background image

26

27

P

P

Método C - Programação

por procura do código

Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar
o código sem que seja obrigado a digitá-lo.

1.  Ligue o aparelho que quer comandar.
2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

3.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

 

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

4.  Dirija o telecomando para o aparelho e tente
  apagá-lo premindo uma vez a tecla 

G

.

5.  Se o aparelho a comandar se apagou, prima 

OK

  para memorizar o código.
6.  Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
 tecla 

G

 tantas vezes quantas forem necessárias

  (até 200 vezes) até que o aparelho se apague.
  Entre dois pressionamentos, espere que a tecla
  correspondente ao modo seleccionado se apague
  e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo).
  Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do
 aparelho.
7.  Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
 

OK

 para memorizar o código.

Verifi cação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 27.

Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer todas as funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as função não
são activas, repita o procedimento deste método de
programação para encontrar um código que cubra
mais funções.

Método D - Pesquisa

automática de um código

No âmbito deste método, o telecomando envia uma
lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao
aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:

1.  Verifi que se o seu equipamento está ligado. Caso
  contrário, ligue-o manualmente.
2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 
segundos para lhe dar tempo para os passos 
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 
novamente e apaga-se depois.)

3.  Solte a tecla 

SETUP

.

4.  Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido
  (por exemplo, TV).
5.  Prima uma só vez a tecla 

PROG+

 ou de vigília 

G

 ou 

B

 (só 

DVD

). Após alguns segundos, o

  telecomando começa a enviar toda a lista de
  códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por
  segundo). Prima segunda vez a tecla 

PROG+

  para reduzir a velocidade de teste (1 código a
  cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de
  canal, deve premir imediatamente a tecla 

OK

 para

  registar o código e parar o envio da lista. Se não
  conseguiu reagir de forma sufi cientemente rápida,
  tem a possibilidade de voltar ao código anterior
  premindo a tecla 

PROG-

 ou 

(só 

DVD

)

  tantas vezes quantas for necessário (caso tenha
  andado demasiado para trás, pode avançar
 premindo 

G

 ou 

PROG+

 ou 

B

 (só 

DVD

).

  Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK
  para registar o código.

Método E - Programação para

comandar um COMBO (combi

TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)

Consoante a família de combinados (TV/VCR,
VCR/DVD, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um
código para os dois aparelhos que integram o
combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho.
Consulte a lista em anexo para verifi cação.
Antes de começar a programação, procure o
subcódigo ou o código do aparelho que quer
comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou
COMBINADO TV/VCR). Consulte a lista deste manual,
página dos subcódigos ou página dos códigos.

1.  Ligue o COMBO que quer comandar.
2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

3.  Pressione a tecla do primeiro aparelho a comandar
  e siga um dos métodos de programação A, B, C ou
  D descritos anteriormente.
4.  Se um segundo código for necessário, repita as
  etapas 2 e 3.

Como encontrar um

código programado

Poderá ter de procurar novamente o código
programado no telecomando.

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

 

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

3.  Torne a premir brevemente a tecla 

SETUP

. O

  último modo seleccionado pisca 1 vez.
4.  Prima as teclas numéricas por ordem crescente (

0

 a 

9

) até que o modo seleccionado pisque uma vez.

5.  O dígito que fez piscar o modo seleccionado é o
  primeiro dos quatro dígitos que compõem o seu
  código, razão pela qual deve anotá-lo aqui.
6.  Repita o passo 4, para procurar os outros 

algarismos.

7.  Quando tiver procurado o quarto algarismo, a luz 

indicadora vermelha apaga-se.

Verifi cação

da programação

-   Para um televisor ou um receptor de satélite: 

acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para 
mudar de canal.

-   Para um videogravador: introduza uma cassete e 

em seguida prima 

B

.

-   Para um leitor DVD: introduza um disco e em 

seguida prima 

B

.

Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer a gama das funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as teclas não
estão activas, experimente um outro método de
programação, 

Método B

 ou 

C

 .

Quando tiver defi nido o código do seu 
aparelho, anote-o para que o tenha à mão 
quando necessário.
Depois da substituição das pilhas, é 
necessário programar novamente o 
telecomando.

Se a marca do aparelho a comandar não constar da
lista de códigos fornecida separadamente, poderá
copiar no seu ROC5209 as funções das teclas do
telecomando original do aparelho em questão.
Consoante o formato dos códigos de transmissão
do telecomando original, o seu telecomando poderá
memorizar até 150 teclas.

Apagamento geral – Apaga todas as
teclas copiadas (recomendado da
primeira vez)

1.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima duas vezes o botão 

LEARN

. A luz 

indicadora vermelha apaga-se e volta a acender-se.

4.  Prima uma vez o botão 

SETUP

. A luz indicadora 

vermelha apaga-se após alguns segundos.

5.  Todas as teclas copiadas são apagadas.

Antes de começar

•   As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom
  estado; se necessário, substitua-as.
•   Copie previamente 2 a 3 teclas do telecomando 

original para verifi car a compatibilidade entre os

  códigos dos dois telecomandos. Em seguida, 

efectue um reset antes de dar início ao 
procedimento de aprendizagem.

•   Posicione o telecomando original e o seu ROC
  5209 com as extremidades uma face à outra, de
  maneira a alinhar os diodos LED dos 2 

telecomandos. Eventualmente, ajuste a altura dos 2

  telecomandos para que os diodos LED fi quem bem
 alinhados.
•  Pouse ambos os telecomandos sobre uma mesa 

com os LED infravermelhos virados um para o outro 
a uma distância de 15 a 50 mm.

•   Não mova os telecomandos durante o 

procedimento de aprendizagem.

•   Assegure-se de que a iluminação do cómodo 

não seja fornecida por tubos fl uorescentes nem 
por uma lâmpada de baixa tensão, pois estas 
fontes luminosas podem provocar interferências e 
atrapalhar o processo de cópia.

•   Os 2 telecomandos devem estar posicionados a 

mais de um metro de qualquer fonte de luz.

•   EEvite copiar os códigos das teclas 

VOL

 e 

bem

  como os códigos das teclas de desfi le (8), pois,
  consoante os telecomandos, os códigos destas 

teclas não comandam necessariamente os mesmos 
aparelhos.

•  Quando a memória do seu ROC5209 estiver cheia, 

o botão de modo piscam durante três segundos. 
Depois, deixa de ser possível copiar outros códigos, 
sem efectuar previamente uma eliminação total.

•   Ao copiar uma tecla, pode ser que a tecla de modo
  comece a piscar fracamente. Nesse caso, não solte 

a tecla. Espere que esta pare de piscar.

Nota 1:  Se tiver a impressão de que o procedimento  

 

de aprendizagem não se desenrola  

 

 

correctamente, tente o seguinte:

1.  Conclua o procedimento de aprendizagem
  pressionando a tecla 

SETUP

.

2.  Verifi que se os LEDs dos dois telecomandos
  estão bem alinhados. Utilize o procedimento de
 alinhamento.
3.  Modifi que a distância entre os telecomandos,
  aumentando-a ou diminuindo-a de 1,5 cm a 5 cm.
4.  Retome o procedimento desde o início.
5.  Se o problema persistir com a mesma tecla, 

verifi que se o telecomando original funciona: o

  telecomando transmite os sinais infravermelhos?
  (ver as pilhas); está correctamente posicionado
  em relação ao diodo do seu ROC5209 ?

Nota 2:
•  Com os botões 

LEARN, SETUP

 e com os botões 

de modo não é possível copiar quaisquer botões.

•  Todos os botões gravados num modo são 

apagados se um código de 4 algarismo for 
introduzido nesse modo (o mesmo se aplica à 
introdução directa de um código, à procura de um 
código ou de uma marca).

Posição do LED infravermelho no
telecomando original (cujos botões deverão
ser copiados)

Se o LED do telecomando original não estiver
visível (por exemplo, oculto por uma tampa plástica
de cor escura), as instruções abaixo ajudarão-no a
localizá-lo.

1.  Coloque o telecomando original (com a parte 

que normalmente direcciona para o aparelho a 
comandar) aproximadamente a 2,5 cm do LED 
infravermelho do seu ROC5209 (ver fi gura em 
cima).

2.  Mantenha o botão 

SETUP

 premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

3.  Solte a tecla 

SETUP

.

4.  Prima uma vez o botão de modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). A luz indicadora apaga-se e volta a 

acender-se.

5.  Pressione uma vez a tecla 

LEARN

.

6.  Mantenha uma das teclas do telecomando
  original sob pressão e, simultaneamente,
  mova-o para a direita e depois para a
  esquerda. Quando os 2 telecomandos estiverem
  correctamente alinhados, a tecla de
  modo pôr-se-á a piscar rapidamente.
7.  Para copiar teclas do seu telecomando original
  no ROC5209, continue a partir da etapa
  5 do parágrafo “Para copiar teclas”.

Nota: Certos telecomandos originais não transmitem 
os sinais infravermelhos de modo contínuo 
quando uma tecla é pressionada. Nesse caso, 
aperte sucessivamente uma das teclas, movendo 
simultaneamente o telecomando para a direita e para 
a esquerda.

Para copiar teclas

1.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte a tecla 

SETUP

.

3.  Prima uma vez o botão de modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). A luz indicadora apaga-se e volta a 

acender-se.

Método B - Programação

com códigos de 4 dígitos

Antes de começar a programação, procure o 

código

do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos

códigos

.

1.  Ligue o aparelho que quer comandar.
2.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 
segundos para lhe dar tempo para os passos 
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 
novamente e apaga-se depois.)

3.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
 a 

comandar: 

TV

: televisor, 

DVD

: leitor de DVD,

 

AUX

STB

: satélite, cabo, TDT, banda larga.

4.  Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro
  código de 4 dígitos propostos para a marca do
  aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).
5.  Direccione o telecomando para o aparelho e tente 

desligá-lo com o botão 

G

.

6.  Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2.
  Digite em seguida o código de 4 dígitos seguinte.
  Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
 

G

. Repita a operação tentando cada um dos

  códigos de 4 dígitos.

Verifi cação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 27.

Função de aprendizagem

(learning)

CÓDIGO SAT/CAB

CÓDIGO AUDIO/AUX

CÓDIGO VCR

CÓDIGO TV

CÓDIGO DVD

00131867bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

00131867bda.indd   Abs1:26-Abs1:27

22.09.2009   10:02:46 Uhr

22.09.2009   10:02:46 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: