background image

20

21

E

NL

Cambiar las pilas

Utilice 2 pilas de litio CR2032

1.  Abra la cubierta de la parte trasera del mando a  

distancia.

2.  Retire las pilas antiguas.

2.  Observe la pol/– en las pilas y en el  

interior del compartimento.

3.  Coloque las pilas.

4.  Cierre la cubierta.

Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario 

volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda 

grabar los códigos de sus aparatos.

Las pilas usadas no deben desecharse con la basura 

doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto 

especial de recolección de pilas usadas.

Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la 

directiva Europea 2002/96/EU en el 

sistema legislativo nacional, Se aplicara 

lo siguiente: Los aparatos eléctricos y 

electrónicos, así como las pilas y las pilas 

recargables, no se deben evacuar en la 

basura doméstica. El usuario está legalmente obligado 

a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como 

pilas y pilas recargables, al 

fi

 nal de su vida útil a los 

puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar 

donde los adquirió. Los detalles quedaran de

fi

 nidos 

por la ley de cada país. El símbolo en el producto, 

en las instrucciones de uso o en el embalaje hace 

referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del 

material o a otras formas de reciclaje de aparatos 

usados, 

contribuye Usted de forma importante a la protección 

de nuestro medio ambiente.

Otras funciones

Puesta en vigilia de todos los aparatos

Pulsar 2 veces en menos de un segundo la tecla 

G

manteniéndola presionada la segunda vez.

Todos los aparatos se apagarán unos tras otros.

Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un 
modo determinado

En el estado de suministro, el ROC 4238 está 

programado de manera que todos los modos 

utilizarán sus propias funciones de volumen y de 

reproducción sin sonido si disponen de ellas. 

Puede asignar el control del volumen de sonido a uno

de los modos del mando a distancia a condición de

que el control del volumen de sonido exista en el

aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en

modo TV, o DVD, o …).

1.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la

  tecla correspondiente al último modo seleccionado

  parpadee y luego permanezca encendida.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse la tecla 

hasta que la tecla de modo

  parpadee una vez.

4.  Pulse una vez la tecla de modo (

TV, DVD, …

)

  correspondiente al aparato cuyo volumen siempre

  será controlado por las teclas 

VOL

 y 

.

5.  Pulse una vez la tecla 

.

6.  Todos los demás modos enviarán los comandos de 

aumento y reducción de volumen o reproducción sin 

sonido al modo que haya elegido.

Ajuste de los mandos de volumen para CADA 
modo.

Puede asignar el control del volumen de sonido a uno

de los modos del mando a distancia a condición de

que el control del volumen de sonido exista en el

aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en

modo TV, o DVD, o...).

1. Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la

  tecla correspondiente al último modo seleccionado

  parpadee y luego permanezca encendida.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse la tecla 

hasta que la tecla de modo

  parpadee una vez.

4.  Pulse una vez la tecla de modo (

TV, DVD, …

)

  correspondiente al aparato cuyo volumen siempre

  será controlado por las teclas 

VOL

 y 

.

5.  Pulse una vez la tecla 

VOL-

.

6.  Pulse una vez la tecla 

.

7.  La tecla del modo elegido utilizará sus propias 

funciones de volumen y reproducción sin sonido.

4.  Pulse una vez la tecla 

LEARN

.

5.  Pulse una vez la tecla de su ROC 4238 en la

  que desee copiar una de las teclas del mando

  a distancia original.

6.  Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia

  original por copiar hasta que la tecla de

  modo se apague y se vuelva a encender (2 a

  3 segundos). En caso de problemas, la tecla de

  modo parpadeará durante 3 segundos pero

  permanecerá en modo aprendizaje. Pruebe

  nuevamente o pase a otra tecla.

7.  Para las otras teclas, repita el procedimiento

  a partir de la etapa 5.

Pulse una vez la tecla 

SETUP

 cuando se copien

todas las teclas deseadas. La tecla de modo se

apaga.

Para borrar todas las teclas copiadas en
un modo

1.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la

  tecla correspondiente al último modo seleccionado

 permanezca 

encendida.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse una vez una tecla de modo (

TV, DVD, …

). La 

tecla se apaga y luego se vuelve a

 encender.

4.  Pulse dos veces la tecla 

LEARN

. La tecla se

  apaga y luego se vuelve a encender.

5.  Pulse una vez la tecla 

SETUP

. La tecla de

  modo se apaga. Todas las teclas copiadas en

  este modo se borran.

Restaurar las funciones universales de volumen/
reproducción sin sonido

Si ha cambiado las funciones universales de volumen 

y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito 

en las dos secciones anteriores, puede restablecer las 

funciones al ajuste de fábrica:

1.  Mantenga pulsada la tecla 

SETUP

 hasta que la 

tecla correspondiente al último modo seleccionado 

parpadee primero y luzca seguidamente.

2.  Suelte la tecla 

SETUP

.

3.  Pulse la tecla 

H

 hasta que la tecla de modo 

parpadee una vez.

4.  Pulse la tecla 

H

 y suéltela. La luz de la tecla de 

modo se apaga. Las funciones de volumen y de 

reproducción sin sonido están restauradas a los 

ajustes de fábrica.

Deze universele afstandsbediening (4 in 1) is compatibel met de meeste televisie’s, dvd-spelers en 
videorecorders alsmede digitale eenheden zoals satelliet- of kabelontvangers, DVBT-ontvangers (Di-
gital Video Broadcast Terrestrial), ADSL-decoders, enzovoort. 
Deze afstandsbediening is reeds af fabriek voorgeprogrammeerd zodat u het direct voor de sets 
van de THOMSON-groep kunt gebruiken. Om deze reden adviseren wij, voordat u probeert de af-
standsbediening te programmeren, dat u de afstandsbediening probeert te gebruiken zoals in deze 
gebruikershandleiding is beschreven.  In ieder geval dient u de afstandsbediening te activeren door 
de twee beschermende lipjes van de twee CR 2032 batterijen te verwijderen.
Bewaart u a.u.b. deze handleiding met codelijst (los meegeleverd) zodat u bij gelegenheid de af-
standsbediening kunt programmeren voor het gebruik met andere sets.

1:  Aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van 

 

de gebruikte apparatuur.

2 Selectietoetsen:  Hiermee kan het apparaat worden 

 

 

        geselecteerd welk bediend dient te 

 

 

        worden (tv, dvd, ...).

3 Setup:  Hiermee kunt u de afstandsbediening voor 

 

 

het eerste gebruik programmeren. Tevens is 

 

 

het mogelijk bij de secundaire functies van 

 

 

bepaalde A/V-apparatuur binnen te gaan 

 

 

(Shift). Druk de “Setup”-toets in en laat deze 

 

 

weer los gevolgd door de functietoets van uw 

   keuze.

4 Learn:  Gebruikt voor de leercode procedure (toets 

 

 

kopiëren) (zie pagina 23).

5:  Toont informatie over het geselecteerde toestel.

6: Teletext aan.

7: Teletext 

uit.

8:  Teletext Stop (stop pagina scrolling).

9 Exit:  Deactiveert het menu van het betreffende  

   apparaat.

10 (Mute):  Schakelt het geluid van het betreffende 

 

 

  apparaat abrupt uit.

11 Menu: Activeert het menu van het betreffende 

    

apparaat.

12 V-, V+:  Verhoogt (+) of verlaagt (-) de 

 

 

  geluidssterkte van het betreffende 

    

apparaat.

13 P+, P-: kanaal verder en kanaal terug toetsen.

14: Maakt het mogelijk binnen het menu horizontaal 

 

en verticaal te navigeren.

15 OK:    Keuze bevestigen.

16 (play):  Een DVD*afspelen .

17:   

  Snel vooruitspoelen (DVD)*.

18 (rewind):  Terugspoelen (DVD)*.

19 (pause):   Creëert een stilstaand beeld*.

20 (record):  Om op te nemen drukt u de RECORD-

 

 

    toets tweemaal in. 

21 (stop):    Stop de (DVD)*.

22 Cijfertoetsen 0 - 9: 

 

 

Deze toetsen hebben dezelfde functie als  

 

 

deze op uw originele afstandsbediening en 

 

 

worden dus gebruikt om de verschillende 

 

 

productcodes in te voeren.

23 -/--:  In combinatie met de cijfertoetsen kunt  

 

 

u met deze toets, bij bepaalde apparatuur, 

 

 

direct tweecijferige kanaalnummers kiezen.

24 AV:  Dient voor de selectie van externe bronnen 

 

 

(SCART, HDMI, ...).

* De gekleurde toetsen kunnen worden gebruikt om 

een categorie van teletext te selecteren alsmede 

speci

fi

 eke functies, afhankelijk van het fabrikaat.

De toetsen

Test van de afstandsbediening

alvorens te programmeren

1.  Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in

 werking.

2.  Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

 

TV

: televisietoestel, 

DVD

: DVD-speler,

 

AUX

STB

: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.

3.  Houd de afstandsbediening vast in de richting van

  het te bedienen apparaat en probeer het uit te

  schakelen aan de hand van de toets 

G

. Indien het

  apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de

  afstandsbediening programmeren volgens één van

  de hierna beschreven methodes 

A, B, C of D

.

Opmerking 1: Met uitzondering van de toets 

TV

 kan

iedere functietoets (

DVD, ...

) geprogrammeerd

worden voor het bedienen van een ander apparaat

dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus

bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets

DVD

. U moet de bij het gewenste merk en apparaat

behorende code invoeren volgens één van de in deze

handleiding aangegeven methodes. De methode 

D

(automatisch zoeken van een code) zal uw taak

echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een

onwillekeurige code uit de bij het type apparaat

behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson

satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor

het automatisch zoeken te starten. De

afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij

degene gevonden heeft waarop de ontvanger

reageert.

Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten

van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson

videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)

moet u van tevoren controleren of de parameters van

deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts

op één subcode voor het ene apparaat en op een

andere subcode voor het andere apparaat te

reageren (code A en B voor de apparaten van

Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2

functietoetsen met behulp van methode 

D

.

Programmering van de

afstandsbediening

Methode A - Snelle programmering aan de

hand van een subcode met 1 cijfer

Alvorens de programmering te starten zoekt u de

subcode

 op van het apparaat dat u wenst te

bedienen. Door een subcode in te voeren kunt u 

met de

afstandsbediening de vooraf gede

fi

 nieerde lijst van

codes testen. Neem de lijst, toegevoegd aan deze

gebruiksaanwijzing en de pagina I van de 

subcodes

.

1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in

 werking.

2. Houd nu de toets 

SETUP

 ingedrukt totdat de toets

  die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus

  knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal

  enkele seconden blijven branden om u de tijd te

  geven over te gaan naar de volgende stappen. Het

  knipperen van het lichtje betekent het einde van de

  beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

3. Druk op de toets die overeenkomt met het te

  bedienen type apparaat:

 

TV

: televisietoestel, 

DVD

: DVD-speler,

 

AUX

STB

: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.

4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in

  (bijvb.: 1 voor Thomson).

5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van

  het apparaat en probeer deze uit te schakelen door

  éénmaal op de toets 

G

 te drukken.

6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld

  wordt, druk op 

OK

 om de code te memoriseren.

7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt

  u opnieuw op de toets 

en dit verschillende malen

  totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen

  twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt

  met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan

  en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit

  geeft u een idee van de reactie van het apparaat.

8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld

  wordt, druk op 

OK

 om de code te memoriseren.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de

afstandsbediening te ontvangen.

Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te

voeren.

Summary of Contents for roc4238

Page 1: ...Gewicht 78 Gramm Peso 78 grammi Peso 78 gramos Gewicht 78 gram Peso 78 gramas o 78 78 Ci ar 78 g Hmotnost 78 g S ly 78 gramm Vikt 78 gram Vekt 78 gram V gt 78 gram Paino 78 grammaa Dimensions Dimensi...

Page 2: ...e keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the...

Page 3: ...to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC 4...

Page 4: ...K Confirmation d une selection 16 lecture Lecture d un disque DVD 17 avance rapide Permet d avancer rapidement DVD 18 retour rapide Permet de revenir en arri re DVD 19 pause Arr te la lecture et arr t...

Page 5: ...de la programmation Pour un t l viseur ou un r cepteur satellite allumez l appareil et appuyez par exemple sur 2 pour changer de cha ne Pour un magn toscope ins rez une cassette puis appuyez sur B Po...

Page 6: ...eben Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung auch zur Verwendung mit weiteren Ger ten programmieren k nnen 1 Ein Standby oder...

Page 7: ...Tasten beim ersten Mal empfohlen 1 Taste SETUP gedr ckt halten bis die der zuletzt ben tzten Betriebsart entsprechende Taste ununterbrochen leuchtet 2 Taste SETUP loslassen 3 Zweimal die Taste LEARN d...

Page 8: ...dei videoregistratori ma anche con certi apparecchi digitali come ricevitori cavo o satellitari ricevitori DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial decoder ADSL ecc Questo telecomando stato programma...

Page 9: ...le Cancella tutti i tasti copiati raccomandato la prima volta 1 Mantenere premuto il tasto SETUP fino a quando il tasto corrispondente all ultimo modo selezionato non resta acceso 2 Rilasciare il tast...

Page 10: ...or este motivo le recomendamos que antes de intentar programar el mando a distancia lo pruebe utilizando uno de los m todos que se describen en este manual En cualquier caso lo primero de todo es acti...

Page 11: ...memorizar hasta 150 teclas Borrado general Borra todas las teclas copiadas recomendado la primera vez 1 Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la tecla correspondiente al ltimo modo seleccionado pe...

Page 12: ...ing probeert te gebruiken zoals in deze gebruikershandleiding is beschreven In ieder geval dient u de afstandsbediening te activeren door de twee beschermende lipjes van de twee CR 2032 batterijen te...

Page 13: ...ROC 4238 de functies van de originele afstandsbediening van dit apparaat kopi ren Afhankelijk van het formaat van de transmissiecodes van de originele afstandsbediening kan uw afstandsbediening tot 15...

Page 14: ...res de v deo bem como caixas digitais como por exemplo receptores de cabo ou sat lite receptores de DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores ADSL en tre outros Este comando dist ncia...

Page 15: ...clas Apagamento geral Apaga todas as teclas copiadas recomendado da primeira vez 1 Mantenha a tecla SETUP sob press o at que a tecla correspondente ao ltimo modo seleccionado permane a acesa 2 Solte a...

Page 16: ...som do televisor em modo TV e depois comando do som de um receptor de sat lite em modo STB etc 1 Mantenha premida a tecla SETUP at que a tecla correspondente ao ltimo modo seleccionado permane a aces...

Page 17: ...DVBT ADSL AUX 3 SETUP 4 0 9 5 6 4 7 2 B DVD DVD B B ROC 4238 ROC 4238 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 2 3 ROC 4238 LED 2 LED 15 50 mm VOL play ROC 4238 3 1 1 SETUP 2 LED 3 1 5 cm 5 cm 4 5 ROC...

Page 18: ...SAT AUX 4 LEARN 5 SETUP 1 SETUP 2 SETUP 3 H 4 H 4 1 DVD DVBT ADSL THOMSON 2 CR 2032 1 2 DVD 3 Setup Shift Setup 4 Learn 35 5 6 7 8 9 Exit 10 11 Menu 12 V V 13 P P 14 15 OK 16 DVD DVD 17 DVD 18 DVD 19...

Page 19: ...SETUP 2 TV DVD DVD SAT DVBT ADSL AUX 3 SETUP 4 0 9 2 B DVD DVD B ROC 4238 ROC 4238 150 1 SETUP 2 SETUP 3 LEARN 4 SETUP 5 2 3 15 50 VOL ROC 4238 3 1 1 SETUP 2 3 1 5 5 4 5 2 LEARN SETUP MODE 1 2 5 ROC...

Page 20: ...zed jego zapro gramowaniem 1 W cz urz dzenie kt re chcesz obs ugiwa pilotem 2 Naci nij przycisk funkcyjny odpowiadaj cy typowi tego urz dzenia TV telewizor DVD odtwarzacz DVD SAT odbiornik satelitarny...

Page 21: ...stkich funkcji usuwa wszystkie skopiowane funkcje przycisk w jest to zalecane przed pierwszym u yciem tej funkcji 1 Przytrzymaj przycisk SETUP tak d ugo a przycisk odpowiadaj cy ostatnio u ywanej funk...

Page 22: ...e za zen mi jako jsou satelitn nebo kabelov p ij ma e p ij ma e DVBT Digital Video Broadcast Terrestrial dekod ry ADSL a dal Toto d lkov ovl d n je naprogramovan ji z v roby tak e jej m ete pou t u v...

Page 23: ...tko SETUP dokud tla tko odpov daj c naposledy vybran mu re imu nez stane sv tit 2 Uvoln te tla tko SETUP 3 Stiskn te dvakr t tla tko LEARN Tla tko re imu zhasne a op t se rozsv t 4 Stiskn te jednou tl...

Page 24: ...legut bb kiv lasztott zemm dra vonatkoz gomb villogni kezd majd gve marad a jelz f ny n h ny m sodpercig gve marad gy el g id t ad arra hogy v grehajtsa a k vetkez l p seket A jelz l mpa villogni kez...

Page 25: ...list n vagy ha egyes funkci k hi nyoznak a beprogramozott k dban tm solhatja a k sz l k eredeti t vir ny t j nak funkci it a ROC 4238 t vir ny t ba Az eredeti t vir ny t tviteli k djainak form tum t l...

Page 26: ...alszik Ekkor a hanger s az eln m t s funkci i vissza llnak a gy ri be ll t sokra Denna universella fj rrkontroll 4 i 1 passar till de flesta TV apparater samt DVD och videospelare s v l som digitalbox...

Page 27: ...UP 3 Tryck tv g nger p knapp LEARN Knappen sl cks och t nds sedan igen 4 Tryck en g ng p knapp SETUP L gesknappen sl cks efter n gra sekunder 5 Alla kopierade knappar r nu raderade Innan du b rjar Bat...

Page 28: ...rst aktiverer du fjernkontrollen ved fjerne de to tildekningene fra de to CR 2032 bat teriene Oppbevar denne veiledningen sammen med kodelisten leveres separat slik at du ogs kan pro grammere fjernko...

Page 29: ...as dos 2 telecomandos devem estar em bom Batteriene til de to fjernkontrollene skal v re i god stand Bytt dem ut om n dvendig Kopier f rst 2 3 taster p den opprinnelige fjernkontrollen for sjekke komp...

Page 30: ...ans med kodlistan tillhandah lls separat s att du kan programmera din fj rrkontroll f r att passa till andra apparater vid ett senare tillf lle 1 On Standby eller enbart Standby beroende p vilken utru...

Page 31: ...ingen ROC 4238 Afh ngigt af formatet p de koder der sendes fra den originale fjernbetjening kan fjernbetjeningen indeholde op til 150 taster Sletning generelt Slet alle de kopierede taster anbefales f...

Page 32: ...eo Broadcast Terrestrial ADSL dekooderien jne kanssa T m kaukos din on ohjelmoitu tehtaalla siten ett voit k ytt sit useimpien THOMSON konsern in merkeill varustettujen laitteiden ohjaamiseen T st syy...

Page 33: ...ETUP n pp int alaspainettuna kunnes viimeksi valittua toimintatilaa vastaava n pp in j palamaan jatkuvasti 2 P st SETUP n pp in vapaaksi 3 Paina kahdesti LEARN n pp int N pp in sammuu ja syttyy uudell...

Page 34: ...vilkkuu kerran 4 Paina kerran sit laitetta vastaavaa toimintatilan pp int TV DVD jonka voimakkuutta t ll hetkell s det n n pp imill VOL ja H 5 Paina H n pp int kerran 6 Kaikissa muissa tiloissa siirr...

Reviews: