background image

30

31

PL

CZ

Sprawdzanie rezultatu 

programowania

-   W przypadku telewizora lub odbiornika 

satelitarnego: włącz urządzenie i naciśnij np. 
przycisk 2, aby zmienić kanał.

-   Magnetowid: włóż kasetę i naciśnij przycisk 

B

 .

-   Odtwarzacz DVD: włóż płytę DVD i naciśnij 

przycisk  

B

.

Wypróbuj inne przyciski pilota, aby sprawdzić, których 
funkcji obsługiwanego urządzenia możesz używać. 
Jeśli nie wszystkie spośród nich są aktywne, spróbuj 
programowania metodami 

B

 lub 

C

.

Po odnalezieniu kodu urządzenia należy go 
zanotować.
Po wymianie baterii należy kod wpisać na nowo. 

KOD TV

KOD  DVD/SAT

Wymiana baterii

Do zasilania należy użyć 2 baterii 1,5-V AAA.
1.   Otwórz pokrywkę z tyłu pilota.
2.   Wyjmij zużyte baterie.
2.   Porównaj b/- na bateriach i wewnątrz 

urządzenia.

3.   Włóż baterie.
4.   Zamknij pokrywkę.
Po wymianie baterii może być konieczne ponowne 
zaprogramowanie pilota. Warto więc zapisać sobie 
kody swoich urządzeń.
Zużyte baterie nie są odpadami gospodarczymi! 
Należy je dostarczyć do specjalnego punktu zbiórki 
zużytych baterii.

Inne funkcje

Przełączanie wszystkich urządzeń w tryb czuwania

Przycisnąć krócej niż jedną sek. klawisz 

G

 2 razy, 

przetrzymując klawisz przy drugim przyciśnięciu. 
Wszystkie urządzenia przejdą wówczas w tryb 
czuwania. (Urządzenia, które były w trybie czywania, 
prawdopodobnie włączą się.)

Regulacja głośności wszystkich urządzeń za pomocą 
wybranej funkcji

Urządzenie ROC6309 jest fabrycznie zaprogramowane 
w taki sposób, że każda z funkcji będzie używała 
swoich własnych ustawień regulacji głośności i 
wyciszania dźwięku, jeśli są one dostępne. 
Możesz przyporządkować regulację głośności jednej z 
funkcji pilota pod warunkiem, że funkcja jest dostępna 
w odpowiadającym jej urządzeniu (np. kontrola 
dźwięku telewizora w funkcji TV albo DVD, itd.).
1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Naciśnij przycisk funkcji 

(TV, DVD,

 …) 

odpowiadający urządzeniu, którego głośność 
będzie regulowana przyciskami 

VOL

 i 

H

 . 

5. Naciśnij przycisk 

H

 . Wskaźnik przycisku funkcji 

zgaśnie.

6.  Przycisnąć jeden raz klawisz  

. Czerwona 

kontrolka zgaśnie.

Ustawianie funkcji regulacji głośności dla każdej z 
funkcji

Możesz zdecydować, że głośność jest zależna od 
wybranej funkcji pod warunkiem, że dane urządzenie 
udostępnia możliwość regulacji głośności (np. 
regulacja dźwięku telewizora w przypadku funkcji 
TV, regulacja dźwięku odbiornika satelitarnego w 
przypadku funkcji STB).
1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Naciśnij przycisk funkcji (

TV, DVD,

 …) 

odpowiadający urządzeniu, którego głośność 
będzie regulowana przyciskami 

VOL

 i 

H

 . 

5. Naciśnij przycisk 

VOL

.

6.  Przycisnąć jeden raz klawisz  

H

  . Czerwona 

kontrolka zgaśnie.

7. Wybrana funkcja będzie teraz udostępniać własne 

funkcje głośności i wyciszania.

Przywracanie uniwersalnych ustawień głośności i 
wyciszania

Jeśli zmieniono uniwersalne ustawienia głośności i 
wyciszania w sposób opisany w poprzednich dwóch 
rozdziałach, można zawsze wrócić do ustawień 
fabrycznych.

1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Przycisnąć klawisz  

H

 , i puścić go. Czerwona 

kontrolka zgaśnie. Ustawienie dotyczące 
opcji głośności oraz wyłączenie głosu zostały 
zresetowane.

Tento univerzální dálkový ovladač (schopný dálkově ovládat až 2 různá zařízení) je kompatibilní s
většinou televizorů, videorekordérů, DVD přehrávačů, satelitních přijímačů a digitálních televizorů
DVB-T řízených infračerveným světlem.
Tento dálkový ovladač je výrobcem konfi gurován tak, aby mohl být okamžitě použit k dálkovému
ovládání většiny přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte k programování dálkového ovladače,
doporučujeme vám ovladač podrobit zkušebnímu testu. Při programování postupujte podle pokynů
uvedených v tomto návodu. Nejdříve je však nutné vložit do dálkového ovladače baterie (AAA).
Tento návod včetně seznamu kódů si pečlivě uschovejte, abyste mohli dálkový ovladač znovu
naprogramovat v případě připojení dalších audio-video přístrojů, které chcete dálkově ovládat.

Světelná indikace: červené světlo svítí, pokud je 
stisknuto tlačítko

G

: Zapnuto/Standby  nebo jen Standby, závislé od 

používaného zařízení.

Režimové tlačítko: pro výběr ovládaného zařízení 
(TV, DVD atd.)

4. 

B

 (Přehrávání): přehrávání DVD nebo videokazety*.

 

F

 (rychlé převíjení vpřed):  rychlé převíjení vpřed 

(DVD, VCR atd.)*.

 

E

 (přetáčení vzad): přetáčení vzad (DVD, VCR atd)*.

 

J

 (Pauza): zastaví přehrávání a stopne obraz*

 

I

 (Nahrávání): Stiskněte tlačítko dvakrát pro 

zahájení nahrávání,

 

K

 (Stopp): Stopne disk (DVD)*

5. 

: Teletext zapnutý 

 

: Teletext vypnutý

 

: Teletext pozastavit (zastavit obraz) 

 

: zobrazuje údaje zvoleného zařízení

Guide: Elektronický průvodce programem

Setup: Umožňuje programování před prvním 
použitím

P+/P-: Tlačítka pro zvolení následujícího nebo 
předchozího kanálu

9. 

V+/V-: Zesílení nebo ztlumení hlasitosti na 
vybraném zařízení

10. 

OK: Potvrzení výběru

11. 

C

/

D

/

A

/

B

: umožňují vertikální nebo horizontální 

navigaci menu

12. 

Exit: vypne menu vybraného produktu

13. 

H

 (vypnutí zvuku): vypne zvuk vybraného zařízení

14. 

Menu: zapne menu vybraného produktu

15. 

Numerická tlačítka 0-9: Tato tlačítka mají stejnou 
funkci jako tlačítka na originálním dálkovém 
ovládání 

16. 

:--/-: ve spojení s numerickým tlačítem lze zvolit 
dvouciferné číslo programu

17. 

AV: pro výběr extérního zdroje (SCART, HDMI atd.)

Upozornění: v závislosti na zařízení, jeho výrobci a datu 

výroby se mohou funkce, které jsou k dispozici, 
lišit.  
*Barevná tlačítka slouží při aktivovaném teletextu 
k výběru kategorií a speciálních funkcí (dle stavby 
menu)

Tlačítka

Přezkoušení dálkového ovládání před 

programováním

1.  Zapněte přístroj, který chcete ovládat.
2.  Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji, 

který chcete ovládat: 

TV

: televize, 

DVD

: DVD 

přehrávač, videorekordér, 

SAT

: satelitní, kabelový 

přijímač, ADSL-Box, DVBT přijímač atd. 

3.  Namiřte dálkové ovládání přímo na přístroj, který 

chcete ovládat, a pokuste se jej vypnout stisknutím 
tlačítka 

G

 . Pokud se přístroj nevypne, musíte 

dálkové ovládání naprogramovat podle některého z 
níže uvedených postupů 

A, B, C

 nebo 

D

.

Poznámka 1: Mimo tlačítka 

TV

 lze tlačítka režimů 

DVD

SAT

 a 

AUX

 naprogramovat na ovládání jiných 

zařízení, než která jsou uvedena na tlačítkách. Je tedy 
například možné přidělit režim 

SAT

 k tlačítku 

DVD

Podle jedné z metod, uvedených v této příručce, 
musíte zadat kód odpovídající výrobci a zařízení.
Metoda 

D

 (automatické vyhledávání kódu) vám tedy 

tuto činnost výrazně ulehčí. V tomto případě je tedy 
nutné pouze zadat podle přehledu kódů takový kód, 
který odpovídá typu zařízení, např.: 0603 pro satelitní 
přijímač Thomson, a spustit proces automatického 
vyhledávání. Ovládání bude automaticky zkoušet 
všechny kódy, dokud nenajde správný kód k ovládání 
přijímače.

Poznámka 2: Při ovládání dvou zařízení stejného 
typu a značky (2 videorekordéry Thomson, 2 satelitní 
přijímače Thomson...) se nejdříve ujistěte, zda tato 
zařízení nejsou nastavena na reakci na stejný dílčí 
kód, jinak bude jedno zařízení vyžadovat jeden dílčí 
kód a druhé zařízení odlišný dílčí kód (tedy kódy A a 
B pro zařízení Thomson). Po této kontrole postupně 
naprogramujte obě samostatná tlačítka režimu podle 
metody 

D

.

Programování dálkového 

ovládání

Metoda A - rychlé programování s jednomíst-

ným dílčím kódem

Předtím, než začnete s programováním, musíte 
najít k ovládaným zařízením podkódy. Po zadání 
podkódů přezkouší dálkové ovládání seznam kódů. 
Čtěte prosím stranu I návodu k obsluze a přiložený 
seznam kódů.

1.  Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2.  Podržte stisknuté tlačítko 

SETUP

, dokud se 

nerozsvítí červená kontrolka, následně přerušovaně 
bliká.

3.  Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji, 

který chcete ovládat: 

TV

: televize, 

DVD

: DVD 

přehrávač, videorekordér, 

SAT

: satelitní, kabelový 

přijímač, ADSL-Box, DVBT přijímač atd.

4.  Pokud indikátor svítí, zadejte dílčí kód (příklad: 1 

pro THOMSON).

5.  Nasměrujte dálkové ovládání na ovládané zařízení, 

stiskněte tlačítko  

G

.

6.  Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat, 

stisknutím tlačítka 

OK

 uložte kód.

7.  Pokud se přístroj nevypne, tiskněte opakovaně 

tlačítko 

G

, dokud se přístroj nevypne. Mezi každým 

stisknutím nechte dostatek času, aby se tlačítko 
odpovídající vybranému režimu mohlo opět 
rozsvítit (přibližně 1 sekundu). Tento postup vám 
umožní sledovat, zda přístroj odpovídá nebo ne.

8.  Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte 

OK

 a uložte tak kód.

Kontrola programování:

V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely 
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením 
testu podle popisu na straně 33.

00131872bda.indd   Abs1:30-Abs1:31

00131872bda.indd   Abs1:30-Abs1:31

05.10.2009   9:33:28 Uhr

05.10.2009   9:33:28 Uhr

Summary of Contents for ROC2309

Page 1: ...nder THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC2309 00131872 U N I V E R S A L 2in1 00131872bda indd 1 3 00131872bda indd 1 3 05 10 2009 9 33 19 Uhr 05 10 2009 9 33 19 Uhr ...

Page 2: ... DVD DVD Player Video Recorder SAT Satellite Receiver Cable Receiver ADSL Box DVBT Receiver 3 Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply pressing the key G If the device does not turn off you must program the remote control using one of the methods A B C or D described hereafter Note 1 Except for the TV key the DVD SAT mode keys can be programmed to control a d...

Page 3: ...witch on the COMBO you want to control 2 Hold the SETUP key down until the red indicator lamp blinks and then remains lit Release the SETUP key 3 Press the key of the first device to control and then follow one of the programming methods A B C or D previously described 4 If a second code programming is required then repeat steps 2 and 3 above How to retrieve a programmed code It may be useful to r...

Page 4: ... de la page 6 Méthode C Programmation par recherche de code Si aucun code ne fonctionne il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper 1 Mettez en marche l appareil que vous souhaitez commander 2 Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivant...

Page 5: ...EN Zum Auswählen des zu bedienenden Geräts TV DVD 4 B Wiedergabe Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette F Schneller Vorlauf Schneller Vorlauf DVD VCR E Rücklauf Rücklauf DVD VCR J Pause Hält die Wiedergabe an und stoppt auf einem Bild I Aufnahme Drücken Sie die Aufnahmetaste zweimal um die Aufnahme zu starten K Stopp Stoppt die Disk DVD 5 Teletext ein Teletext aus Teletext anhalten Bildlauf...

Page 6: ... Cassette einlegen und anschließend auf B drücken DVD Spieler eine DVD einlegen und anschließend auf B drücken Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus um Funktionen herauszufinden die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können Wenn Sie meinen daß nicht alle Tasten aktiv sind versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs Methode B oder C Wenn Sie den Code Ihres Geräts gef...

Page 7: ...erlo digitare 1 Mettete in funzione l apparecchio che desiderate comandare 2 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 3 Premete il tasto corrispondente al tipo d apparecchio da comandare TV Televisore DVD Lettore DVD Videoregistratore SAT Ricevitore satellitare Ricevitore via cavo Box ADSL Ricevitore DVBT 4 Dirigete il telecomando verso l...

Page 8: ...play Reproduce un disco DVD o una cinta VCR F FF Avance rápido DVD VCR E RW Retroceso rápido DVD VCR J pause Detiene la reproducción y se para en una imagen I record Para grabar pulse dos veces la tecla RECORD K stop Para el disco DVD 5 Teletexto On Teletexto Off Para el teletexto detiene el desplazamiento por las páginas Muestra información sobre la aplicación elegida 6 Guide Guía electrónica de ...

Page 9: ... en B Con un lector de DVD inserte un disco y pulse en B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera que no todas las teclas están activas pruebe otro método de programación Método B o C Cuando haya encontrado el código de su aparato anótelo para poder tenerlo a mano de inmediato en caso necesario Después ...

Page 10: ... Indien geen enkele code werkt dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze te moeten intikken 1 Stel het apparaat dat u wenst te bedienen in werking 2 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 3 Druk op de toets die overeenkomt met het te bedienen type apparaat TV televisietoestel DVD DVD speler videorecorder SAT satellietontvanger ...

Page 11: ...icadora A luz indicadora vermelha acende sempre que um botão é pressionado 2 G Ligado Modo de Suspensão ou apenas Modo de Suspensão dependendo do equipamento utilizado 3 Botões Modo Seleccionam o aparelho a controlar TV DVD 4 B reproduzir Reproduz um DVD ou uma cassete de vídeo F Avançar Avanço Rápido DVD Vídeo E Rebobinar Retrocede DVD Vídeo J pausa Suspende a reprodução e pára numa imagem I grav...

Page 12: ...imente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode comandar Se pensar que todas as teclas não estão activas experimente um outro método de programação Método B ou C Quando tiver definido o código do seu aparelho anote o para que o tenha à mão quando necessário Depois da substituição das pilhas é necessário programar novamente o telecomando Método B Prog...

Page 13: ...ός μέσω ανάκτησης κωδικού Εάν κανένας από τους κωδικούς δεν δουλεύει έχετε τη δυνατότητα να ανακτήσετε τον κατάλληλο κωδικό χωρίς να κάνετε καμία καταχώρηση 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε 2 Κρατήστε το πλήκτρο SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 3 Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί στη συσκευ...

Page 14: ...программировать пульт для управления другими аппаратами 1 Лампа индикации Красная лампа загорается при нажатии кнопки 2 G ВКЛ ждущий режим или только ждущий режим в зависимости от применяемого оборудования 3 Кнопки режима работы Выбор управляемого устройства телеприемник проигрыватель DVD и т д 4 B воспроизведение Включение воспроизведения DVD диска или кассеты F вперед Быстрая перемотка вперед DV...

Page 15: ... диск и нажмите B Попробуйте другие кнопки чтобы определить работающие команды Если работают не все нужные кнопки попробуйте выполнить программирование способом Б или В Запишите найденный код прибора для справки в будущем После замены батарей пульт необходимо программировать заново Способ Б Программирование четырехразрядными кодами Перед началом программирования найдите код управляемого устройства...

Page 16: ...zie mrugać a potem będzie świecić 3 Naciśnij przycisk funkcyjny odpowiadający typowi tego urządzenia TV Telewizor DVD DVD Player magnetowid SAT tuner SAT tuner telewizji kablowej ADSL Box tuner DVBT itp 4 Skieruj pilota w stronę urządzenia i spróbuj je wyłączyć przyciskiem G 5 Jeśli urządzenie się wyłączy naciśnij przycisk OK w celu zapamiętania kodu 6 Jeśli urządzenie nie wyłączy się naciskaj prz...

Page 17: ...je stisknuto tlačítko 2 G Zapnuto Standby nebo jen Standby závislé od používaného zařízení 3 Režimové tlačítko pro výběr ovládaného zařízení TV DVD atd 4 B Přehrávání přehrávání DVD nebo videokazety F rychlé převíjení vpřed rychlé převíjení vpřed DVD VCR atd E přetáčení vzad přetáčení vzad DVD VCR atd J Pauza zastaví přehrávání a stopne obraz I Nahrávání Stiskněte tlačítko dvakrát pro zahájení nah...

Page 18: ...u programu Pro videorekordér vložte kazetu a stiskněte B Pro přehrávač DVD vložte DVD a stiskněte B Vyzkoušejte ostatní tlačítka dálkového ovládání abyste zjistili rozsah ovládaných funkcí Pokud se domníváte že všechna tlačítka nejsou aktivní zkuste programování podle metody B nebo C Pokud byl nalezen kód vašeho zařízení poznačte si jej aby byl v případě potřeby po ruce Po výměně baterií je nutné ...

Page 19: ...a lenyomva ekkor a piros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 3 Nyomja le az irányítani kívánt terméktípusra vonatkozó üzemmód gombot TV televíziós vevőkészülék DVD DVD lejátszó Videó magnó SAT műholdvevő beltéri egység kábel tv vevő ADSL Box DVBT Receiver 4 Irányítsa a távirányítót a berendezés felé és próbálja kikapcsolni a G gomb lenyomásával 5 Ha az irányítani kívánt készülék kikapc...

Page 20: ...den separata kodlistan för att i framtiden kunna programmera fjärrkontrollen på nytt för att styra andra apparater 1 Indikatorlampa Den röda indikatorlampan tänds varje gång en knapp trycks in 2 G On Standby eller enbart Standby beroende på vilken utrustning som används 3 Lägesknappar Välj den apparat som ska styras TV DVD 4 B spela Uppspelning av en DVD eller ett videoband F FF Snabb framåtspolni...

Page 21: ...k därefter på B För en DVD spelare lägg i en skiva tryck därefter på B Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner Om du befarar att vissa knappar inte är aktiva försök med en annan programmeringsmetod Metod B eller C När du har hittat koden till din apparat ska du skriva ner den så att du har den till hands om du skulle behöva...

Page 22: ... 42 Metode C Programmering av kodesøk Det er mulig å finne koden uten å taste den inn dersom ingen av kodene fungerer 1 Skru på det apparatet du ønsker å styre 2 Hold tasten SETUP trykket helt til den røde visningslampen blinker og deretter lyser uavbrutt 3 Trykk på riktig tast for dette apparatet TV Fjernsynssett DVD DVD spiller videospiller SAT Satellittmottaker kabelmottaker ADSL boks DVBT mott...

Page 23: ...f det apparat der er i brug 3 Apparattaster Bruges til at vælge det apparat der skal betjenes tv dvd afspiller 4 B afspil Afspiller en dvd eller et videobånd F FF Spoler frem dvd videobånd E RW Spoler tilbage dvd videobånd J pause Afbryder afspilningen midlertidigt og standser på et billede I optag Tryk på OPTAG tasten to gange for at optage K stop Standser dvd en dvd 5 Åbner tekst tv Lukker tekst...

Page 24: ... andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner som Deres fjernbetjening kan styre Såfremt De mener at visse taster ikke er aktiveret prøv da en anden programmeringsmetode metode B eller C Skriv koden til dit apparat ned når du har fundet den så du straks kan finde den frem ved behov Efter udskiftning af batterierne skal fjernbetjeningen programmeres igen Metode B Programmering med 4 ...

Page 25: ...jassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti 3 Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä TV Televisio DVD DVD soitin videonauhuri SAT satelliittivastaanotin kaapelivastaanotin ADSL boksi DVBT vastaanotin 4 Suuntaa kauko ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta G 5 Jos ohjattava laite sammuu paina OK jolloin alakoodi tallentuu mu...

Page 26: ... SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti 2 Päästä SETUP näppäin vapaaksi 3 Paina näppäintä H kunnes punainen merkkivalo vilkahtaa kerran 4 Paina kerran sitä laitetta vastaavaa toimintatilanäppäintä TV DVD jonka voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä VOL ja H 5 Paina kerran näppäintä H Punainen merkkivalo sammuu 6 Kaikissa muissa tiloi...

Reviews: