background image

20

21

I

Programmazione di una

sequenza di comandi (Macro)

Il tasto 

MACRO

, associato ad uno dei tasti 

1

2

3

,

permette di programmare e di memorizzare fino a 3
sequenze di comandi (pressione successiva di più tasti
a propria scelta). Una qualsiasi sequenza di tasti può
essere così ridotta a solo 2 comandi (tasto 

MACRO

e

quindi uno dei tasti 

1

2

3

). Ad esempio, premendo

dopo la programmazione il tasto 

MACRO

e quindi il

tasto 

1

, è possibile accendere il televisore, accendere il

ricevitore satellitare o via cavo, visualizzare il canale
preferito, accendere il videoregistratore e lanciare una
registrazione (dopo aver previamente caricato una
cassetta). È possibile memorizzare una sequenza di 10
comandi sotto ognuno dei tasti 

1

2

3

.

Nota:

durante la realizzazione di una macro, il

tempo tra 2 fasi successive è limitato a qualche
secondo e ciò lascia quindi solo un tempo ridotto per
leggere le istruzioni e metterle in esecuzione. Se la
spia di modalità lampeggia e quindi si spegne, vuol
dire che si è superato il tempo consentito e che si
deve ricominciare a partire dalla fase 1. 

Per realizzare una MACRO

:

1. Premere e mantenere premuto il tasto 

SETUP

fino

a quando uni dei tasti di modalità (

TV

DVD

, …)

non si mette a lampeggiare per prima di restare
acceso in modo fisso (dopo 2 o 3 secondi).

2. Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3. Premere una volta il tasto 

MACRO

. Il tasto di

modalità si mette a lampeggiare.

4. Premere una volta il tasto 

1

2

3

sotto il quale si

vuole memorizzare la sequenza.

5. Premere una volta il tasto di modalità (

TV

,

DVD

, …) del primo apparecchio che si vuole

comandare (il primo tasto deve essere sempre un
tasto di modalità.)

6. Premere uno dopo l'altro i tasti corrispondenti ai

comandi da inviare verso l’apparecchio (9 tasti
come massimo, ivi compresi degli altri tasti di
modalità). Il tasto di modalità lampeggia ogni volta
che si preme un tasto.

7. Memorizzare la sequenza di tasti en così

impostata, premendo una volta il tasto 

MACRO

. Il

tasto di modalità si spegna e la Macro è così
realizzata.

Nota:

la sequenza verrà memorizzata automati-

camente dopo aver premuto il decimo tasto (ivi
compreso il tasto di modalità iniziale), il che fa
spegnere il tasto di modalità.

Per utilizzare una MACRO

:

Premere una volta il tasto 

MACRO

e premere quindi,

entro 20 secondi, il tasto 

1

2

3

sotto il quale si è

memorizzata la sequenza da richiamare.
Nota:

durante lo svolgimento della Macro (qualche

secondo), accertarsi di aver orientato bene il
telecomando in direzione dell’apparecchio da
comandare.

Osservazioni

:

• L'intervallo automatico di tempo tra l'invio di 2

comandi al momento di utilizzare una macro è di un

mezzo secondo. Tuttavia, è anche possibile che si

debbano aggiungere delle temporizzazioni nella

sequenza al fine di lasciare il tempo di accendersi a

certi apparecchi. Per aggiungere una

temporizzazione tra l'invio di 2 comandi, premere una

volta il tasto  

K

e premere quindi uno dei tasti da 

1

a

9

per inserire temporizzazione da 1 a 9 secondi.

• Il primo tasto della sequenza deve essere sempre un

tasto di modalità (

TV

DVD

, …)

Nota:

le indicazioni 

TV

DVD

STB

(sotto i tasti 

1

2

3

) sono di aiuto per la memoria. È possibile

decidere, ad esempio, di memorizzare una 

MACRO

concernente il televisore sotto il tasto 

1

e via di

seguito …

Per annullare una MACRO

:

1. Premere e mantenere premuto il tasto 

SETUP

fino

a quando il tasto di modalità (

TV

DVD

, …) non si

mette a lampeggiare per prima di restare acceso in
modo fisso (dopo 2 o 3 secondi).

2. Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3. Premere una volta il tasto 

MACRO

. Il tasto di

modalità si mette a lampeggiare.

4. Premere una volta il tasto 

1

2

3

della sequenza

da cancellare.

5. Premere e mantenere premuto il tasto 

SETUP

. Il

tasto di modalità si spegne e la sequenza viene
allora cancellata.

B

Altri funzioni

Messa in veglia di tutti gli apparecchi

Premere due volte in meno di un secondo il tasto 

G

  e tenerlo premuto la seconda volta.. Tutti gli altri 

apparecchi entrano uno dopo l’altro in stand-by. (Gli 
apparecchi che erano già in stand-by potrebbero 
venire accesi.)

Regolazione di TUTTI i comandi di volume 
sotto un determinato modo

Nel suo stato di consegna, il ROC6411 è 
programmato in modo tale che tutte le modalità usino, 
se presenti, le proprie funzioni di volume e di mute.
È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad
uno dei modi del telecomando a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo
del suono TV in modo TV o DVD, ecc…) esista il
controllo del volume sonoro.

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto 

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

  corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y  

.

5.  Premere una volta il tasto 

H

  . La spia rossa si spegne.

6.  Tutte le altre modalità passeranno ora attraverso 

quelle scelte per il controllo di volume e di mute.

Regolazione dei comandi di volume per 
OGNI modo.

È possibile decidere che il controllo del volume sia
attivo per ogni modo prescelto a condizione che
sull’apparecchio corrispondente (ad esempio:
comando del suono del televisore in modo TV e poi
comando del suono di un ricevitore SAT in modo STB,
ecc…) esista il controllo del volume.

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere il tasto  

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere una volta il tasto di modo (

TV, DVD, …

)

  corrispondente all‘apparecchio di cui si vuole che il
  volume sia sempre comandato dai tasti 

VOL

 y 

.

5.  Premere una volta il tasto 

VOL-

.

6.  Premere una volta il tasto  

H

 . La spia rossa si 

spegne.

7.  Il tasto modalità scelto userà così le proprie funzioni 

volume e mute.

Ripristinare le funzioni universali 
volume/mute

Se le funzioni universali volume/mute sono state 
cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, 
è possibile riportare le funzioni alle impostazioni 
predefi nite di fabbrica:

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto SETUP
3.  Premere il tasto  

H

  fi nché la spia rossa non 

lampeggia una volta.

4.  Premere il tasto  

H

  , quindi rilasciarlo. La spia 

rossa si spegne. Le funzioni Mute e volume vengono 
ripristinate alle impostazioni di fabbrica.

Sostituzione delle batterie

Telecomando:

Utilizzare sempre batterie da 1,5 Volt del tipo AAA
1.  Aprire il coperchio sul retro del telecomando.
2.  Rimuovere le batterie vecchie.
3.  Controllare la polarità +/– sulle batterie e dentro il  

loro alloggio.

4.  Inserire le batterie
5.  Chiudere il coperchio.
Dopo il cambio delle batterie può essere necessario 
riprogrammare l’unità. Per questo motivo è 
consigliabile annotarsi i codici necessari per i 
dispositivi. Le batterie usate non sono considerate 
come un normale rifi uto. Esse devono essere smaltite 
negli appositi punti di raccolta.

P

1 Mode 

keys

 : 

Seleccionam o aparelho a controlar (TV, DVD, …).

 : 

Ligado/Modo de stand-by ou apenas Modo de stand-by, dependendo do equipamento utilizado.

3 Learn 

: Utilizado para o procedimento de códigos de aprendizagem (copiar botão) (consultar a página 23).

4  Macro 

:  Selecção de macros (consultar a página 24)

 : 

Teletexto 

ligado.

 

 : 

Teletexto 

suspendido.

 

 : 

Teletexto 

combinado.

 

 : 

Teletexto 

desligado.

6  Setup 

:  Permite a programação do seu telecomando antes da primeira utilização. Também lhe   

 

   

  permite aceder às funções secundárias de determinados equipamentos A/V (Shift).  

 

 

   

  Pressione e largue o botão “Setup” (Confi gurar) seguido da função pretendida. 

7  i   

:  Apresenta informações sobre o aparelho seleccionado.

8 P<P 

: Canal 

anterior.

9  Wide 

:  Altera o formato da imagem (4/3, 16/9, etc...).

10  Coloured keys 

:  Podem ser utilizados para seleccionar categorias quando o teletexto está activado e    

  

 

 

funções 

específi cas, dependendo do tipo.

11   /   /  /   

:  Permite navegar através dos menus horizontal e verticalmente.

 OK 

Confi rma uma selecção.

12  Exit 

:  Desliga o menu do produto seleccionado.

13  Menu 

:   Liga o menu do produto seleccionado.

14 CH /CH  

:  Botões para canal anterior e canal seguinte.

15  Guide 

:  Guia de Programação Electrónico.

16 

(Mute) 

:  Desliga o som do aparelho seleccionado.

17  Vol+/Vol- 

:  Aumenta (+) ou diminui (-) o volume de som do aparelho seleccionado.

18 

 (Play) 

:  Reproduz um disco DVD (DVD, VCR, ...).

 

 (FF) 

:  Avanço rápido (DVD, VCR, ...).

 

 (RW) 

:  Retrocesso (DVD, VCR, ...).

 

 (Pause) 

:  Suspende a reprodução e pára numa imagem. 

 

 (Stop) 

:  Pára o disco (DVD, VCR, ...).

 

 (Record) 

:  Para gravar, pressione duas vezes o botão RECORD. 

19  Numeric keys 0-9  :  Estes botões têm as mesmas funções que os botões do comando à distância, sendo também utilizados 
 

   

  para introduzir os códigos de produtos diferentes. Selecção de uma macro (M1, M2, M3)

20  -/-- 

:  Acesso a canais > 9 e selecção de rádio, dependendo do aparelho. 

21  AV 

:  Para seleccionar uma fonte externa (SCART, HDMI, ...).

Os botões

Teste do telecomando

antes da programação

1.  Ligue o aparelho que quer comandar.
2.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

 

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT,  

banda larga.

3.  Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
  e tente apagá-lo com a tecla 

G

. Se o aparelho não

  desligar, deverá programar o telecomando de
  acordo com um dos métodos 

A

B

C

 ou 

D

  descritos a seguir.

Nota 1: Com excepção da tecla 

TV

, cada tecla de

modo (

DVD

, etc.) é programável para

comandar um aparelho diferente do indicado sobre
a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o
modo STB à tecla 

DVD

. Para tal, deverá inserir o

código correspondente à marca e ao aparelho
desejado de acordo com um dos métodos indicados
neste manual. 
Contudo, o método 

D

 (busca

automática de um código) simplifi cará a tarefa. Basta
inserir qualquer um dos códigos da lista
correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para
um receptor de satélite Thomson), e iniciar o
procedimento de busca automática. Deste modo, o
telecomando testará todos os códigos até encontrar
aquele que fará reagir o receptor.
Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e
de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2
receptores de satélite Thomson, etc.), certifi que-se
com antecedência de que estes dois aparelhos já
estão parametrizados para reagir a apenas um
subcódigo para um e a um outro subcódigo para o
outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em
seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo
utilizando o método 

D

.

Programação

do telecomando

Método A - Programação rápida

com um sub-código de 1 dígito

Antes de iniciar a programação, deverá procurar 
o subcódigo do aparelho a comandar. Após a 
introdução do subcódigo, o telecomando verifi ca um 
índice de códigos predefi nido. Relativamente a isto, 
leia a lista de subcódigos fornecida com este manual 
de instruções.

1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 
segundos para lhe dar tempo para os passos 
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 
novamente e apaga-se depois.)

3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

 

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código
  (ex.: 1 para Thomson).
5. Direccione o telecomando para o aparelho e tente 

desligá-lo com o botão 

G

.

6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima 

OK

  para memorizar o código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
 tecla 

G

 várias vezes até que o aparelho se

  apague. Entre dois pressionamentos, espere que a
  tecla correspondente ao modo seleccionado se
  apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1
  segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção
 do 

aparelho.

8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
 

OK

 para memorizar o código.

Verifi cação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando. Verifi que o 
funcionamento efectuando o teste da página 23.

Este telecomando universal (6 em 1) é compatível com a maioria dos televisores, videogravadores, 
leitores de DVD, receptores de satélite e receptores de televisão digital terrestre (TDT) com comando 
infravermelho. O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente 
com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável ex-
perimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual. Antes de mais, porém, 
deve instalar as 2 pilhas (AAA) no telecomando. Conserve este manual e a lista dos códigos sepa-
rada para que possa reprogramar ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.

Summary of Contents for ROC 6411

Page 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Page 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Page 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Page 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Page 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Page 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Page 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Page 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Page 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Page 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Page 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Page 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Page 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Page 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Page 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Page 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Page 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Page 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Page 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Page 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Page 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Page 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Page 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Page 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Page 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Page 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Page 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Page 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Page 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Page 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Page 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Page 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Page 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Page 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Page 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Page 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Reviews: