background image

41

ES

MICRO-CADENA DE BLUETOOTH

®

MIC302U

En caso de problemas con el aparato y ante cualquier solicitud de reparación, verifique los casos siguientes:

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

• Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni disolventes que puedan dañar la superficie del aparato.

ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo.

• En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato.

REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO

Problemas

Causas

Soluciones

La unidad no se 

enciende

• El cable de alimentación está desconectado.

• Conecte correctamente el cable de alimentación en el enchufe del aparato.

Ausencia de sonido

• El equipo de la fuente externa está apagada.

• Encienda el equipo de la fuente externa.

El mando a distancia no 

funciona correctamente

• El mando a distancia no está bien dirigido hacia el sensor 

del aparato.

• El mando a distancia no activa el aparato.

• Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el aparato.

• La pila del mando a distancia está gastada.

• Dirija el mando a distancia hacia el sensor del aparato.

• El mando a distancia tiene un alcance eficaz de hasta 5 metros o el ángulo de visión no 

está adaptado.

• Retire el objeto.

• Cambie la pila usada.

El sonido de la radio 

está deformado 

• La emisora no está sintonizada. 

• Hay una mala señal en la región. 

• Sintonice la emisora. 

• Vuelva a colocar la antena. 

No hay de sonido en la 

radio. 

• La unidad no está en modo sintonizador. 

• El volumen se ha desactivado o está ajustado al mínimo. 

• Pulse 

SOURCE

 hasta llegar al modo 

TUNER

.

• Ajuste el nivel del volumen o pulse 

MUTE

 para volver a activar el sonido. 

No hay sonido en modo

Bluetooth 

• El periférico Bluetooth no está sincronizado con la unidad.

• El volumen se ha desactivado o está ajustado al mínimo. 

• Siga las instrucciones para sincronizar el aparato Bluetooth con la unidad. 

• Ajuste el nivel del volumen o pulse 

MUTE

 para volver a activar el sonido. 

Downloaded From Disc-Player.com Thomson Manuals

Summary of Contents for MIC302U

Page 1: ...YSTEM DE BLUETOOTH MIKRO STEREOANLAGE BLUETOOTH MIKRO STEREOANLÄGGNING IT MICRO HI FI BLUETOOTH NL BLUETOOTH MICROSET ES MICRO CADENA DE BLUETOOTH FM AUX PLL Get and download support at www thomsonaudiovideo eu Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 2: ...Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 3: ... enfants sans surveillance Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l appareil Sous l influence de phénomènes électriques transitoires rapides et ou électrostatiques le produit peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter l intervention de l utilisateur pour une réinitialisation La fiche du cordon secteur sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement ...

Page 4: ...es en place en respectant le sens de polarité Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court circuit Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées Ne pas mélanger des piles alcalines des piles standard carbone zinc des batteries rechargeables nickel cadmium Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir Ne pas jeter les piles au feu Remplacer toutes les piles en même temps par...

Page 5: ...e 14 PROG Mémorise les stations radio 15 VOL Réglage du volume 16 PAIRING 3 Déconnexion du mode Bluetooth En mode USB Arrêt de lecture 17 5 6 En mode Radio Permet de régler une station de radio Scan Recherche de Fréquence radio En mode USB Recherche vers l arrière ou vers l avant dans un fichier audio 18 DISPLAY En mode Radio Pour certaines stations de radio FM affiche des informations RDS En mode...

Page 6: ...INK BLUETOOTH ou USB 6 7 8 En mode USB et Bluetooth Sélectionne la piste précédente suivante En mode Radio Recherche et mémorisation automatique des stations 7 12 Lecture Pause 2 5 6 8 7 9 3 4 10 8 5 6 En mode Radio Permet de régler une station de radio Scan Recherche de Fréquence radio En mode USB Recherche vers l arrière ou vers l avant dans un fichier audio 9 Port USB 10 Réglage du volume 11 MP...

Page 7: ... régler le volume sonore REGLAGE DES BASSES En cours d écoute presser S BASS pour activer ou désactiver les basses Lorsque S BASS est activée BASS s affiche à l écran Connexion des haut parleurs Ouvrir le volet de la prise Insérer la partie du fil complètement dénudée Insérer les fils de l enceinte droite à R et ceux de l enceinte gauche à L Brancher les sur les bornes correspondantes rouges et no...

Page 8: ...radio RDS qui transmet des signaux de temps Presser sur DISPLAY pendant plus de 2 secondes CT SYNC est affiché et l appareil lit l heure RDS automatiquement Si aucun signal horaire a été reçu NO CT est affichée Note La précision de l heure transmise dépend de la station RDS qui transmet le signal de temps UTILISATION REGLAGE DE L HORLOGE En mode veille Presser et maintenir durant 2 secondes CLOCK ...

Page 9: ...e la télécommande 1 pile micro au lithium 3V de type CR 2025 fournies Alimentation secteur 220V 240V 50 60Hz Consommation mode veille 0 5W Gamme de fréquence FM 87 5 108 0 MHz Consommation 30W Note Les caractéristiques et le design de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis le fabricant se réservant le droit d apporter les améliorations qu il juge nécessaires SPECIFICATIONS TECHNIQUES FONC...

Page 10: ...mmande pour sélectionner le mode MP3 Link Lancer la musique depuis le périphérique externe Connexion d un appareil auxiliaire L entrée AUX IN permet aussi d écouter une source audio externe Brancher un câble audio RCA RCA rouge blanc non fourni à l entrée AUX IN de l appareil puis à un périphérique audio externe Presser sur q pour allumer l appareil Presser successivement FUNCTION sur l appareil o...

Page 11: ...tionne pas correctement La télécommande n est pas dirigée vers le capteur de l appareil La télécommande n active pas l appareil Il y a un obstacle entre la télécommande et l appareil La pile de la télécommande est usée Diriger la télécommande vers le capteur de l appareil La télécommande a une portée efficace jusqu à 5 mètres ou l angle de visée n est pas adapté Retirer l objet Remplacer la pile u...

Page 12: ...national France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne France Heure française du lundi au jeudi de 9h à 18h et le vendredi de 9h à 15h30 0825 745 770 N Azur Tarif France Métropolitaine depuis un poste fixe 0 15 min Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 13: ...t might block the ventilation openings Do not place heavy objects on the appliance This appliance is not a toy do not allow children to use it unsupervised Never let children insert foreign objects into the appliance Due to the effect of electrostatic and or fast electrical transient phenomena the product may not operate properly and will need to be reset by the user The mains plug is used as the ...

Page 14: ...mended batteries should be used Polarity must be respected when inserting batteries The batteries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit Do not mix used and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc and rechargeable nickel cadmium batteries Do not recharge or try to open the batteries Do not throw the batteries in fire Replace all batteries at the same time wit...

Page 15: ...aight to the desired radio frequency In USB mode Selects the track number 14 PROG Memorises radio stations 15 VOL Volume setting 16 PAIRING 3 Disconnect from Bluetooth mode In USB mode Stop playing 17 5 6 In Radio mode Allows user to adjust radio station Scan radio frequency search In USB mode Scans backwards or forwards in an audio file 18 DISPLAY In Radio mode For certain FM radio stations displ...

Page 16: ...tion if available of MP3 tracks 5 FUNCTION Selects different sources TUNER AUX IN MP3 LINK BLUETOOTH or USB 6 7 8 In USB mode selects the previous next track number In Radio mode Automatic search and memorization of stations 7 12 Play Pause 8 5 6 In Radio mode Allows user to adjust radio station Scan radio frequency search In USB mode Scans backwards or forwards in an audio file 9 USB port 10 Volu...

Page 17: ...E BASS Whilst the sound is playing press S BASS to activate or deactivate the bass When the S BASS is activated BASS appears on the screen Connecting the speakers Open the socket cover Insert the earth plug Insert the flex for the right speaker at the point marked R and the flex for the left speaker at the point marked L Plug them into the corresponding battery terminals red for and black for Clos...

Page 18: ...io station that transmits time signals Press DISPLAY for more than 2 seconds CT SYNC appears and the device automatically reads the RDS time If no time signal is received NO CT appears Note The exactitude of the time broadcast depends on the RDS station that is transmitting the signal SETTING THE CLOCK In stand by mode Press CLOCK and hold it down for 2 seconds Press 7 8 or VOL to go into 12 hour ...

Page 19: ... micro battery supplied Power supply 220V 240V 50 60Hz Standby Power Consumption 0 5W Frequency range FM 87 5 108 0 MHz Power consumption 30W Note Unit design and specifications are subject to change without notice The manufacturer reserves the right to make the necessary improvements TECHNICAL SPECIFICATION BLUETOOTHFUNCTION This device is capable of receiving a stereo audio signal from a Bluetoo...

Page 20: ...e or MP3 Link on the remote until you can select MP3 Link mode Play music from the external peripheral device Connecting an auxiliary device AUX IN input also allows users to listen to an external audio source Plug an RCA RCA audio cable red white not included into the device s AUX IN input then an external audio periphery device Press q to turn on the device Press FUNCTION on the device or AUX on...

Page 21: ...does not switch the device on There is an obstacle blocking the remote from the device The remote control s battery is empty Point the remote towards the device s sensor The remote works up to 5 metres away from the device You are too far away or pointing at an angle that does not work Move the obstacle Replace the empty battery The radio s sound quality is distorted The station has not been tuned...

Page 22: ...ons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne France French time Monday to Thursday from 9 am to 6 pm and Friday 9 am to 3 30 pm N Azur 33 0825 745 770 call rate according to operator Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 23: ... in das Gerät stecken Störimpulse über die Netzzuleitung und oder elektrostatische Störungen können im Extremfall zu Fehlfunktionen am Gerät führen und eine Neuinitialisierung erforderlich machen Der Stecker des Netzkabels dient als Trennvorrichtung und muss immer leicht zugänglich sein Um das Gerät vollkommen von der Stromversorgung zu trennen muss der Stecker des Netzkabels vollständig aus der S...

Page 24: ...ttet sein Es dürfen nur Batterien des empfohlenen Typs verwendet werden Die Batterien müssen unter Einhaltung der Polarität eingesetzt werden Die Pole der Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden Keine neuen und alten Batterien mischen Keine alkalinen Batterien Standardbatterien Zink Kohle und aufladbare Batterien Nickel Cadmium mischen Batterien nicht wieder aufladen oder versuchen sie zu öf...

Page 25: ...chste Album USB aus 12 MUTE Stellt den Ton an aus 13 Ziffernblock Im Radiomodus Mit den Zahlentasten von 0 bis 10 können Sie direkt zur gewünschten Radiofrequenz gelangen Scan Suche nach Radiofrequenzen Im USB Modus Wählt die Nummer eines Titels aus 14 PROG Speichert die Radiosender 15 VOL Lautstärkeneinstellung 16 PAIRING 3 Abschalten des Bluetooth Modus Im USB Modus Wiedergabestopp 17 5 6 Im Rad...

Page 26: ...3 Titel an wenn verfügbar 5 FUNCTION Wählt die verschiedenen Quellen aus TUNER AUX IN MP3 LINK BLUETOOTH oder USB 6 7 8 Im USB und Bluetooth Modus Wählt den vorherigen nächsten Titel aus Im Radiomodus Auto suchen und zu speichern Stationen 7 12 Wiedergabe Pause 8 5 6 Im Radiomodus Ermöglicht das Einstellen eines Radiosenders Im USB Modus Sucht in einer Audiodatei einen zurückliegenden oder einen w...

Page 27: ... S BASS um die Bässe ein oder auszustellen Wenn S BASS aktiviert ist erscheint BASS auf dem Display EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Drücken Sie im Wiedergabemodus auf LOUDNESS um die Lautstärkenkontrolle ein oder auszustellen Anschließen der Lautsprecher Öffnen Sie die Klappe der Buchse Stecken Sie den vollständig abisolierten Teil des Kabels in die Buchse Stecken Sie die Kabel der rechten Lautsprecherb...

Page 28: ...DS synchronisieren Zum Abstimmen eines RDS Radiosenders der Zeitsignale übermittelt Drücken Sie länger als 2 Sekunden auf DISPLAY CT SYNC wird angezeigt und das Gerät liest automatisch die RDS Zeit Wenn kein Zeitsignal empfangen wurde wird NO CT angezeigt Anmerkung Die Genauigkeit der übermittelten Uhrzeit hängt vom RDS Sender ab der das Zeitsignal übermittelt EINSTELLEN DER UHR Im Stand by Modus ...

Page 29: ...er Fernbedienung 1 Micro Lithiumbatterie 3 V Typ CR 2025 mitgeliefert Netzanschluss 220V 240V 50 60Hz Verbrauch im Stand by Modus 0 5W Frequenzbereich FM 87 5 108 0 MHz Stromverbrauch 30W Hinweis Die Eigenschaften und das Design dieses Geräts können ohne Vorankündigung geändert werden da sich der Hersteller das Recht vorbehält die als erforderlich erachteten Verbesserungen durchzuführen TECHNISCHE...

Page 30: ... der Fernbedienung um den Modus MP3 Link auszuwählen Schalten Sie die Musik an dem externen Peripheriegerät an Anschließen eines externen Gerätes Der Eingang AUX IN ermöglicht es ebenfalls eine externe Audioquelle zu hören Schließen Sie ein RCA RCA Audiokabel rot weiß nicht mitgeliefert an den Eingang AUX IN des Gerätes und dann an ein externes Audio Peripheriegerät an Drücken Sie auf q um das Ger...

Page 31: ...s Gerät lässt sich nicht mit der Fernbedienung anstellen Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befindet sich ein Gegenstand Die Batterie der Fernbedienung ist verbraucht Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger des Geräts Die Fernbedienung funktioniert bis zu einer Entfernung von 5 Metern und muss im richtigen Winkel gehalten werden Entfernen Sie den Gegenstand Wechseln Sie die ver...

Page 32: ...International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne France Stunde Französischer Zeit Montag bis Donnerstag von 9 bis 18 Uhr und Freitag 9 00 bis 15 30 Uhr N Azur 33 0825 745 770 According To Rate Bedienerruf Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 33: ...lación No coloque objetos pesados sobre el aparato Este aparato no es un juguete no deje que los niños lo utilicen sin ser vigilados No deje nunca que los niños introduzcan objetos extraños en el aparato Bajo la influencia de fenómenos eléctricos transitorios rápidos y o electrostáticos el producto puede presentar errores de funcionamiento y requerir la intervención del usuario para reiniciarlo La...

Page 34: ... efecto Sólo utilice las pilas del tipo recomendado Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad Los terminales de las pilas no deben ponerse en cortocircuito No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas No mezcle pilas alcalinas pilas normales carbono cinc pilas recargables níquel cadmio No recargue las pilas ni intente abrirlas No tire las pilas al fuego Sustituya todas las pilas al m...

Page 35: ...iguiente USB 12 MUTE Desactiva activa el sonido 13 Bloque numérico En modo radio Los botones numéricos de 0 a 10 permiten acceder directamente a la frecuencia de radio deseada En modo USB Selecciona el nº de una pista 14 PROG Memoriza las emisoras de radio 15 VOL Ajuste del volumen 16 PAIRING 3 Desconexión del modo Bluetooth En modo USB Detiene la lectura 17 5 6 En modo radio Permite sintonizar la...

Page 36: ...FUNCTION Seleccione las diferentes fuentes TUNER AUX IN MP3 LINK BLUETOOTH o USB 6 7 8 En modo USB o Bluetooth Seleccione la pista anterior siguiente En modo radio Permite la búsqueda automática y memoriza de las emisoras de radio 7 12 Lectura Pausa 8 5 6 En modo radio Permite sintonizar la emisora de radio Scan Búsqueda de Frecuencia radio En modo USB Busca hacia atrás o hacia adelante en un arch...

Page 37: ...ara ajustar el volumen AJUSTE DE LOS BAJOS Mientras escucha la música pulse S BASS para activar o desactivar los bajos Cuando S BASS está activado aparece en la pantalla BASS Conexión de los altavoces Abra la clavija de la toma Introduzca la parte del cable completamente pelado Introduzca los cables del altavoz derecho en R y los del altavoz izquierdo en L Conéctelos en los bornes correspondientes...

Page 38: ...ón de radio RDS que transmite señales de tiempo Pulse DISPLAY durante más de 2 segundos Se visualiza CT SYNC y el aparato lee la hora RDS automáticamente Si no se recibe ninguna señal horaria se visualiza NO CT Nota La precisión de la hora transmitida depende de la estación RDS que transmite la señal de tiempo AJUSTE DEL RELOJ En modo en espera Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos CLOCK Pul...

Page 39: ...ndo a distancia 1 pila micro de litio 3V de tipo CR 2025 proporcionada Alimentacion red 220V 240V 50 60Hz Consumo del modo en espera 0 5W Gama de frecuencia FM 87 5 108 0 MHz Consumo 30W Nota Las características y el diseño de este aparato pueden modificarse sin previo aviso el fabricante se reserva el derecho de aportar las mejoras que estime necesarias ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUNCIÓN BLUETOOTH...

Page 40: ... MP3 Link en el mando a distancia para seleccionar el modo MP3 Link Inicie la música desde el periférico externo Conexión de un aparato auxiliar La entrada AUX IN permite también escuchar una fuente de audio externa Conecte un cable de audio RCA RCA rojo blanco no proporcionado en la entrada AUX IN del aparato y después a un periférico de audio externo Pulse q para encender el aparato Pulse sucesi...

Page 41: ...a distancia no está bien dirigido hacia el sensor del aparato El mando a distancia no activa el aparato Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el aparato La pila del mando a distancia está gastada Dirija el mando a distancia hacia el sensor del aparato El mando a distancia tiene un alcance eficaz de hasta 5 metros o el ángulo de visión no está adaptado Retire el objeto Cambie la pila usada ...

Page 42: ...a por Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne France De lunes a jueves de 9 a 18h y viernes 9 a 15h30 N Azur 33 0825 745 770 de acuerdo con la llamada a operadora tasa Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 43: ...uito di fenomeni elettrici transitori rapidi e o elettrostatici il prodotto può presentare malfunzionamenti che richiedono l intervento dell utilizzatore per una reinizializzazione La spina del cavo della corrente serve come dispositivo di disconnessione e deve essere facilmente utilizzabile Per scollegare completamente l apparecchio dalla corrente elettrica la spina del cavo della corrente deve e...

Page 44: ...pile rispettando la corretta polarità I contatti delle pile non devono essere messi in cortocircuito Non usare assieme pile nuove e pile scariche Non usare assieme pile alcaline pile standard carbonio zinco pile ricaricabili nickel cadmio Non ricaricare le pile né tentare di aprirle Non gettare le pile nel fuoco Sostituire tutte le pile nello stesso momento con pile nuove identiche tra loro Toglie...

Page 45: ...Disattiva riattiva il suono 13 Tastierino numerico In modalità radio I pulsanti numerici da 0 a 10 permettono di sintonizzarsi direttamente sulla frequenza radio desiderata In modalità USB Seleziona il n di una traccia 14 PROG Memorizza le stazioni radio 15 VOL Regolazione del volume 16 PAIRING 3 Disconnessione della modalità Bluetooth In modalità USB Interruzione della riproduzione 17 5 6 In moda...

Page 46: ...racce MP3 5 FUNCTION Seleziona le differenti sorgenti TUNER AUX IN MP3 LINK BLUETOOTH o USB 6 7 8 In modalità USB e Bluetooth Seleziona la traccia precedente successiva In modalità radio Ricerca automatica e memorizza delle stazioni radio 7 12 Lettura Pausa 8 5 6 In modalità radio Permette di impostare una stazione radio Scan Ricerca Frequenza radio In modalità USB Ricerca indietro o avanti in un ...

Page 47: ...r regolare il volume REGOLAZIONE DEI BASSI Durante l ascolto premere S BASS per attivare o disattivare i bassi Quando la funzione S BASS è attivata sullo schermo viene visualizzata la scritta BASS Connessione degli altoparlanti Aprire lo sportellino della presa Inserire la parte del filo completamente scoperta Inserire i fili dell altoparlante destro in R e quelli dell altoparlante sinistro in L C...

Page 48: ...rari Premere il tasto DISPLAY per più di 2 secondi CT SYNC è visualizzato e l apparecchio legge l ora RDS automaticamente Se non si ricevono segnali orari viene visualizzato NO CT Nota La precisione dell ora trasmessa dipende dalla stazione RDS che trasmette il segnale orario IMPOSTAZIONE DELL OROLOGIO In modalità standby Tenere premuto per 2 secondi CLOCK Premere 7 8 o VOL per passare in modalità...

Page 49: ...ni Bluetooth 2 1 A2DP Alimentazione del telecomando 1 pila micro al litio 3V di tipo CR 2025 fornite Alimentazione rete 220V 240V 50 60Hz Consumo modalità stand by 0 5W Gamma di frequenza FM 87 5 108 0 MHz Consumo 30W Nota Le funzionalità e il design dell apparecchio possono essere modificati senza preavviso il fabbricante si riserva il diritto di apportare i miglioramenti che ritiene necessari SP...

Page 50: ...elecomando per selezionare la modalità MP3 Link Avviare la riproduzione della musica per mezzo della periferica esterna Collegare una periferica L ingresso AUX IN permette anche di ascoltare una sorgente audio esterna Collegare un cavo audio RCA RCA rosso bianco non fornito all ingresso AUX IN dell apparecchio quindi a una periferica audio esterna Premere q per accendere l apparecchio Premere più ...

Page 51: ... L apparecchio non esegue il comando impartito con il telecomando C è un ostacolo tra il telecomando e l apparecchio La batteria del telecomando è scarica Dirigere il telecomando verso il sensore dell apparecchio Il telecomando ha una portata efficace fino a 5 metri o l angolazione non è corretta Rimuovere l oggetto Sostituire la batteria scarica L audio della radio è distorto La stazione non è si...

Page 52: ...a da Parsons International France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne France Lunedi a Giovedi dalle 9 alle 18 e Venerdì 9 00 15 30 N Azur 33 0825 745 770 Secondo Per chiamare l operatore tasso Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 53: ...e ventilatieopeningen afgedekt worden Zet geen zware voorwerpen op het apparaat Dit apparaat is geen speelgoed laat kinderen het niet zonder toezicht gebruiken Laat kinderen nooit vreemde voorwerpen in het apparaat stoppen Onder invloed van snelle elektrische of elektrostatische vervormingen kan het product storingen vertonen Het kan zijn dat de gebruiker het dan opnieuw moet initialiseren De stek...

Page 54: ...en type worden gebruikt De batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden aangebracht Breng de contactpunten niet met elkaar in aanraking Geen nieuwe en versleten batterijen door elkaar gebruiken Geen alkalische batterijen standaardbatterijen koolstof zink en oplaadbare batterijen nikkel cadmium door elkaar gebruiken De batterijen niet opladen en niet proberen te openen De batterijen niet i...

Page 55: ...n 13 Nummertoetsen In de radiostand Met de nummertoetsen 0 tot en met 10 kunt u direct naar de gewenste radiofrequentie gaan In de USB stand Selecteert het nummer van een track 14 PROG Slaat de radiozenders op in het geheugen 15 VOL Volume instellen 16 PAIRING 3 De verbinding verbreken in de Bluetooth stand In de USB stand Het afspelen stoppen 17 5 6 In de radiostand Hiermee kan een radiozender in...

Page 56: ...nformatie weer van de MP3 tracks 5 FUNCTION Selecteert de verschillende bronnen TUNER AUX IN MP3 LINK BLUETOOTH of USB 6 7 8 In de USB en Bluetooth stand Volgende vorige track selecteren In de radiostand Scan Radiofrequentie zoeken 7 12 Afspelen Pauze 8 5 6 In de radiostand Hiermee kan een radiozender ingesteld worden In de USB stand Achteruit of vooruit zoeken in een audiobestand 9 USB POORT 10 V...

Page 57: ... het volume te regelen DE LAGE TONEN INSTELLEN Druk tijdens het luisteren op S BASS om de lage tonen in of uit te schakelen Wanneer S BASS is ingeschakeld staat er BASS op het scherm Aansluiting van de luidsprekers Open het klepje van de aansluiting Steek het deel van de volledig kale draad erin Sluit de draden van de luidspreker rechts aan op R en die van de luidspreker links op L Sluit deze aan ...

Page 58: ...ozender afstemmen die tijdssignalen uitzendt Houd DISPLAYlanger dan 2 seconden ingedrukt Er verschijnt CT SYNC en het apparaat leest de RDS tijd automatisch Als er geen tijdssignaal wordt ontvangen verschijnt NO CT NB De precisie van de uitgezonden tijd is afhankelijk van de RDS zender die het tijdssignaal uitzendt INSTELLEN VAN DE KLOK In de standbystand Houd CLOCK 2 seconden ingedrukt Druk op 7 ...

Page 59: ...lithiumbatterij van het type CR 2025 meegeleverd Netvoeding 220V 240V 50 60Hz Verbruik in standbystand 0 5W Frequentiebereik FM 87 5 108 0 MHz Verbruik 30W NB De eigenschappen en het ontwerp van dit apparaat kunnen zonder mededeling vooraf gewijzigd worden terwijl de fabrikant zich het recht voorbehoudt om verbeteringen aan te brengen indien hij dit nuttig acht TECHNISCHE SPECIFICATIES BLUETOOTH F...

Page 60: ...p de afstandsbediening om de MP3 Link stand te selecteren Start het afspelen op het externe randapparaat Aansluiten van een optioneel apparaat Via de AUX IN ingang kan ook een externe audiobron beluisterd worden Sluit een audiokabel RCA RCA rood wit niet inbegrepen aan op de ingang AUX IN van het apparaat en daarna op een extern audiorandapparaat Druk op q om het apparaat aan te zetten Druk meerde...

Page 61: ...ed De afstandsbediening is niet op de sensor van het apparaat gericht De afstandsbediening schakelt het apparaat niet in Er bevindt zich een obstakel tussen de afstandsbediening en het apparaat De batterij van de afstandsbediening is leeg Richt de afstandsbediening op de sensor van het apparaat De afstandsbediening heeft een goed bereik tot 5 meter of de richthoek is niet goed Verwijder het voorwe...

Page 62: ...Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne France Franse tijd van maandag tot en met donderdag van 9 tot 18 uur en vrijdag van 9 tot 15 30 uur N Azur 33 0825 745 770 kosten kunnen in rekening worden gebracht door uw mobiele netwerk provider Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 63: ...r återställs Strömkabelns stickkontakt bör vara lättåtkomlig för att enheten lättare ska kunna kopplas ur Dra ut stickkontakten helt ur vägguttaget för att koppla ur enheten från strömmen Dra ut kontakten från strömuttaget om enheten inte ska användas under en längre period vid åskväder om enheten inte fungerar normalt Om kabeln skadas bör den ersättas av tillverkaren eftermarknadsservicen eller e...

Page 64: ...ndast rekommenderade batterier Sätt i batterierna med rätt polaritet Batteripolerna får inte kortslutas Blanda inte nya och gamla batterier Blanda inte alkaliska batterier standardbatterier zink kol och laddningsbara batterier nickel kadmium Återuppladda och ta inte isär batterierna Kasta inte batterierna i eld Byt ut alla batterier samtidigt och ersätt dem med batterier av samma typ Avlägsna batt...

Page 65: ...ela upp Pausa 11 ALB Välj föregående eller nästa album USB 12 MUTE Avaktivera aktivera ljudet 13 Knappsats I radio läge Nummerknapparna från 0 till 10 ger dig direktåtkomst till önskad radiostation I USB läge Välja spårnummer 14 PROG Lagra radiostationer 15 VOL Ljudstyrka 16 PAIRING 3 Koppla ifrån Bluetooth läge I USB läge Stoppa uppspelning 17 5 6 I radio läge Gör att du kan ställa in en radiosta...

Page 66: ...n om tillgänglig för MP3 spår 5 FUNCTION Välj bland de olika källorna TUNER AUX IN MP3 LINK BLUETOOTH eller USB 6 7 8 I USB eller Bluetooth läge Välj föregående nästa fil I radio läge Automatisk sökning och lagring av sändare 7 12 Spela upp Pausa 8 5 6 I radio läge Gör att du kan ställa in en radiostation Skanna Söka efter radiofrekvenser I USB läge Sök bakåt eller framåt i en ljudfil 9 USB port 1...

Page 67: ...OLYMEN Tryck på VOL för att ställa in ljudvolymen STÄLLA IN BASEN Under uppspelningens gång tryck på S BASS för att aktivera eller avaktivera basen När S BASS är aktiverad visas BASS på skärmen Ansluta högtalarna Öppna luckan på uttaget Sätt i den avskalade delen av kabeln Sätt i kablarna till den högra högtalaren i R och kablarna till den vänstra högtalaren i L Anslut dem till motsvarande röd och...

Page 68: ...änder tidssignaler Tryck på DISPLAY i mer än två sekunder CT SYNC visas och apparaten läser automatiskt av RDS tiden Om ingen tidssignal mottagits visas NO CT Observera Noggrannhetenpå tiden kan variera beroende på stationen som sänder ut tidssignalen STÄLLA IN KLOCKAN I standby läge Tryck på CLOCK och håll intryckt under 2 sekunder Tryck på 7 8 eller VOL för att välja 12 timmars eller 24 timmarsl...

Page 69: ...nns lagrad i filen Bluetoothanslutning 2 1 A2DP Fjärrkontrollen drivs med 1 litiumknappcell av typen CR 2025 medföljer Elkabel 220V 240V 50 60Hz Förbrukning i standby läge 0 5W Frekvensområde FM 87 5 108 0 MHz Elförbrukning 30W Observera Enhetens egenskaper och design kan komma att ändras utan föregående meddelande Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra de förbättringar som krävs TEKNISKA ...

Page 70: ...å apparaten eller på MP3 Link på fjärrkontrollen för att välja läget MP3 Link Spela upp musik med den externa enheten Ansluta en extra enhet Ingången AUX IN gör att du kan lyssna på en extern ljudkälla Anslut en RCA kabel röd vit medföljer ej till ingången AUX IN på apparaten och sedan till en extern ljudkälla Tryck på q för att slå på apparaten Tryck upprepade gånger på FUNCTION på apparaten elle...

Page 71: ...ensor Enheten kan inte slås på med fjärrkontrollen Det finns ett hinder mellan fjärrkontrollen och apparaten Fjärrkontrollens batteri har tagit slut Rikta fjärrkontrollen mot apparatens fjärrsensor Fjärrkontrollen har en effektiv räckvidd på upp till fem meter den måste vara riktad i rätt vinkel inom denna räckvidd Avlägsna hindret Byt ut det gamla batteriet Radioljudet är förvrängt Stationen är i...

Page 72: ...al France 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne France Fransk tid måndag torsdag 9 00 18 00 och fredag 9 00 15 30 N Azur 33 0825 745 770 Taxa inom Frankrike från det fasta nätet 0 15 min Samtalstaxaenligt enskild telefonoperatör Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Page 73: ...V N 260213 1 Downloaded From Disc Player com Thomson Manuals ...

Reviews: