background image

ENGLISH

 

Do not mix different types of batteries or new and old 

batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk 
of explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment. 
Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them 
into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for 
a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment 
and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, 
ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will 
accept them for disposal.

FRANÇAIS

 

Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles 

neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout 
risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment 
à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au 
feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant 
une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! 
Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre 
distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il 
peut se charger de les récupérer.

DEUTSCH

 

Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher 

Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren 
Batterien einsetzen. Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die 
Angabe der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer 
geworfen werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht 
benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht 
in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte 
Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen 
Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der 
betreffenden Art verkauft werden.

ITALIANO

 

Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate 

batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. 
Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate 
all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra 
specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il 
telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente 
e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso 
il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e 
se può incaricarsi di recuperarli.

ESPAÑOL

 

No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. 

No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las 
polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas 
por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las 
recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo 
prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la 
ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si 
éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de 
su recuperación.

NEDERLANDS

 

Mix geen verschillende batterijen of oude en 

nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de 
polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment  om de kans op 
een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype 
zoals hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. 
Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de 
batterijen. Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen 
(of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het 
voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met 
de ophaling ervan. 

PORTUGUÊS

 

Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas 

novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco 
de explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. 
Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as 
queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo 
período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar 
fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para 
saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele 
pode encarregar-se de as(os) recuperar.

EΛΛHNIKA

 

Mην χρησιµοποιείτε µαζί 

καινούργιες 

και παλιές µπαταρίες. Mην χρησιµοποι

είτε επαναφορτιζµενες µπαταρίες γ ια να αποφύγετε 
τoν κίνδυνο έκρηξης. Σεβασθείτε την πολικτητα στην 
τοποθέτηση των µπαταριών. Επανατοποθετήστε µνο µε 
τον ίδιο τύπο µπαταριών πoυ αναγράφονται παραπάνω. Mην 
πετάτε της µπαταρίες στην φωτιά. Mην τις επαναφορτίζετε. 
Αν δεν χρησιµοποιείτε τo τηλεχειριστήριο για πολύ καιρ 
βγάλτε τις µπαταρίες. Προστατεύετε το περιβάλλον και 
τηρείτε το νµο ! Πριν πετάξετε µπαταρίες µιας χρήσης 
(ή επαναφορτιζµενες), επικοινωνείστε µε το διανοµέα 
σας και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίες υφίστανται ειδική 
ανακύκλωση και αν ο ίδιος αναλαµβάνει να τις πάρει πίσω.

PУCCКИЙ

 

Hе yстанавливайте вместе новые и 

стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных 
типов и подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва 
соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека 
для батаpей. 3аменяйте батаpейки только батаpейками 
yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, 
не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться 
пyльтом дистанционного yпpавления в течение длительного 
вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей. 
Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте 
законы! Перед тем, как избавиться от старых батареек 
(или аккумуляторов) свяжитесь  с торговой организацией, 
чтобы узнать, не принимает ли она их для  переработки 
и утилизации.

 

POLSKI

 

Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj 

nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków. 
Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze 
znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj 
jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii 
do ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez długi okres 
nie używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne 
i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub 
akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy podlegają one 
recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.

âEŠTINA

 - 

Nepoužívejte baterie rÛzných typÛ, nemíchejte 

staré baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie. P

fi

i vkládání 

baterií dbejte na správnou polaritu, vyznaãenou uvnit

fi

 bateriového 

pouzdra, p

fi

i nedodržení polarity hrozí nebezpeãí exploze. Baterie 

nahrazujte pouze výše specifikovaným typem. Baterie nevhazujte 
do ohnû a nedobíjejte je. Pokud nebudete dálkový ovládaã 
delší dobu používat, baterie vyjmûte. ChraÀte životní prost

fi

edí a 

dodržujte zákon! Než vyhodíte ãlánkové (nebo akumulátorové) 
baterie do odpadu, informujte se u prodejce p

fi

ístroje, zda není 

organizován sbûr použitých baterií a jejich speciální recyklace v 
souladû s právní ùpravou na ochranu životního prost

fi

edí.

MAGYAR

 

Ne keverje a különbözŒ típusù illetve a régi 

és az ùj elemket. Ne használjon ùjratölthetŒ elemeket sem. 
A tartóban jelölt polarítás szerint helyezze be a megfelelŒ 
elemeket. A kimerült elemeket tilos t¦zbe dobni és ùjratölteni. 
Ha hosszabb ideig nem hasznalja a távirányítót vegye ki belŒle 
az elemeket. Tartsa tiszteletben a környezetet és a törvényt! Az 
elemek (vagy az akkumulátorok) szemétbe történŒ kidobása 
elŒtt kérdezze meg eladójától, hogy azok részt vesznek-e egy 
speciális ùjrafeldolgozási programban, illetve foglalkozik-e a 
kimerült elemek (akkumulátorok) összegy¦jtésével.

SVENSKA

 

Blanda inte olika sorters batterier eller nya med 

gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt 
att batterierna sätts i på rätt sätt och att den rekommenderade typen 
av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen 
inte används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk 
på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs 
i de speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller 
återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.

NORSK

 

Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. 

Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I på riktig 
måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for 
ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene 
tas ut. Tenk på miljøet. Oppbrukte batterier (eller oppladbare batterier ) 
legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant annet finner hos de fleste 
forhandlere av forbrukerelektronikk. 

DANSK

 

Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som 

gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå 
en eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er mærket på 
indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne 
med de ovennævnte typer. Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke 
genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, 
skal batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider 
batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler 
for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og om de 
således kan afleveres hos forhandleren.

SUOMI

 

Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja. 

Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. 
Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä 
paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli 
et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. 
Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot 
(tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti 
erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.

00_CoverRoc2206.indd   CovIII

00_CoverRoc2206.indd   CovIII

13/04/06   17:16:18

13/04/06   17:16:18

Noir quadri

Noir quadri

Summary of Contents for ROC2206

Page 1: ...ROC2206 User manual ...

Page 2: ...C O R 3205 O R C 5 0 2 3 ...

Page 3: ...2 2 6 3 A B C Respect the environment and the law Respectez l environnement et la loi Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein Rispettate l ambiente e la legge Respete el medio ambiente y la ley ROC2206 ...

Page 4: ... teletext is activated and specific functions depending on the make 2 Testing the remote control before programming 1 Turn on the device that you wish to control 2 Press the key corresponding 3 to the type of device to control TV television set VCR DVD video cassette recorder DVD player 3 Point the remote control at the device you wish to control and try to turn it off using theB 2 key If the devi...

Page 5: ...e If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control begin by entering a code that corresponds to the product you want to programme a 3 digit code that you will find in the code booklet see method B Example if you want to control a satellite receiver with the VCR DVD key begin by entering a satellite code any satellite for example 603 for aThomson satellite re...

Page 6: ...emote control again 6 Other functions Adjustment of ALL volume controls under a specific mode You can allocate the volume control to one of the modes of the remote control on condition that the volume control exists on the corresponding device e g control of TV sound in VCR TV mode 1 Hold down the S 4 key until the indicator lamp 1 remains lit 2 Release the S 4 key 3 Press the c 6 key The indicato...

Page 7: ...ις µπαταρίες Προστατεύετε το περιβάλλον και τηρείτε το ν µο Πριν πετάξετε µπαταρίες µιας χρήσης ή επαναφορτιζ µενες επικοινωνείστε µε το διανοµέα σας και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίες υφίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ο ίδιος αναλαµβάνει να τις πάρει πίσω PУCCКИЙ Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые батаpейки не использyйте батаpейки pазлчных типов и подзаpяжаемые батаpейки Bо избежание взpыва ...

Page 8: ...Malli ja sarjanumero THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomson europe com 36114510 Copyright THOMSON 2006 Ф И О покупателя Адрес покупателя Dealer s address Adresse des Fachhändlers Indirizzo del rivenditore Dirección del distribuidor Adres van de verkoper Morada do negociante ιεύθυνση τoυ εµπ ρoυ Дата покyпки Hазвание и штамп дил...

Page 9: ...RGUSON SONY AKAI PANASONIC JVC SHARP TOSHIBA DAEWO PHILIPS PYE PHILCO RADIOLA NOKIA FINLUX ITT LUXOR DANTAX BEKO PROSONIC FOR FUTURE USE FOR FUTURE USE THOMSON BRANDT GRUNDIG BLAUPUNKT TELEFUNKEN SABA NORDMENDE FERGUSON PACE ECHOSTAR PHILIPS PHILCO NOKIA FINLUX ITT LUXOR FOR FUTURE USE FOR FUTURE USE THOMSON BRANDT GRUNDIG GB F D I E NL P GR RU PL CZ H S N DK SF Subcodes Sous codes Untercodes Sott...

Page 10: ...27 000 ERRES 169 051 ESC 245 ETRON 009 EURO FEEL 002 EUROLINE 149 169 088 EUROMANN 002 051 003 EUROPHON 003 014 051 131 123 EXPERT 157 FENNER 009 115 FERGUSON 127 166 035 169 036 050 052 111 163 037 FIDELITY 003 019 068 074 096 FINLANDIA 019 006 110 128 FINLUX 061 087 063 003 004 016 167 110 131 157 169 051 017 018 014 000 123 043 FIRSTLINE 003 129 009 051 062 026 FISHER 006 003 018 083 131 000 02...

Page 11: ...123 SAMSUNG 090 104 009 051 172 083 002 160 003 004 312 030 105 093 SANDRA 003 009 SANSUI 051 920 SANYO 004 006 031 003 027 016 018 083 127 160 131 029 030 040 043 SAVILLE 248 SBR 041 169 SCHAUB LORENZ 141 021 142 SCHNEIDER 177 003 169 011 051 068 131 139 160 245 264 071 125 SEG 171 002 205 003 169 009 014 027 088 129 131 043 SEI SINUDYNE 014 013 021 026 075 123 000 SELECO 019 027 131 108 157 021 ...

Page 12: ...BL 395 JDB 383 JVC 361 400 964 662 KARCHER 351 KAWASHI 333 KENDO 356 923 350 KENWOOD 393 364 KISS 392 KLH 384 KONKA 908 909 KOSS 358 373 LAWSON 341 LASONIC 341 LECSON 376 LENCO 373 350 356 LENOXX 931 346 382 LG 375 907 972 LIFE 372 373 LIFETEC 356 930 373 932 330 335 339 340 341 342 345 352 358 371 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 923 905 343 924 933 375 906 338 372 334 344 664 894 LIMIT 34...

Page 13: ...65 319 245 971 DANSAI 275 DANTAX 233 DAYTRON 245 DE GRAAF 266 257 DECCA 257 231 293 DUAL 233 257 311 262 319 293 248 291 338 905 906 DUMONT 266 257 231 258 ELTA 275 EMERSON 301 339 ESC 245 ETZUKO 275 FERGUSON 294 259 271 278 293 281 305 FIDELITY 311 231 FINLANDIA 266 257 258 FINLUX 266 298 257 231 258 293 237 FIRSTLINE 266 275 233 265 298 256 FISHER 258 279 FLINT 233 FORMENTI PHEONIX 257 FRONTECH ...

Page 14: ...NSAT 410 D BOX 564 604 DECCA 460 DEW 456 DIAMOND 461 DIGIALITY 640 DISKXPRESS 424 454 DITRISTRAD 462 DNT 438 552 DONG WOO 501 DRAKE 557 463 DREAMBOX 658 DUAL 412 413 423 428 493 504 511 566 583 586 587 618 DStv 602 ECHOSTAR 640 581 586 425 481 578 579 580 657 659 464 465 467 EINHELL 408 417 405 419 ELEKTA 409 ELTA 428 462 405 552 EMANON 405 EMME ESSE 428 508 491 EP SAT 508 491 EUROPHON 640 EUROSAT...

Page 15: ... 640 407 419 TELEMASTER 409 TELEMAX 500 TELESAT 504 TELESTAR 479 569 TELEVES 508 610 611 TELEWIRE 462 TEVION 412 413 423 428 442 466 478 484 493 504 511 514 535 546 566 583 586 587 618 619 644 650 652 653 222 THOMSON 472 601 570 574 492 508 560 568 569 603 THORENS 461 THORN 508 410 473 TIOKO 459 TONNA 508 462 TOPFIELD 497 505 506 TPS 570 TRIAD 435 437 533 489 TRIASAT 480 TRIAX 439 479 565 609 619 ...

Page 16: ... 745 746 747 801 802 803 807 809 818 MISSION 732 NAD 671 733 735 736 737 800 NAIM 732 NAKAMICHI 699 700 ONKYO 840 701 702 703 785 792 PANASONIC 661 705 PHILIPS 847 706 732 PHILIPS CD V 840 PIONEER 673 677 753 PRO2 843 664 668 674 675 694 730 742 743 744 745 746 747 801 802 803 807 809 818 PROTON 732 QUAD 732 REALISTIC 848 859 675 ROADSTAR 706 708 ROTEL 732 SABA 848 SAE 732 SAMSUNG 768 SANSUI 847 7...

Page 17: ...0 Logo registered by TPS ROC2206 TV SAT 0 9 Volume Right Droite Shift Volume Left Gauche Shift Shift key P Down Bas Shift Info P Up Haut Shift Standby A Guide Quitter Shift B Menu Shift Radio D C Mute OK Shift ...

Page 18: ...by CANAL SAT Logo registered by PREMIERE ROC2206 TV SAT 0 9 Volume Right Droite Shift Volume Left Gauche Shift Shift key D P Down Bas Shift Pilote P Up Haut Shift Standby A C Exit Sortie E B Mute OK Shift Prog Perso Shift Serv ...

Page 19: ...go registered by VIA DIGITAL ROC2206 Atras 0 9 Volume Right Droite Shift Volume Left Gauche Shift Shift key ZAP Down Bas Shift Infos ZAP Up Haut Shift Standby A Salir Guia B Audio Shift Menu Inic D C Mute OK Shift ...

Page 20: ... Sky 0 9 Volume Select Right Shift Volume Select Left Shift Shift key Channel Down Select Down Shift Info Channel Up Select Up Shift Power Red Help Box Office Backup Shift Interactive Green Text TV Guide Shift Services Blue Yellow Mute Select Shift ...

Page 21: ...dsopgave Terug naar het TV programma Toets info Teletekst over het beeld van het televisietoestel zetten NL Acesso ao índice Retorno ao programa TV Tecla informação Superposição do teletexto à imagem do televisor P TOPTEXT FASTEXT Access to headings Accès aux rubriques Zugriff auf die Rubriken Accesso alle rubriche Acceso a las rúbricas Toegang tot de rubrieken Acesso às rubricas Blue Access to he...

Reviews: