background image

24

25

H

S

C módszer – programozás a 

kód visszakeresésével

HHa egyik kód sem működik, még mindig lehetősége 
van a megfelelő kód visszakeresésére anélkül, hogy 
adatbevitelt kellene végrehajtania.

1.  Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket.
2.  Nyomja meg a 

SETUP

 gombot és tartsa 

lenyomva, ekkor a piros kijelző lámpa kigyullad és 
folyamatosan világít.

3.  Irányítsa a távirányítót a berendezés felé, és 

próbálja kikapcsolni a 

G

 gomb lenyomásával. 

4.  Ha az irányítani kívánt készülék kikapcsolódik, 

nyomja le az 

OK

-t a kód tárolása érdekében.

5.  Amennyiben a készülék nem kapcsolódott ki, 

nyomja le a 

G

 gombot annyiszor, ahányszor csak 

szükséges (legfeljebb 200-szor), amíg a készülék ki 
nem kapcsolódik. A gomb újbóli megnyomása előtt 
mindig hagyjon elég időt arra, hogy a kiválasztott 
üzemmódhoz kapcsolódó gomb ismét kigyulladjon 
(kb. 1 másodperc). Ha így jár el, látni fogja, hogy a 
készülék reagál-e vagy sem.

6.  Rögtön azután, hogy kikapcsolta az irányítani 

kívánt készüléket, nyomja le az 

OK

-t a kód tárolása 

érdekében.

Programozás ellenőrzése:

Elvileg a készülék kész fogadni a távirányító 
parancsait. Ellenőrizze, hogy a távirányító megfelelően 
működik-e, ehhez hajtsa végre a 24. oldalon leírt 
tesztelést.

Próbálja ki a többi gombot is távirányítón, hogy 
kiderüljön, melyik funkciókat tudja irányítani. Ha úgy 
gondolja, hogy nem
működik az összes gomb, ismételje meg ennek 
a programozási módszernek a folyamatát, hogy 
megtudja, melyik kóddal lehet a funkciók szélesebb 
körét végrehajtani.

D módszer – automatikus 

kódkeresés

Ezzel a módszerrel a távirányító végigpörgeti a teljes 
kódlistát, amit úgy hajt végre, hogy IR jeleket küld 
a távirányítóval vezérelni kívánt készülékhez. A 
végrehajtás folyamata a következő:

1.  Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. Ha 

nincs, kapcsolja be manuálisan.

2.  Nyomja meg a 

SETUP

 gombot és tartsa lenyomva, 

amíg a piros kijelző lámpa nem világít. (Néhány 
másodpercen át világít, amíg a következő lépést 
el nem végzi. Ezt követően rövid ideig megint 
felvillan, azután kialszik.)

3.  Engedje el a 

BEÁLLÍTÁS (SETUP)

 gombot.

4.  Nyomja le a 

P+

, a készenlét 

G

  gombot. Néhány 

másodperc múlva a távirányító elkezdi a keresést a 
könyvtárban található teljes kódlistában (körülbelül 
1 kód/másodperc sebességgel). A tesztelés 
sebességének csökkentéséhez (3 másodpercenként 
1 kódra) nyomja le újból a 

P+

 gombot. Amint a 

készülék megváltoztatja a csatornákat, nyomja 
le az 

OK

-t a kód elmentése érdekében, valamint 

a távirányító keresésének leállításához. Ha 
nem reagál elég gyorsan, a 

P- 

 lenyomásával 

visszaléphet az előző kódra, ahányszor csak 
szükséges (ha túl sokat lépett vissza, a 

G

 , 

P+

  

lenyomásával léphet előre). Amint a készülék 
újra reagál, nyomja le az 

OK

-t a kód elmentése 

érdekében.

Hogyan keressük vissza a 

beprogramozott kódot

Mielőtt beírná a választott kódszámot, ellenőrizze 
le, hogy a távvezérlőt korábban milyen kód szerint 
programozták be.

1.  Nyomja meg a 

SETUP

 gombot és tartsa lenyomva, 

ekkor a piros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan 
világít.

2.  Röviden nyomja le a 

BEÁLLÍTÁS (SETUP)

 gombot, 

úgy, hogy a legutoljára kiválasztott üzemmód egyszer 
villanjon.

3.  Nyomja le a számgombokat növekvő sorrendben 

(0-tól 9-ig), amíg a kiválasztott üzemmód egyet villan.

4.  Az a szám a kód négy számjegye közül az első, 

amelyiknél a kiválasztott üzemmód villant. Jegyezze 
fel a számot az alábbi rubrikákban.

5.  Válassza ki az Ön készülékének megfelelő kódszámot 

és 4 lépésben írja be a megfelelő kódot.

6.  Ha megfelelően beírta a 4.-ik számot is, a piros lámpa 

kialszik.

Programozás 

ellenőrzése

-   Televízió vagy műholdvevő esetén: kapcsolja be 

és nyomja le például a 2 gombot a csatornaváltás 
érdekében.

Próbálja ki a többi gombot is távirányítón, hogy 
kiderüljön, melyik funkciókat tudja irányítani. Ha úgy 
gondolja, hogy nem minden gomb működik, próbálja 
ki a 

B

 és 

C

 programozási módszert.

Ha megtalálta készüléke kódját, jegyezze fel 
azonnal, hogy szükség esetén azonnal használni 
tudja.
Vegye fi gyelembe, hogy elemcsere esetén újból 
be kell programozni a távvezérlőt!

TV KÓD

Elemcsere

Tegyen be a távvezérlőbe két db AAA-típusú, 1.5 
Voltos elemet.
1.  Nyissa ki a távirányító hátoldalán található 

fedelet.

2.  Vegye ki a régi elemeket.
3.  Ellenőrizze a +/- polaritást az elemeken és az 

elemtartó rekesz belsejében.

4.  Helyezze be az elemeket.
5.  Zárja le a fedelet.
Az elemek cseréjét követően előfordulhat, hogy 
újra kell programozni az eszközt. Ezért ajánlott az 
eszközhöz szükséges kódokat feljegyezni.
A használt elemek nem minősülnek háztartási 
hulladéknak. Az elemeket a használt elemeknek 
fenntartott speciális gyűjtőhelyen kell leadni.

Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de fl esta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater.

Indikatorlampa: Den röda indikatorlampan tänds 
varje gång en knapp trycks in.

G

: On/Standby eller enbart Standby, beroende 

på vilken utrustning som används.

De färgade knapparna kan användas för att 
välja kategorier när text-tv är aktiverad, och 
specifi ka funktioner beroende på märket.

4. 

: Text-tv På. 

 

: Text-tv Av. 

 

: Text-TV stoppfunktion (stoppa sidrullning). 
: Visar information om den valda apparaten.

Beskrivning: Elektronisk programguide (EPG)

Inställning: Används när du ska programmera 
fjärrkontrollen före första användningen.

P+/P-: Kanal upp och kanal ner knappar.

8. 

V+/V-: Höjer (+) eller sänker (-) volymen hos den 
valda apparaten.

9. 

OK: Bekräftar ett val.

10. 

C

/

D

/

A

/

B

: Du kan navigera vertikalt och 

horisontellt i menyerna.

11.  Exit: Stänger menyn för den valda apparaten.
12. 

H

 (ljudlös): Slår av ljudet hos den valda 

apparaten.

13.  Meny: Startar menyn för den valda apparaten.
14.  Sifferknappar 0 - 9: De här knapparna har 

samma funktioner som knapparna på din 
originalfjärrkontroll och används också för att 
lägga in koden.

15.  :--/-: Du kan använda den här knappen i 

kombination med sifferknapparna för att välja 
tvåsiffriga kanaler direkt, med viss utrustning.

16.  AV: Väljer en extern källa (SCART, HDMI, ...)..

Observera: de tillgängliga funktionerna varierar 

beroende på de aktuella apparaterna, tillverkare 
och tillverkningsår.

Knapparna

Test av fjärrkontrollen

före programmering

1.  Slå på apparaten du önskar styra.
2.  Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
  och försök att stänga av den med knappen 

G

. Om

  apparaten inte slocknar måste du programmera
  fjärrkontrollen enligt någon av metoderna 

A

B

C

 eller 

D

 enligt nedan.

Programmering

av fjärrkontrollen

Metod A - Snabbprogrammering

med en 1-siffrig underkod

Innan du börjar med programmeringen måste du 
hitta underkoden till apparaten som ska styras. När 
underkoden har lagts in kontrollerar fjärrkontrollen 
ett angivet kodregister. Läs om detta på sidan I i listan 
med underkoder som bifogats till bruksanvisningen.

1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken. (Den lyser några sekunder för att ge dig tid att 
utföra följande steg. Strax innan tiden är slut blinkar 
den igen och slocknar sedan.)

3. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
  underkoden (ex: 1 för Thomson).
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök 

stänga av den med knappen 

G

.

5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner 

OK

  för att lagra koden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
 knappen 

G

, fl era gånger ända tills apparaten

  stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda
  läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1
  sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
 på 

OK

 för att lagra koden.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra
testet på sidan 26.

Metod B - Programmering

med 4-siffriga koder

Innan du börjar programmeringen, skall du söka

koden

 till apparaten du önskar styra.

Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II 

koder

.

1.  Slå på apparaten du önskar styra.
2.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med 
fast sken. (Den lyser några sekunder för att ge dig 
tid att utföra följande steg. Strax innan tiden är slut 
blinkar den igen och slocknar sedan.)

3.  Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den
  första 4-siffriga koden som föreslås för märket på
  apparaten som skall styras (ex: 0036 för
 Thomson).
4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök 

stänga av den med knappen 

G

.

5.  Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3.
  Tryck därefter in nästa 4-siffriga kod. Försök att
  stänga av apparaten genom att trycka en gång på
 knappen 

G

. Upprepa proceduren genom att

  försöka var och en av de 4-siffriga koderna.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på 
sidan 26.

00131871bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

00131871bda.indd   Abs1:24-Abs1:25

05.10.2009   14:45:26 Uhr

05.10.2009   14:45:26 Uhr

Summary of Contents for ROC1309

Page 1: ...der THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC1309 00131871 U N I V E R S A L 1in1 00131871bda indd 1 3 00131871bda indd 1 3 05 10 2009 14 45 17 Uhr 05 10 2009 14 45 17 Uhr ...

Page 2: ...ll vary The keys Testing the remote control before you programme it 1 Switch on the set you want to control 2 Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply pressing the key G If the device does not turn off you must program the remote control using one of the methods A B C or D described hereafter Programming the remote control Method A Fast programming with 1 dig...

Page 3: ...mer ultérieurement la télécommande pour commander d autres appareils 1 Voyant lumineux Le voyant rouge s allume dés qu une touche est pressée 2 G Marche Veille ou Veille uniquement selon les appareils 3 Touches colorées utilisables pour le choix de rubriques lorsque le télétexte est activé et fonctions spécifiques selon la marque 4 Mise en marche télétexte Arrêt du télétexte Arrêt de l alternance ...

Page 4: ...edienung eingelegt werden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf um die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu können 1 Leuchtanzeige Die rote Leuchtanzeige leuchtet auf wenn eine Taste gedrückt wird 2 G Ein Standby oder nur Standby abhängig von den verwendeten Geräten 3 Die farbigen Tasten können bei akt...

Page 5: ...ht in den Hausmüll Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle für gebrauchte Batterien entsorgt werden Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d istruzioni Ma...

Page 6: ...Por lo tanto le aconsejamos que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto Antes de comenzar debe instalar 2 pilas AAA en el mando Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta para poder volver a programar el mando cuando quiera controlar otros aparatos 1 Indicador luminoso El indicador luminoso rojo se enciende cuando se pulsa u...

Page 7: ...ing op te volgen Maar allereerst dient u 2 batterijen AAA in de afstandsbediening te installeren Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere apparaten 1 Indicatielampje Het rode indicatielampje brandt altijd als er een toets wordt ingedrukt 2 G Aan Stand by of alleen Stand by afhankelijk ...

Page 8: ...atterijen niet in het huisvuil deponeren De batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld inzamelpunt afgegeven te worden O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá lo imediatamente com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson É por conseguinte aconselhável experimentá lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual Antes de mais porém deve instalar ...

Page 9: ...ένου να μπορείτε να προγραμματίσετε το τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλα μηχανήματα 1 Λυχνία ελέγχου Η κόκκινη λυχνία ανάβει κάθε φορά που πατάτε ένα πλήκτρο 2 G Ενεργοποίηση Αναμονή ή μόνο Αναμονή ανάλογα με τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείτε 3 Τα χρωματιστά κουμπιά χρησιμοποιούνται για την επιλογή κατηγοριών όταν είναι ενεργοποιημένο το teletext και συγκεκριμένων λειτουργιών α...

Page 10: ... ανήκουν στα οικιακά απόβλητα Οι μπαταρίες πρέπει να διατεθούν σε ένα ειδικό σημείο συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων μπαταριών Запрограммированный на заводе пульт управления предназначен для его мгновенного использования вами с большинством аппаратов марк группы Томсон Поэтому рекомендуется сначала проверить функционирование пульта перед его программированием Следуя одному из методов данной инструкци...

Page 11: ...son Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod Należy rozpocząć od zainstalowania w pilocie 2 baterii AAA Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować aby móc ewentualnie przeprogramować pi lot na sterowanie innymi urządzeniami 1 Kontrolka Czerwona kontrolka zapali się gdy przyciśnięty zostanie przycisk 2 G Włącz wyłącz l...

Page 12: ...i Tento dálkový ovladač je výrobcem konfigurován tak aby mohl být okamžitě použit k dálkovému ovládání většiny přístrojů značky Thomson Než přistoupíte k programování dálkového ovladače doporučujeme vám ovladač podrobit zkušebnímu testu Při programování postupujte podle pokynů uvedených v tomto návodu Nejdříve je však nutné vložit do dálkového ovladače baterie AAA Tento návod včetně seznamu kódů si...

Page 13: ...ót más készülékek vezérlésére 1 Kijelző lámpa A piros kijelző lámpa világít ha megnyom egy gombot 2 G Bekapcsolás Készenléti Standby üzemmód vagy csak készenléti Standby üzemmód 3 A színes gombok kategóriák kiválasztására használhatók amikor a teletext program a gyártmánytól függően aktiválható és specifikus funkciói vannak 4 Teletext Be Teletext Ki Teletext Hold lapozás megállítása A választott üz...

Page 14: ... használt elemeknek fenntartott speciális gyűjtőhelyen kell leadni Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson Vi råder dig därför att testa fjärrkontrollen innan du programmerar den genom att följa en av metoderna som beskrivs i denna anvisning Men först av allt ska du sätta i 2 batterier AAA i fjärrkon...

Page 15: ...r batterier Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fleste Thomsonappara ter Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen Men aller først skal du legge inn to batterier AAA Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere fjernstyreren i fo...

Page 16: ...rier AAA i fjernbetjeningen Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder således at De kan genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre apparater 1 Indikatorlampe Den røde indikatorlampe tændes hver gang der trykkes på en tast 2 G Tænd standby eller kun standby afhængigt af det apparat der er i brug 3 De farvede knapper kan bruges til at vælge katego...

Page 17: ... Kauko ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson kon sernin tuottamilla laitteilla Ehdotamme siksi että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen mukaista ohjelmointia Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko ohjaimeen on asetettava 2 paristoa AAA Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko ohjaimen myöhemmin toisille laitteille 1 Mer...

Page 18: ...3 sekunti Heti kun laite vaihtaa kanavaa paina välittömästi OK jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku pysähtyy Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti voit palata edelliseen koodiin painamalla PROG niin monta kertaa kuin tarpeen jos joudut liiaksi taaksepäin voit palata eteenpäin painamalla painiketta G tai PROG Heti kun laite vastaa uudestaan tallenna koodi painamalla OK painiketta Ohjelmoidu...

Reviews: