background image

36

37

PL

Wymiana baterii

Pilot:

Do zasilania należy użyć 2 baterii 1,5-V AAA.
1.   Otwórz pokrywkę z tyłu pilota.
2.   Wyjmij zużyte baterie.
3.   Porównaj b/- na bateriach i wewnątrz 

urządzenia.

4.   Włóż baterie.
5.   Zamknij pokrywkę.
Po wymianie baterii może być konieczne ponowne 
zaprogramowanie pilota. Warto więc zapisać sobie 
kody swoich urządzeń.
Zużyte baterie nie są odpadami gospodarczymi! 
Należy je dostarczyć do specjalnego punktu zbiórki 
zużytych baterii.

Inne funkcje

Przełączanie wszystkich urządzeń w tryb czuwania

Przycisnąć krócej niż jedną sek. klawisz 

G

 2 razy, 

przetrzymując klawisz przy drugim przyciśnięciu. 
Wszystkie urządzenia przejdą wówczas w tryb 
czuwania. (Urządzenia, które były w trybie czywania, 
prawdopodobnie włączą się.)

Regulacja głośności wszystkich urządzeń za pomocą 
wybranej funkcji

Urządzenie ROC6411 jest fabrycznie zaprogramowane 
w taki sposób, że każda z funkcji będzie używała 
swoich własnych ustawień regulacji głośności i 
wyciszania dźwięku, jeśli są one dostępne. 
Możesz przyporządkować regulację głośności jednej z 
funkcji pilota pod warunkiem, że funkcja jest dostępna 
w odpowiadającym jej urządzeniu (np. kontrola 
dźwięku telewizora w funkcji TV albo DVD, itd.).
1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Naciśnij przycisk funkcji 

(TV, DVD,

 …) 

odpowiadający urządzeniu, którego głośność 
będzie regulowana przyciskami 

VOL

 i 

H

 . 

5. Naciśnij przycisk 

H

 . Wskaźnik przycisku funkcji 

zgaśnie.

6.  Przycisnąć jeden raz klawisz  

. Czerwona 

kontrolka zgaśnie.

Ustawianie funkcji regulacji głośności dla każdej z 
funkcji

Możesz zdecydować, że głośność jest zależna od 
wybranej funkcji pod warunkiem, że dane urządzenie 
udostępnia możliwość regulacji głośności (np. 
regulacja dźwięku telewizora w przypadku funkcji 
TV, regulacja dźwięku odbiornika satelitarnego w 
przypadku funkcji STB).
1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Naciśnij przycisk funkcji (

TV, DVD,

 …) 

odpowiadający urządzeniu, którego głośność 
będzie regulowana przyciskami 

VOL

 i 

H

 . 

5. Naciśnij przycisk 

VOL

.

6.  Przycisnąć jeden raz klawisz  

H

  . Czerwona 

kontrolka zgaśnie.

7. Wybrana funkcja będzie teraz udostępniać własne 

funkcje głośności i wyciszania.

Przywracanie uniwersalnych ustawień głośności i 
wyciszania

Jeśli zmieniono uniwersalne ustawienia głośności i 
wyciszania w sposób opisany w poprzednich dwóch 
rozdziałach, można zawsze wrócić do ustawień 
fabrycznych.

1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Przycisnąć klawisz  

H

 , i puścić go. Czerwona 

kontrolka zgaśnie. Ustawienie dotyczące 
opcji głośności oraz wyłączenie głosu zostały 
zresetowane.

Programowanie sekwencji 

poleceń (Makro)

Przycisk 

MACRO

odpowiadający dla jednego z

przycisków 

1

2

, lub 

3

, pozwala programować i

zapamiętać do 3 sekwencji poleceń (kolejne
naciśnięcia na kilka wybranych przycisków). Każdą
sekwencję przycisków można w ten sposób
zredukować tylko do 2 poleceń (przycisk 

MACRO

,

następnie jeden z przycisków 

1

2

, lub 

3

). Na

przykład, po zaprogramowaniu, naciskając przycisk

MACRO

, następnie przycisk 

1

możesz włączyć

telewizor, włączyć odbiornik satelitarny lub kablowy,
wyświetlić własne ustawienia, włączyć magnetowid i
uruchomić nagrywanie (wcześniej należy włożyć
kasetę). Można zapamiętać jedną sekwencję 10
poleceń dla każdego przycisku 

1

2

, lub 

3

.

Uwaga:

podczas wykonywania trybu makro, czas

między 2 etapami ograniczony jest do kilku sekund.
Dlatego, należy szybko przeczytać i wykonać
instrukcje. Jeśli wskaźnik świetlny trybu miga
następnie gaśnie, znaczy, że czas został
przekroczony, należy ponownie rozpocząć od etapu 1.

Aby zarejestrować sekwencję MAKRO:

1

. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk

SETUP

dotąd, aż przycisk trybu (

TV

DVD

, …)

zamigocze, a następnie pozostanie rozświetlony
(2 lub 3 sekundy).

2

. Zwolnić przycisk 

SETUP

.

3

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

MACRO

. Przycisk

trybu miga.

4

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

1

2

, lub 

3

, pod

którym chcesz zapamiętać sekwencję.

5

. Nacisnąć jeden raz przycisk trybu (

TV

DVD

, …)

pierwszego urządzenia, którym chcesz sterować
(pierwszy przycisk musi być zawsze przyciskiem
trybu).

6

. Naciskać jeden po drugim przyciski

odpowiadające poleceniom do wysłania do
urządzenia (maksymalnie 9 przycisków włącznie
z przyciskami trybu). Przycisk trybu miga po
naciśnięciu każdego przycisku.

7

. Zapamiętać własną sekwencję przycisków

naciskając jeden raz przycisk 

MACRO

. Przycisk

trybu gaśnie. Wykonanie trybu Makro zostało
zakończone.

Uwaga:

sekwencja zostanie automatycznie

zapamiętana po naciśnięciu dziesiątego przycisku
(licząc z przyciskiem trybu) i przycisk trybu zgaśnie.

Aby wykonać MAKRO:

Nacisnąć jeden raz przycisk 

MACRO

i w ciągu 20

sekund nacisnąć przycisk 

1

2

lub 

3

, pod którym

chcesz zapamiętać sekwencję.

Uwaga:

podczas wykonania Makro (kilka sekund),

upewnić się czy pilot jest prawidłowo ustawiony w
kierunku urządzenia do sterowania.

Uwagi:

• 

Automatyczny czas między wysłaniem 2 poleceń w
trybie makro wynosi pó sekundy. Niemniej,
możliwe jest, że trzeba dodać czasu do sekwencji
aby niektóre urządzenia mogły włączyć się. Aby
dodać czas między wysłaniem 2 poleceń, nacisnąć
jeden raz przycisk 

K

i nacisnąć jeden z przycisków

od 1 do 9 aby dodać czas od 1 do 9 sekund.

• 

Pierwszym przyciskiem sekwencji zawsze musi
być przycisk trybu (

TV

DVD

, …).

Uwaga:

oznaczenia 

TV

DVD

STB

(dla przycisków

1

2

3

) są kodami pomocniczymi. Możesz, na

przykład, zdecydować zapamiętać tryb 

MAKRO

dotyczący telewizora dla przycisku 

1

, itp. …

Aby skasować sekwencję MAKRO:

1

. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk

SETUP

dotąd, aż przycisk trybu (

TV

DVD

, …)

zamigocze, a następnie pozostanie rozświetlony
(2 lub 3 sekundy).

2

. Zwolnić przycisk 

SETUP

.

3

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

MACRO

. Przycisk

trybu miga.

4

. Nacisnąć jeden raz przycisk 

1

2

lub 

3

sekwencji

do kasowania.

5

. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przycisk

SETUP

. Przycisk trybu gaśnie, sekwencja

została skasowana.

B

H

1 Mode 

keys

 : 

a kezelendő készülék (TV, DVD stb.) kiválasztásához

 

:  be/készenlét vagy csak készenlét, a felhasznált készülékektől függően

Learn 

:  a kód betanulási folyamatához használatos (gombok másolása l. a 39. oldalon)

Macro 

:  makrokiválasztás (l. a 40. oldalon)

 : 

teletext 

be

 

 : 

teletext 

megállítása

 

 

:  teletext és kép együtt

 

 : 

teletext 

ki

6 Setup 

lehetővé teszi a programozást az első használat előtt. Emellett hozzáférést nyújt meghatározott   

 

   

  A/V-készülékek másodlagos funkcióihoz (átkapcsoló gomb). Ehhez egyszer nyomja meg röviden  

 

   

  a “Setup” gombot, majd az követően a kívánt funkciógombot. 

i   

:  a kiválasztott készülékről mutat információt

8 P<P 

előző 

csatorna

Wide 

:  kép oldalarány (4/3, 16/9 stb.) módosítása

10  Coloured keys 

:  aktivált teletext esetén kategóriák és speciális funkciók kiválasztására használhatók  

 

  

 

 

(menüszerkezettől 

függően)

11 

 /   /

 /   

:  vízszintes és függőleges navigációt tesz lehetővé a menükben

 OK 

kiválasztás 

nyugtázása

12  Exit 

:  kikapcsolja a kiválasztott termék menüjét

13  Menu 

:   bekapcsolja a kiválasztott termék menüjét

14 CH

/CH  

:  gombok a következő ill. előző csatornára kapcsoláshoz

15  Guide 

:  elektronikus műsorújság (EPG)

16 

(Mute) 

:  kikapcsolja a kiválasztott készülék hangját

17  Vol+/Vol- 

:  növeli (+) ill. csökkenti (-) a kiválasztott készülék hangerejét

18 

 (Play) 

:  DVD (DVD, VCR stb.) lejátszása

 

 (FF) 

:  gyors előre (DVD, VCR stb.)

 

 (RW) 

:  hátrafutás (DVD, VCR stb.)

 

 (Pause) 

:  megállítja a lejátszást és egy képen áll meg 

 

 (Stop) 

:  leállítja a lemezt (DVD, VCR stb.)

 

 (Record) 

:  Nyomja meg kétszer a felvétel gombot a felvétel indítására. 

19  Numeric keys 0-9  :  Ezeknek a gomboknak ugyanaz a funkciójuk, mint az eredeti távirányítón, és ezen kívül  

 

 

   

  különböző termékek kódjainak bevitelére szolgálnak. Makrokiválasztás (M1, M2, M3)

20  -/-- 

:  hozzáférés a > 9 csatornákhoz és rádiókiválasztás, a készüléktől függően 

21  AV 

:  külső forrás (SCART, HDMI stb.) kiválasztására

A gombok

A távirányító tesztelése 

beprogramozás előtt

1.  Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2.  Nyomja le az irányítani kívánt terméktípusra 

vonatkozó üzemmód gombot: 

 

TV

: televíziókészülék, DVD: 

DVD

 lejátszó, 

 

SAT

: műholdas vevőkészülék, 

AUX

: egyéb 

berendezés.

3.  Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és 

próbálja kikapcsolni egyszerűen a 

G

 gomb 

lenyomásával. Ha a készülék nem kapcsolódik ki, 
a távirányítót az alábbiakban leírt 

A, B, C

 vagy 

D

 

módszerek valamelyikével kell beprogramozni.

1. megjegyzés: A 

TV

 gomb kivételével a többi 

üzemmód – 

DVD, SAT

 és 

AUX

 – gombot be lehet 

programozni a gombon jelölttől eltérő készülék 
irányítására is. Ezért például lehetséges, hogy 

SAT

 üzemmódot a 

DVD

 gombhoz rendeljük 

hozzá. A gyártóra és a készülékre vonatkozó 
kódot a kézikönyvben bemutatott valamelyik 
módszer segítségével meg kell adni. Azonban 

D

 módszer (kód automatikus keresése) 

segítségével ez a feladat sokkal egyszerűbben 
végrehajtható. Ebben az esetben csak a készülék 
típusára vonatkozó kódot kell megadni a listáról, 
például: 0603 Thomson műholdvevő esetén, 
majd le kell futtatni az automatikus keresési 
eljárást. Ezután a távirányító automatikusan 
teszteli az összes kódot, amíg meg nem találja a 
vevőkészüléket vezérlő kódokat. 2. megjegyzés: 
Ha 2 ugyanolyan típusú és márkájú készüléket 
(2 Thomson videófelvevőt, 2 Thomson 
műholdvevőt stb.) szeretne vezérelni, először 
győződjön meg arról, hogy a két készülék nem 
ugyanarra az alkódra reagál. A két készüléknek 
két különböző alkódra lesz szüksége (tehát A és B 
kódokra a Thomson készülékek esetén). Miután 
ezt leellenőrizte, programozza be a 2 különböző 
üzemmód gombot a 

D

 módszer segítségével.

A távvezérlő 

programozása

A módszer – gyorsprogramozás 

1-számjegyű alkóddal

Mielőtt elkezdené a programozást, keresse meg 
annak a készüléknek a vezérlő kódját, amihez elsőként 
használni akarja a távvezérlőt. Írja be a távvezérlőbe 
ezt a kódszámot és ellenőrizze a kódlista alapján a 
helyességét. Ezután olvassa el az útmutatóban a 
beprogramozási lépéseket.

1.  Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2.  Nyomja meg a 

SETUP

 gombot és tartsa lenyomva, 

amíg a piros kijelző lámpa nem világít. (Néhány 
másodpercen át világít, amíg a következő lépést 
el nem végzi. Ezt követően rövid ideig megint 
felvillan, azután kialszik.)

3.  Nyomja le az irányítani kívánt készüléktípusra 

vonatkozó üzemmód gombot: 

TV

: televíziókészülék, 

DVD

: DVD lejátszó, 

SAT

: műholdvevő, kábel, DVBT, 

ADSL, 

AUX

: egyéb készülék.

4.  Amíg ég a jelzőfény, írja be az alkódot (például: 1, 

ha THOMSON).

5.  Irányítsa a távvezérlőt arra a készülékre, amit 

vezérelni akar és próbálja meg a  

G

  jelű gombbal 

kikapcsolni azt.

6.  Ha az irányítani kívánt készülék kikapcsolódik, 

nyomja le az 

OK

-t a kód tárolása érdekében.

7.  Amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, 

nyomja le többször a 

G

 gombot, amíg ki nem 

kapcsolódik. A gomb újbóli megnyomása előtt 
mindig hagyjon elég időt arra, hogy a kiválasztott 
üzemmódhoz kapcsolódó gomb ismét kigyulladjon 
(kb. 1 másodperc). Ha így jár el, látni fogja, hogy a 
készülék reagál-e vagy sem.

8.  Rögtön azután, hogy kikapcsolta az irányítani 

kívánt készüléket, nyomja le az 

OK

-t a kód tárolása 

érdekében.

Ez az univerzális távirányító (6 az 1-ben) kompatibilis a legtöbb televízióval, képmagnóval, DVD
lejátszóval és műholdvevővel valamint az infravörös vezérlésű (DVB-T) földi digitális televízió
vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a 
THOMSON csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy 
a távvezérlő programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások 
egyikét követve. Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA). Őrizze meg ezt a leírást, 
valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a későbbiekben újra programozhassa 
a távirányítót más készülékek vezérlésére.

Summary of Contents for ROC 6411

Page 1: ...ote control T l commande universelle Universal Fernbedienung Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Operating Instruction...

Page 2: ...es off Between two key presses leave enough time for the indicator lamp to light up again about 1 second Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 8 Immediately upon t...

Page 3: ...the compatibility of the codes of both remote controls Then carry out a global delete of these keys before starting the full learning procedure Lay out the original remote control and your ROC6411 end...

Page 4: ...nt pas appuyez de nouveau sur la touche G plusieurs fois jusqu ce que l appareil s teigne Entre deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous perm...

Page 5: ...es 4 chiffres V rification de la programmation Votre appareil est en principe pr t recevoir les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 7 V rification de l...

Page 6: ...e de la t l commande 2 Enlevez les piles usag es 3 V rifiez la polarit sur les piles et l int rieur du compartiment piles de la t l commande 4 Ins rez les piles 5 Refermez le compartiment Lorsque vous...

Page 7: ...dienung indem Sie den Funktionstest auf Seite 11 durchr hren 8 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Code zu speichern berpr fen der Programmierung F r Fernseher oder Sat...

Page 8: ...altfolge ist gel scht B Auswechseln der Batterien Akkus Fernbedienung Verwenden Sie zwei 1 5 Volt Batterien des Typs AAA 1 ffnen Sie die Batterieabdeckung auf der R ckseite der Fernbedienung 2 Entfern...

Page 9: ...ulse en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera qu...

Page 10: ...bierta de la parte trasera del mando a distancia 2 Retire las pilas antiguas 3 Observe la polaridad en las pilas y en el interior del compartimento 4 Coloque las pilas 5 Cierre la cubierta Cuando se c...

Page 11: ...setta poi premete su B Per un lettore DVD inserite un disco poi premete su B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate...

Page 12: ...ssa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere il tasto H finch la spia rossa non lampeggia una volta 4 Premere il tasto H quindi rilasciarlo La spia rossa si spegne Le funzioni Mute e volume vengono ripri...

Page 13: ...n o est o activas experimente um outro m todo de programa o M todo B ou C Quando tiver definido o c digo do seu aparelho anote o para que o tenha m o quando necess rio Depois da substitui o das pilhas...

Page 14: ...premir a segunda vez Todos os aparelhos passam consecutivamente para Standby Os aparelhos que j estavam em Standby poder o ser assim ligados Configura o de TODOS os comandos de volume num determinado...

Page 15: ...2 1 2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 0166 Thomson 5 G 6 2 G 27 27 2 B DVD DVD B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC6411 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SE...

Page 16: ...VD U moet de bij het gewenste merk en apparaat behorende code invoeren volgens n van de in deze handleiding aangegeven methodes De methode D automatisch zoeken van een code zal uw taak echter vereenvo...

Page 17: ...nger Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen Voor een videorecorder breng een cassette in en druk vervolgens op B Voor een DVD speler breng een disk in en druk vervolg...

Page 18: ...geselecteerde modustoets zal nu de eigen volume en mute functies gebruiken Reset naar de universele fabrieksinstellingen volume mute Indien u de universele volume en mute functies heeft gewijzigd zoa...

Page 19: ...we do odbierania sygna w z pilota Sprawd dzia anie pilota wykonuj c test opisany na stronie 35 Sprawdzanie rezultatu programowania W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego w cz urz dzenie i...

Page 20: ...ze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kasowania 5 Naci...

Page 21: ...Teljes t rl s Az sszes bem solt gomb t rl se aj nlott az els alkalommal mikor ezt a funkci t haszn lja 1 Nyomja meg a SETUP gombot s tartsa lenyomva ekkor a piros kijelz l mpa kigyullad s folyamatosan...

Page 22: ...k zt Ez rt aj nlott az eszk zh z sz ks ges k dokat feljegyezni A haszn lt elemek nem min s lnek h ztart si hullad knak Az elemeket a haszn lt elemeknek fenntartott speci lis gy jt helyen kell leadni E...

Page 23: ...2 SETUP 3 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 4 4 0166 THOMSON 5 G 6 2 4 G 4 43 43 2 B DVD DVD B B ROC6411 ROC6411 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC6411 LED 2 LED LED 15 50 mm VOL play ROC6411...

Page 24: ...it re im SAT k tla tku DVD Podle jedn z metod uveden ch v t to p ru ce mus te zadat k d odpov daj c v robci a za zen Metoda D automatick vyhled v n k du v m tedy tuto innost v razn uleh V tomto p pad...

Page 25: ...a stiskn te B Vyzkou ejte ostatn tla tka d lkov ho ovl d n abyste zjistili rozsah ovl dan ch funkc Pokud se domn v te e v echna tla tka nejsou aktivn zkuste programov n podle metody B nebo C Pokud byl...

Page 26: ...V DVD zamigocze a nast pnie pozostanie roz wietlony 2 lub 3 sekundy 2 Zwolni przycisk SETUP 3 Nacisn jeden raz przycisk MACRO Przycisk trybu miga 4 Nacisn jeden raz przycisk 1 2 lub 3 sekwencji do kas...

Page 27: ...dne tla idlo B DVD prehr va vlo te DVD a stla te n sledne tla idlo B Vysk ajte ostatn tla idl na dia kovom ovl dan aby ste zistili funkcie ktor m ete pomocou svojho dia kov ho ovl dania ovl da Ak ste...

Page 28: ...peci lnom zbernom mieste pre pou it bat rie Ostatn funkcie Pohotovostn re im stand by v etk ch zariaden Stla te v priebehu menej ako jednej sekundy 2x tla idlo G pri om tla idlo pri druhom stla en pod...

Page 29: ...ilmesi Televizyon veya uydu al c s i in Cihaz a n ve rne in 2 tu una basarak televizyon kanal n de i tirin Video kay t cihaz bir kaset yerle tirin ve sonra da B tu una bas n DVD alar bir DVD yerle tir...

Page 30: ...m svarar mot den apparat som ska styras TV TV DVD DVD spelare AUX STB satellit kabel DVBT ADSL 3 Rikta fj rrkontrollen mot apparaten som skall styras och f rs k att st nga av den med knappen G Om appa...

Page 31: ...aktiva f rs k med en annan programmeringsmetod Metod B eller C N r du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den s att du har den till hands om du skulle beh va den N r du har bytt batter...

Page 32: ...ch 9 sekunder F rsta knappen i sekvensen ska alltid vara en l gesknapp TV DVD etc Obs Indikatorerna TV DVD STB under knapparna 1 2 3 r till som minneshj lp Du kan t ex programmera in ett makro f r tv...

Page 33: ...ja paina B DVD lukijalla vie sis n levy ja paina B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnas...

Page 34: ...seksi Voit p tt esimerkiksi tallentaa televisiota koskevan MAKRON n pp imelle 1 jne MAKRON poistaminen 1 Pid SETUP n pp in alas painettuna kunnes toimintatilan pp in TV DVD v l ht ja j sitten palamaan...

Page 35: ...tor satelit Porni i aparatul i ap sa i de exemplu tasta 2 pentru schimbarea canalului Videorecorder Introduce i o caset i ap sa i tasta B DVD player Introduce i un DVD i n nal ap sa i B ncerca i i alt...

Page 36: ...a i tasta H p n c nd indicatorul ro u lumineaz o dat 4 Ap sa i tasta H i l sa i o din nou liber Indicatorul luminos ro u se stinge de tot Reglarea sonorului i activarea dezactivarea sonorului mute au...

Reviews: