Körpers durch

Berühren einen geerdeten Gegenstandes ab. Beschaffen Sie sich ein leitendes Hansgelenkband. Dieses müssen Sie allerdings vor dem
Einschalten des zu prüfenden Gerätes ablegen.

2. Nach dem Ausbau einer empfindlichen elektronischen Baugruppe legen Sie diese auf einen leitende Unterlage wie Aluminium-Folie um

eine elektrostatische Entladung zu vermeiden.

3. Benutzen Sie für Lotarbeiten an empfindlichen Komponenten einen geerdeten Lötkolben.
4. Benutzen Sie antistatisches Entlötwergzeug.
5. Verwenden Sie keine Sprays, die Freon als Treibmittel enthalten. Diese können ausreichend elektrostatische Ladung erzeugen, um

empfindliche Komponenten zu schädigen.

6. Entfernen Sie die Antistatik-Schutzverpackung (Alu-Folie, Leitgummi, Leitfolie, ..) von Komponenten und Baugruppen erst wenn Sie diese benötigen.
7. Unmittelbar vor dem Entfernen der Schutzverpackung führen Sie ein Potentialausgleich durch Berühren des Gerätes mit der

Komponente/Baugruppe durch. ACHTUNG: Stellen Sie Sicher, Dass das Gerät nicht unter Spannung steht und beachten Sie alle
einschlägigen Sicherheitsvorschriften.

8. Bewegen Sie sich beim Hantieren mit empfindlichen Komponenten/Bausteinen möglichst wenig, da die Reibung Ihrer Kleidung oder

der Füße auf dem Bodenbelag elektrostatische Ladung erzeugen kann. 

IT

Azioni preventive contro le scariche elettrostatiche (esd) sui Dispositivi Sensibili Elettrostaticamente (ESD)

Alcuni semiconduttoripossono essere facilmente danneggiati da elettricità statica (circuiti integrati, alcuni transistor ad effetto di campo e
componenti chip semiconduttori). Al fine di ridurre l’incidenza dei componenti danneggiati a causa di elettricità statica si dovrebbero
osservare le seguenti precauzioni.

1. Immediatamente prima di maneggiare qualsiasi tipo di componente semiconduttore o di apparecchio che impiega semiconduttori, scaricare le

possibili cariche elettrostatiche del proprio corpo toccando un punto sicuramente collegato a terra. In alternativa, indossare un apposito braccialetto
antistatico che dovrebbe però essere tolto, per  possibili potenziali shock, immediatamente prima di alimentare l’apparecchiatura sotto test.

2. Dopo il disimballo porre l’apparecchiatura equipaggiata con dispositivi ESD su una superficie conduttiva tipo foglio di alluminio.
3. Usare saldatori con punta a massa  per saldare o dissaldare dispositivi ESD.
4. Usare solo saldatorI antistatici. 
5. Non usare prodotti chimici tipo freon.
6. Rimuovere il dispositivo ESD dal suo imballo protettivo solo immediatamente prima del suo utilizzo.
7. Immediatamente prima della rimozione del materiale protettivo dai piedini del dispositivo ESD di ricambio, toccare con il materiale

protettivo il telaio o la massa del circuito stampato dove il dispositivo deve essere inserito.
ATTENZIONE : Assicurarsi che il circuito o il telaio non sia alimentato, e osservare tutte le altre precauzioni di sicurezza.

8. Limitare gli spostamenti quando si maneggia un dispositivo ESD disimballato.

ES  Prevención contra descargas electro-státicas (esd) para los DISPOSITIVOS SENSIBLES electrostáticamente (ESD)

Algunos dispositivos semiconductores, pueden ser dañados fácilmente por la electricidad estática (los circuitos integrados, algunos
transistores de Efecto de Campo y los semiconductores "chip"). Las siguientes técnicas pueden ser utilizadas para ayudar a reducir la
destrucción de los componentes causada por la electricidad estática.

1. Inmediatamente antes de manejar cualquier componente semiconductor o conjunto equipado con semiconductores, elimine la carga

electrostática de su cuerpo tocando alguna toma de tierra conocida o utilizar una correa conductora conectada a una toma de tierra que
se pone en la muñeca  la cual debe ser quitada (por razones de seguridad) antes de conectar la alimentación al equipo bajo prueba.

2. Después de quitar un conjunto equipado con componentes ESD, coloque el conjunto sobre una superficie conductora, como papel aluminio.
3. Utilizar únicamente soldadores con la punta conectada a la toma de tierra para soldar o desoldar componentes ESD.
4. Utilizar solamente soldadores antiestáticos para quitar componentes.
5. No utilizar productos químicos con gas freón como propelente.
6. No sacar de su embalaje protector el nuevo componente ESD hasta inmediatamente antes de estar todo preparado para montarlo.
7. Inmediatamente antes de quitar los materiales de protección de las patillas del componente, tocar el material protector al chasis del

conjunto donde se vaya a montar el componente.
CUIDADO : Asegúrese de que la alimentación no esté aplicada al chasis o circuito, y cumpla todas las precauciones de seguridad.

8. Maneje sin movimientos bruscos el componente ESD una vez desempaquetado.

Summary of Contents for DTH8005E

Page 1: ...e vorbehalten I diritti di riproduzione di traduzione e esecuzione sono riservati per tutti i paesi Derechos de reproduccion de traduccion de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises...

Page 2: ...ma G blanco 100 Por la toma Peritelevision nivel de entrada 1 Vpp mira de barra Color Contraste luz a mitad de carrera Sonido minimo Programa afectado PR 01 Tensiones continuas marcadas en relacion a...

Page 3: ...LOCKSCHATBILD ALLGEMEIN 9 10 SCHALTBILD NETZTEIL 11 12 SCHALTBILD BEDIENTEIL 13 14 LTPL KOPFH RERBUCHSE NAVICLICK 15 16 SCHALTBILD EUROPA NORMBUCHSE 17 28 SCHALTBILD HAUPTPLATINE 29 46 Page LEITERPLAT...

Page 4: ...ain Yes Weight Net Gross Kg 4 5 7 jpeg photos playback Yes Slideshow EAN code 3244480137345 Power supply 230 V 50 Hz jpeg music combinations palyback Yes mp3 during slideshow Power consumption 36 W ED...

Page 5: ...onenti usati in questa apparecchiatura che sono importanti per la sicurezza queste parti sono facilmente identificabili sullo schema e sulla lista parti da un apposito simbolo E indispensabile che que...

Page 6: ...idung oder der F e auf dem Bodenbelag elektrostatische Ladung erzeugen kann IT Azioni preventive contro le scariche elettrostatiche esd sui Dispositivi Sensibili Elettrostaticamente ESD Alcuni semicon...

Page 7: ...front panel depressed until the Service Menu is displayed on the screen of the television Aktivierung des SERVICE MEN S Verbinden Sie den Recorder mit der Netzspannung und mittels eines SCART Kabels...

Page 8: ...DGND FL 2 4 5 2 4 6 VFD_CLK DGND 10 9 GND 12VS 5VS_HDD 1 2 3 4 20 18 19 17 16 14 15 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5VED 5VSA 9VE 3V3ISO GND GND 2V5SD 2V5SD GND GND 3V3SD 3V3SD GND GND 12VS GND 19 17 1...

Page 9: ...00R RP088 BC848B TP067 120R RP093 2n2F CP088 0R DP075 1N4148 DP071 BC848B TP064 10K RP067 PREP DP076 10K RP066 100uF 16V CP051 10K RP045 2n2F CP077 BB401P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 10: ...2 1K5 SE511 SE512 PREP CE520 CE510 10N SE521 GND OUT Vss TSOP1333 SB IE506 1 2 3 RE513 4K7 RE523 4K7 RE522 1K5 RE521 3K3 SE520 CE540 10N RE520 10K RE532 1K5 RE531 3K3 SE530 4K7 RE533 SE542 SE541 RE530...

Page 11: ...75R RE809 0R RE804 75R RE810 0R CE807 1U BE803 1 2 3 21357470 CCT_DIAG_KDB_LN03_ST8K 23 12 03 RE805 75R CE805 470P DEV BE804 1 2 3 4 5 6 6V8 DE802 BZX55B12 BB202K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 YE800 YE807 6V8...

Page 12: ...C 3 GND BA500 BY BX CY C COM CX INH VEE GND C B A AX AY A COM B COM VCC 74HC4053 IF010 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CF074 100N0 0 RF047 0 RF078 0 RF046 CNTRL_OE RW CS1_OFF_0 CS0 MMU4 DSN OE...

Page 13: ...46 45 44 43 42 41 40 4 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 3 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 2 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1 VDEC_VSYNC 5VS G D S PAGE_4_L3 PMBF170N TW129 RW108 4K7 G D S PAGE_4_L3 PMBF170N...

Page 14: ...CA104 5P0 CA105 5VS_TUNER 100R0 RA100 NICAM_RST RI591 0 CA100 10U0 10U0 CA116 CA113 10U0 1N0 CW109 CW107 1N0 CW106 1N0 100R0 RA101 FCTA1 10U0 CA107 CW112 100U CA106 470P0 TW102 BC847B BC858B TW101 RW0...

Page 15: ...DW811 BZT55C6V8 47P0 CW356 BZT55C6V8 DW810 LW353 0 LW351 0 1U0 CW360 1K 100MHZ LW362 BZT55C6V8 DW809 GND GND 75R0 1 RW391 CW357 1U0 LW020 330R0 RW355 470K0 5 1U0 CW359 LW352 0 1K 100MHZ LW363 C_OUTPU...

Page 16: ...162 RW163 330R0 RW153 75R0 GND C R_TV 10U0 LW137 5VE_F 5VE_F 5VE_F CW158 220N0 BC847B TW127 GND 12K0 RW131 0 RW110 47P0 CW173 GND RW166 68R1 10U0 LW123 12K0 RW123 RW122 120K RW510 0 RW511 0 RW512 0 RW...

Page 17: ...GND_OUT AGND_OUT AGND_OUT AGND_OUT AGND_OUT AGND_OUT AGND_OUT AGND_OUT CW255 100U0 5VS 5VS_CINCH 1N4148W DW133 AGND_OUT LW016 1K 100MHZ 1U0 CW272 CW275 1U0 1U0 CW278 GND IN1 IN2 OUT SW VCC BIAS CLAMP...

Page 18: ...Y_DXX_D AGND_OUT CVBS_DXX 5VS_VBI 5VS AGND_OUT AGND_OUT VBI_BL AGND_OUT AGND_OUT 5VS_VBI AGND_OUT AGND_OUT CVBS_DXX Y_DXX Y_DXX 5VS Y_DXX_D CVBS_DXX_D VBI_BL 5VS_VBI 10U0 LW358 5 GND IN1 IN2 2 OUT 1...

Page 19: ...RST GOB_RST IDE_RST LOGGER_CS NICAM_RST ODD_ATAPI_RST ODD_RST OE RNOTW SYS_RST VDEC_RST WE0 WE1 GOBSTOPPER 2V5SD I2C_CLK I2C_DATA 1V8SD 3V3SD 16 9_S2 ADMCLK C1_REC C2_REC R CLA_VCLKI CLA_VID 0 7 CVBS1...

Page 20: ...8 0R PB_REC RV019 0R Y_REC PB_REC Y_REC RV020 0R CV008 100N EU_CVBS_REC RV021 0R EU_CVBS_REC RV009 PREP X M5 VIDEO DECODER VDDD33 C8 C10 F12 H12 M9 M4 M8 M11 J12 D12 C9 C5 DGND VDDD18 K4 J1 E2 M3 D4 R...

Page 21: ...AUD_L_OUT AUD_R_OUT 5VE AUD_R_REC AUD_L_REC PREP CA021 FM_R 1UF0 CA025 FM_L FM_R 1UF0 CA024 FM_L 5VE CA109 3N3 CA209 3N3 AUD_L_REC AUD_R_REC RA021 10K0 10K0 RA022 PREP RA025 PREP RA013 3V3D VINR1 VINL...

Page 22: ...19 1 17 15 13 11 8 6 4 2 DG173 DG171 DG172 CG121 10UF TPG16 TPG17 TPG18 TPG21 TPG22 TPG23 TPG24 TPG25 TPG26 DG174 1V5 PPC_CLK 100N0 CG115 22P0 CG169 DGND FG001 310R 1U0 CG165 CG166 1U0 100N CG167 10N...

Page 23: ...MA11 MA9 MA8 MA7 MA6 MA5 MA3 MA2 MA1 MA0 MA12 MA10 MA13 MA4 MA10 CE037 104 10U0H LE003 10UOH LE002 10U0H LE001 10U0H FE001 47U0 CE022 DGND DGND 47U0 CE041 CLAU_RST 3V3SD CLA_VID2 CLA_VID 0 7 CLA_VID0...

Page 24: ...1 2A2 2A3 2A4 2A5 2A6 2A7 2A8 2B1 2B2 2B3 2B4 2B5 2B6 2B7 2B8 2DIR GND VCC 2G IG GND VCC VCC GND GND GND GND GND VCC GND 74LCX16245T 21307230 IL001 5 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32...

Page 25: ...3_3 VDD3_4 VDD3_5 VDD3_6 VDD2_0 VDD2_1 VDD2_2 VDD2_3 VDD2_4 VDD2_5 VDD2_6 VDD2_7 VDD_PLL VSS_0 VSS_1 VSS_2 VSS_3 VSS_4 VSS_5 VSS_6 VSS_7 VSS_8 VSS_9 VSS_10 VSS_11 VSS_12 VSS_13 VSS_14 VSS_PLL VSS_PCM...

Page 26: ...TPD70 TPD71 LD320 4U7H 4U7H LD310 39P0 CD350 39P0 CD351 CD340 39P0 CD341 39P0 39P0 CD330 39P0 CD331 AGND LD300 4U7H LD340 2U2H 2U2H LD350 CD312 100N 5VAV 310R FD300 RD362 0R0 TPD66 TPD85 TPD72 TPD73 T...

Page 27: ...VDDQ4 DQ13 DQ14 VSSQ4 DQ15 VSS3 MT48LC8M16A2TG 7E ID105 26 22 15 12 11 9 8 7 6 5 4 2 1 52 51 50 49 48 47 46 45 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 23 32 31 30 29 28 10 25 24 21 20 19 18 17 16 14 13 44 3...

Page 28: ...CP014 CP012 CP015 CP016 IP052 LP070 LP055 DP052 DP063 BP001 LP050 26 10 25 11 9 1 LP025 LP015 BB601P 1 BB401P 1 BB201P 1 CP055 CP074 JP009 2137254A PCB SMPS IDR03 2ND GEN EU T 1 0AL 250V 4 19 20 2 1...

Page 29: ...EYBOARD CIRCUIT BOARDS CIRCUITS IMPRIMES PLATINES COMMANDES LEITERPLATTE BEDIENTEIL PIASTRE TASTIERA PLATINAS MANDOS SOLDER SIDE COT CUIVRE L TSEITE LATO SALDATURE LADO DEL COBRE CE582 BE801 BE802 CE8...

Page 30: ...6 DW807 DW808 DW809 DW812 DW813 DW814 DW815 DW816 DW818 DW819 DW820 FDU08 IW151 LA100 LA101 LW137 RW091 RW120 RW121 RW140 RW149 RW187 RW358 RW360 RW361 RW362 RW365 RW366 RW376 RW378 RW395 RW400 RW402...

Page 31: ...154 RW152 RW150 RW148 RW147 RW146 RW144 CX008 CW181 CW175 CW174 CW172 CW171 CW169 CW168 CW164 CW163 CW170 CW176 CW182 CW183 CX002 CX006 LW102 RW520 22 27 2 1 1 CA106 CA114 CA117 CW094 CW098 CW177 CW17...

Page 32: ...CD140 CD141 CD503 CD585 CE034 CE035 CE036 CE037 CE047 CE048 CE049 CE076 CE077 CE078 CE079 FD503 FE001 1 LE001 1 N D102 1 RD502 RD503 RD515 RD516 RD517 RD518 RE026 RE028 1 ND513 1 RD551 RD521 ND509 ND...

Page 33: ...01 TPD02 TPD06 TPD05 TG004 RG193 RG192 RG180 RG145 RG144 RG143 RD592 FD101 CG179 CG178 CG170 RG204 RG203 RG202 RG201 RG199 RG198 RG197 RG170 RG169 RG152 RG113 RG111 RG108 CX006 CL003 CG176 CG175 CG174...

Page 34: ...ia 27CK_DGV 27MHz clock for Progressive Scan 27CK_DXX 27MHz clock for DXX 27CK_GS 27MHz clock for Gobstopper 27CK_PLL 27MHz clock for PLL 168MHz generator 48CK_USB 48KHz clock for USB ACLK_27M Audio c...

Page 35: ...MI SDRAM write enable SDRAMBA0 EMI SDRAM bank select SDRAMCS0 EMI SDRAM column address select SDRAMRAS EMI SDRAM row address select SDRD0 15 EMI SDRAM data SLIDE_IN ODD tray close control signal SLIDE...

Page 36: ...i Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne cedex Tel 01 41 86 60 00 Internet www thomson network com Thomson multimedia Sales UK Limited 30 Tower View Kings Hill West Malling Kent ME19 4NQ England Tel 44 0 17...

Reviews: