background image

Nederland (NL) 

Geachte Klant,
Dank U voor het kopen van dit THOMSON multimedia produkt en voor het
vertrouwen dat U stelt in onze onderneming. 
Het onderhavige produkt beantwoordt aan de van toepassing zijnde vei-
ligheidseisen en heeft tijdens het productieproces strikte tests ondergaan.
Mocht er toch een gebrek optreden dan wordt het produkt of het (de) defec-
te onderdeel (-delen) ervan (met uitzondering van accessoires en ver-
bruiksonderdelen) zonder kosten (i.h.b. arbeidskosten en/of kosten van
onderdelen) gerepareerd ofwel, op besluit van THOMSON multimedia,
geruild tegen een vergelijkbaar product. Dit laatste onder voorwaarde dat het
produkt is teruggebracht binnen 12 (twaalf) maanden vanaf de datum van
oor-spronkelijke aankoop, (datum van ontvangst), een produktie of mate-
riaalgebrek vertoont en is teruggebracht in een van de ondergenoemde landen:
F, I, E, P, GB, IRL, D, CH, A, B, L, NL (territorium) of een Duty Free shop
in een van de genoemde landen.
Deze garantie wordt uitsluitend verleend op vertoon van:

-  de originele faktuur of een bewijs van contante betaling welke de datum

van aankoop en de naam van de dealer vermeldt, alsmede

- deze garantiekaart met daarop vermeld het produkt type alsmede het

serienummer.

De garantie kan worden geweigerd indien de faktuur, het bewijs van contante
betaling of het garantiebewijs op enigerlei wijze zijn vernietigd, gewijzigd
of onleesbaar gemaakt na de oorspronkelijke aankoop.

Deze garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen:
1.  Schade veroorzaakt door ongevallen, o.a.: blikseminslag, brand,

waterschade, etc.;

2.  Kosten voor transport tussen het huisadres alsmede andere kosten en risi-

co’s van het transport welke direct  of indirect verband houden met de
onderhavige garantie;

3.  Productschade ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik,

o.a.: nalaten het produkt te gebruiken te repareren en / of te installeren met
het oog op zijn normale huishoudelijke gebruik en / of overeenkomstig de
gebruiksaanwijzing betreffende zijn juiste installatie en gebruik;

4.  Wijzigingen en / of aanpassingen van het produkt teneinde te worden

gebruikt in een ander land dan dat waarvoor het produkt oorspronkelijk
was ontworpen en gefabriceerd, of enige schade voortvloeiend uit
dergelijke wijzigingen.

Bovenstaande bepalingen raken noch aan Uw statutaire rechten als
consument onder de toepasselijke en van kracht zijnde nationale wetgeving,
noch aan de rechten welke U als consument geldend kunt maken ten opzichte van
de dealer van wie U het product heeft gekocht.
Indien U service, al dan niet gedekt door de onderhavige garantie behoeft,
gelieve contact op te nemen met de dealer welke U het produkt heeft verkocht.
In Uw eigen belang adviseren wij U om de gebruiksaanwijzing bij Uw
THOMSON multimedia produkt zorgvuldig door te lezen alvorens contact op
te nemen met Uw dealer of het Service Centrum.
Indien U service behoeft tijdens verblijf in een ander land ( binnen het genoemde
territorium ) dan hetwelk waar U het produkt heeft gekocht, gelieve dan contact op
te nemen met het dichtstbijzijnde THOMSON multimedia InfoCenter.

Mocht U nog vragen hebben waarop Uw dealer U niet kan antwoorden
neemt U dan contact op met:
THOMSON InfoCenter
Elesco Alkmaar
Robbenkoog 13
1822 BA Alkmaar
Tel. 072 562 85 37
Tel. 0800 - 022 67 61

http://www.thomson-europe.com

Poland (PL)

1. Niniejsza gwarancja dotyczy Produkt—w elektronicznych powszechnego

uýytku wyprodukowanych przez zak¸ady wchodzˆce w sk¸ad koncernu THOM-
SON multimedia, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej

Polskiej. TCE gwarantuje sprawne dzia¸anie tych Produkt—w, zgodnie z
warunkami  technicznymi i eksploatacyjnymi opisanymi w ich instrukcji obs¸ugi.

2.  Okres gwarancji wynosi 24 miesiˆce gwarancji od daty zakupu Produktu

przez klienta dla odbiornik—w telewizyjnych i dwanaæcie miesi«cy dla
innych produkt—w. Wady ujawnione w tym okresie b«dˆ usuwane bezp¸atnie

przez Autoryzowane Jednostki Serwisowe THOMSON (ãAJS").

3. Warunkiem wykonania us¸ugi gwarancyjnej jest przedstawienie AJS przez klienta :

- czytelnie i poprawnie wype¸nionej Karty Gwarancyjnej 

- dowodu zakupu wadliwego Produktu
- wadliwego Produktu

- opakowania fabrycznego
AJS moýe odm—wi• wykonania us¸ugi jeýeli przedstawiona Karta

Gwarancyjna nosi• b«dzie widoczne ælady przer—bek, jeýeli numery

Produktu okaýˆ si« inne od numer—w wpisanych w Karcie, jeýeli plomba
umieszczona na obudowie zostanie naruszona bˆd• zerwana, a takýe w przy-
padku stwierdzenia dokonywania napraw lub zmian konstrukcyjnych przez

osoby nieuprawnione. 

4.   W przypadku odbiornik—w telewizyjnych o przekˆtnej ekranu co najmniej 20

cali nie jest konieczne dostarczenie  odbiornika do AJS.  Naprawa zostanie

wykonana u klienta po wczeæniejszym uzgodnieniu terminu. 
W przypadku, gdy naprawa musi by• wykonana w AJS, zak¸ad us¸ugowy

odbierze Produkt i dostarczy  po naprawie w¸asnym transportem. W pozos-
ta¸ych przypadkach warunkiem wykonania us¸ugi jest dostarczenie
Produktu do AJS. Ryzyko uszkodzenia w czasie transportu spoczywa w
takich przypadkach na Kliencie. 

5.  TCE  Poland  oraz AJS do¸oýˆ wszelkich staraÄ aby okres wykonywania

us¸ugi gwarancyjnej by¸ moýliwie jak najkr—tszy. Nie powinien on
przekroczy• 21 dni od daty przyj«cia Produktu do naprawy lub - w
przypadku wskazanym w punkcie poprzednim - od daty przyj«cia przez

AJS  zg¸oszenia uszkodzenia  Produktu. W razie gdyby naprawa wiˆza¸a si«
z koniecznoæciˆ sprowadzenia cz«æci z zagranicy, termin usuni«cia wady

moýe by• przed¸uýony do 30 dni. Okres gwarancji ulega przed¸uýeniu o
czas trwania naprawy.

6.  Niniejsza gwarancja nie obejmuje :

- sznur—w przy¸ˆczeniowych, sieciowych, s¸uchawek, gniazd antenowych itd.
- uszkodzeÄ mechanicznych, termicznych, chemicznych, spowodowanych
wy¸adowaniem atmosferycznym,  
przepi«ciem w sieci energetycznej, dzia¸aniem lub zaniechaniem
uýytkownika lub dzia¸aniem si¸y wyýszej
- celowego uszkodzenia produktu lub czynnoæci konserwacyjnych

- uszkodzeÄ powsta¸ych na skutek nadmiernej eksploatacji (uýywanie

sprz«tu w celach profesjonalnych)
- czynnoæci z zakresu bieýˆcej eksploatacji opisanych w instrukcji

obs¸ugi (instalacja, programowanie itp.)

7. Klientowi przys¸uguje prawo wymiany Produktu na nowy, jeýeli :

- w okresie gwarancji AJS dokona 4 napraw, a Produkt w dalszym ciˆgu
b«dzie wykazywa¸ wady (potwierdzone przez AJS) uniemoýliwiajˆce
uýywanie go zgodne z przeznaczeniem.

- AJS stwierdzi na piæmie, ýe usuni«cie wad jest niemoýliwe. Wymiana
Produktu moýe odby• si« wy¸ˆcznie w punkcie jego sprzedaýy.

8.  Czynnoæci wykonywane przez punkt serwisowy polegajˆce na :

- wymianie bezpiecznik—w i zar—wek

- czyszczeniu g¸owic i rolek przesuwu taæmy (dla sprz«tu audio i video) nie
sˆ obj«te zakresem us¸ug gwarancyjnych i nie sˆ zaliczane do limitu napraw,
stanowiˆcych podstaw« do wymiany sprz«tu na nowy. 

THOMSON CONSUMER ELECTRONICS POLAND
ul. Gen. L. Okulickiego 7/9,  05-500 Piaseczno
http://www.thomson-europe.com

Uw garantie             Warunki gwarancji

Summary of Contents for EV620

Page 1: ...einfachen Zugang zu den Gebrauchsanweisungen unserer Produkte zu verschaffen hat THOMSON diese hier on line gestellt Diese on line Gebrauchsanweisungen dienen allerdings lediglich zu Informationszwecken und ersetzen selbstverständlich nicht die den Produkt Verpackungen beiliegenden Gebrauchsanweisungen THOMSON multimedia vi propone a titolo informativo il seguente Manuale di Utilizzazione on line ...

Page 2: ...ce Suisse S A Service Relations Seewenweg 5 Consommateurs 4153 Reinach 46 Quai Alphonse Le Gallo Suisse 92100 Boulogne Billancourt Tel 061 716 96 50 Tel 08 03 82 14 42 Fax 061 716 96 55 Minitel 3615 THOMSON TV http www thomson europe com http www thomson fr http www thomson europe com UK and Ireland GB IRL Dear Customer Thank you for purchasing this THOMSON multimedia product and for your confiden...

Page 3: ...w thomson europe com http www thomson europe com Italia e Svizzera I CH Caro Cliente Vi ringraziamo di aver acquistato questo prodotto Thomson multimedia e della fiducia riposta nella nostra azienda Questo prodotto risponde alle norme di sicu rezza ed è stato sottoposto a severi controlli durante la produzione Tuttavia se dovesse presentarsi un difetto entro 12 mesi dalla data d acquisto il prodot...

Page 4: ...homson europe com Portugal P Estimado Cliente Agradecemos lhe por ter adquirido este produto THOMSON multimedia e pela sua confiança na nossa marca Este produto está conforme com todas as normas de segurança e foi submetido a testes rigorosos durante o seu fabrico Contudo no caso de ocorrer alguma avaria o produto ou a s peça s defeituosa s com excepção de acessórios ou peças de desgaste será repa...

Page 5: ...niejsza gwarancja dotyczy Produkt w elektronicznych powszechnego uýytku wyprodukowanych przez zak ady wchodzˆce w sk ad koncernu THOM SON multimedia zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej TCE gwarantuje sprawne dzia anie tych Produkt w zgodnie z warunkami technicznymiieksploatacyjnymiopisanymiwichinstrukcjiobs ugi 2 Okres gwarancji wynosi 24 miesiˆce gwarancji od daty zakup...

Page 6: ...vedenŽ v tomto ãZ ru n m listžÒ plat takŽ pro dalä vùrobky koncernu THOMSON Group a to zna ky Telefunken Saba a Nordmende 11 Pokud nebyly vady vùrobku reklamov ny v souladu s vùäe uvedenùmi podm nkami pro poskytov n z ruky nem kupuj c pr vo vùrobek vr tit THOMSON multimedia Czech s r o ul Doprav kó 3 184 00 Praha 8 http www thomson europe com Россия RUS Уважаемый клиент Благодарим за покупку проду...

Page 7: ...él a Vevõnek kell a terméket a kijelölt szervízbe beszállítania Ha vita merül fel a hiba jellegével kapcsolatban pl javítható vagy nem értékcsök kenés mértéke a garanciára kötelezettnek a jogszabályban erre felhatalmazást kapott független minõségvizsgálati szerv szakvéleményét kell beszereznie Ha a garanciára kötelezett e szakvéleményt nem szerzi be aVevõ maga is jogosult e szervet megkeresni Asza...

Page 8: ...ttot eller garan tisedeln har ändrats på något sätt eller har gjorts oläslig efter inköpet kan garanti nekas Garantivillkor och garantitid för din produkt gäller enligt lagstadgade garantiregler i det land där inköpet har gjorts och om så skett enligt överenskommelse med din handlare Ελληνικά GR Αγαπητέ αγοραστή Ευχαριστούµε για την επιλογή και την εµπιστοσύνη που δείχνετε στα προϊÞντα τησ THOMSON...

Page 9: ...l tŽnek Žs vagy visszaad s nak d tuma Datum opravy Дата окончания ремонта A bejelentett hiba oka Bид неисправности и замена запасных частей A javit s m dja KicserŽlt fÎdarabok megnevezŽse Uj garanci lis hat ridÎ Numer KIG Javit si munkalap sz ma Piecz serwisu Szerviz bŽlyegzÎje Raz tko servisn ho stÞediska Фамилия мастера и штамп сервисного центра Your guarantee ...

Page 10: ...in your house complies with that indicated on the identification sticker located on the back of your appliance Install the video recorder horizontally away from any source of heat fireplace or appliances creating strong magnetic or electric fields The components of this video recorder are sensitive to heat The maximum ambient temperature should not exceed 40 Celsius Leave sufficient space around t...

Page 11: ...r dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal Set up and user manual Tapes are sensitive to utilisation and storage conditions Keep them away from dust humidity or excessive heat Do not place them next to appliances producing strong magnetic or electrical fields electro magnet motor etc Tapes may vary in quality The difference in quality not only ...

Page 12: ... television s aerial socketg g 3 Connecting your VCR to your television set with a SCART cable not supplied facilitates operation and considerably improves the image and sound quality Should you have such a cable connect the video recorder AV 1 socket Audio Video 1 to the television s SCART socket labelled AV 1 EXT 1 or AUX 1 depending on the make 4 Connect the video recorder to the mains with the...

Page 13: ...vision via the coaxial cable After a while the video recorder display indicates the channel that will be used for this purpose Note down the number here 4 If your video recorder is connected to the television via a SCART cable you can immediately start the Automatic channel search otherwise you ll first have to follow the instructions given in the following section Settings to be made on the telev...

Page 14: ...tch over to the next channel 6 To delete a channel press 0000 21 7 When all channels are sorted press EXIT 14 to leave the menus Sorting the channels New or encoded channel J J To complete the set up of your video recorder when the automatic channel set up has not stored all of the channels or when you wish to store a new channel 1 Press key VCR 1 on your remote control 2 With key MENU 15 call up ...

Page 15: ... cinch sockets AUDIO OUT red and white and the cinch socket VIDEO OUT yellow enable you to connect your video recorder to an Audio Video amplifier The two cinch sockets AUDIO OUT red and white enable you to connect your video recorder to the Hi Fi stereophonic system Thus you ll be able to reproduce all the sound effects of your tapes musicals films on your Hi Fi system Hi Fi system Audio Video or...

Page 16: ...28 29 3 4 5 6 7 14 15 9 8 13 To switch your video recorder on and off To select the decoder function To call up the VIDEOPLUS menu To display the information screen inactive To call up the SUMMARY menu 18 To switch over to another channel Rewind Play Fast forward Not active Counter reset To double the recording time with LP Stop Pause Still image Recording To select a channel For 2 digit channels ...

Page 17: ...4 or FWD 26 ð The video recorder display indicates or 1 Switch the video recorder to STOP 2 Press key STOP EJECT on the video recorder front Rewind or Fast forward Press key STOP 27 ð The video recorder display indicates Stop Ejection of the tape When a menu is displayed on the screen you cannot activate your VCR s main functions play rewind J J J J Indices allow you to mark particular tape sectio...

Page 18: ...th a piece of thick adhesive tape L L VHS 1 Press key REC 29 ð The video recorder switches on Record Pause 2 Press key PLAY 25 ð The video recorder starts the recording The video recorder display indicates REC J J Interrupt recording with key PAUSE 28 resume recording with PLAY 25 or end with STOP 27 Simple recording 1 Press key REC 29 twice ð The video recorder starts recording for a 30 minute pe...

Page 19: ...gramme 4 recording over a 1 year period With the VideoPlus codes 1 Call up the VIDEOPLUS menu with key PROG 5 2 Enter the code of the programme with the number keys 19 3 Confirm with OK 10 ð The TIMER menu comes up ð You may complete your programming by choosing daily or weekly repetition double length or VPS or PDC signal triggered recording J J When programming for the first time the cursor posi...

Page 20: ...TIMER menu 1 Display the SUMMARY menu with key MENU 15 2 Select Record timer with key W W 12 3 Confirm with OK 10 ð The TIMER menu comes up 4 With key W 12 and V 9 select a blank line in the recording programming menu J J If there no empty line please read the explanations below to find out how to free a line through the deletion of a programming 5 Make use of the number keys 19 to enter the chann...

Page 21: ... double D symbol are trademarks of DOLBY Laboratories Licensing Corporation J J The broadcast sound types are different from channel to channel It can be mono stereo bilingual Your video recorder uses 3 tracks to record the sound two Hi Fi tracks for stereo or bilingual sound track 1 and 2 one normal track for mono sound or track 1 for a bilingual telecast Depending on the actual sound type of the...

Page 22: ...ng key OK 10 3 Set your video recorder clock manually see page 5 Auto clock depending on the model J J Select this option to add 10 minutes to the end time of your Videoplus recordings Thus you will avoid defective recordings due to programme time shifting or programmes exceeding the scheduled time within the 10 minute limit 1 Select the VideoPlus 10 line with key W 12 2 To activate the function þ...

Page 23: ...000 J J NTSC is the colour television standard used in the United States in Japan and other countries Your video recorder is capable of playing VHS NTSC tapes but you must have a television set compliant with the PAL standard Most of the PAL television sets provide proper reproduction of the pictures from NTSC tapes Playing NTSC tapes J J The pictures of some tapes hired or other may flicker show ...

Page 24: ...THOMSON multimedia 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex France RCS NANTERRE B 322 019 464 http www thomson multimedia com Copyright THOMSON multimedia ...

Reviews: