background image

ROC5209
00131867

 

Operating Instructions .......................................................... 01

 

Mode d‘emploi ....................................................................... 05

 

Bedienungsanleitung ............................................................. 09

 

Istruzioni per l‘uso ................................................................. 13

 

Instrucciones de uso ............................................................. 17

 

Gebruiksaanwijzing ............................................................... 21

 

Manual de instruções ............................................................ 25

 

Οδηγίες χρήσης

..................................................................... 29

 Руководство по эксплуатации

 ......................................... 33

 

Instrukcja obsługi ...................................................................

37

 

Návod k použití

 ...................................................................... 41

 Használati útmutató ..............................................................

45

 

Bruksanvisning ....................................................................... 49

 

Brukerveiledning .................................................................... 53

 

Brugsanvisning ....................................................................... 57

 

Pistokelaturi ............................................................................ 61

1

GB

This universal remote control ROC5209 (5 in 1) is compatible with the majority of television 
sets, DVD players and video recorders, as well as digital boxes such as satellite or cable 
receivers, DVBT receivers (Digital Video Broadcast Terrestrial), ADSL decoders, and so on. 
The ROC5209 comes with a convenient base/stand that you can place the remote in when 
you’re not using it. The base/stand also has a Find/Page feature, which lets you quickly fi nd 
the remote if you’ve misplaced it. You simply press the Page key on the base and the remote 
sounds with a tone, making it easy to locate.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most 
of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to 
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods 
described in this user manual. However, fi rst, install 2 AAA batteries in both equipments: the 
remote control and the base.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can subse-
quently programme your remote control for use with other sets.

G

 : On/Standby or Standby only, depending on 

the equipment being used.

Indicator lamp: The red indicator lights up when 
any key is pressed.

Prog+/Prog-: Channel Up and Channel Down 
buttons.

4  

H

 (Mute): Switches the selected appliance sound 

off.

Mode keys: Select the device to control (TV, DVD, 
…)

Vol+/Vol-: Increases (+) or decreases (-) the 
volume of the selected device.

Setup: Allows you to program your remote 
before the fi rst use. It also allows you to access to 
secondary functions of certain A/V appliances 
(Shift). Press and release the "Setup" key 
followed by the function key you want.

: Displays information of the selected 

appliance.

Numeric keys 0-9: These keys have the same 
functions as those of your original remote and 
are also used to enter the codes for different 
products. 

10  Learn: Used for the learning codes procedure 

(key copying) (see page x).

11  AV: For selecting an external source (SCART, 

HDMI, ...)..

12  -/--: In connection with the numeric keys, this 

button allows you, with some equipment, to select 
directly channels with 2 digits.

13 Menu 

/   : Turns on the menu of the selected 

product / Setup +  

 : Teletext On.

14 Exit 

/   : Turn off the menu of the selected 

product / Setup + 

 : Teletext Off.

15 

C

/

D

: Allow you to navigate the menus verticaly.

16 

A

/

B

 : Allow you to navigate the menus 

horizontally.

17 

B

  (Play): Play a DVD disc (DVD, VCR, ...).

F

 (FF): Fast forward (DVD, VCR, ...).

 

(RW): Goes backward (DVD, VCR, ...).

 

J

  (Pause): Suspends play and stops on an image 

 

K

 (Stop):  Stop the disc (DVD, VCR, ...).

 

I

 (Record): To record, press the RECORD key twice. 

18 OK: 

Confi rms a selection.

19  Coloured keys: Can be used to select categories 

when teletext is activated, and specifi c functions 
depending on the make.

20  Guide: Electronic Program Guide.

The keys

Testing the remote control before 

you programme it

1. Turn on the product you want to control.
2. Press the Mode key that corresponds to the type 

of product you want to control: 

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, 

VCR

: video recorder, 

SAT/

CAB

: satellite or cable receiver, 

AUDIO/AUX

audio equipment or any other equipment.

3. Direct the remote control towards your equipment 

and try to switch it off by simply pressing the key 

G

If the device does not turn off, you must program the 
remote control using one of the methods 

A

B

C

 or 

D

 described hereafter.

Note 1: Except for the 

TV

 key, the 

DVD, VCR, 

SAT/CAB

 and 

AUDIO/AUX

 mode keys can be 

programmed to control a device other than that 
indicated on the key. It is therefore possible, for 
example, to allocate 

SAT

 mode to the 

DVD

 key. You 

must enter the code corresponding to the manufacturer 

and the device by using one of the methods indicated 
in this manual.
However, method 

D

 (automatic search for a code) 

will greatly simplify the task for you. In this case it 
is only necessary to enter a code from the list that 
corresponds to the type of device, for example: 0603 
for a Thomson satellite receiver) and then to run the 
automatic search procedure. The remote control will 
then test all the codes automatically until it fi nds those 
that control the receiver.
Note 2: To control 2 devices of the same type and the 
same brand (2 Thomson VCRs, 2 Thomson satellite 
receivers, ...) ensure fi rst that these two devices are not 
set to react to the same sub code, they will require one 
sub code for one and a different sub code for the other 
(i.e., codes A and B with Thomson devices). Once you 
have checked this, successively program 2 separate 
mode keys using method 

D

.

Programming 

the remote control

Method A – Fast programming 

with 1-digit subcode

Before you start programming, you must fi nd the 
subcode of the set to be controlled. Entering a subcode 
lets the remote control test a predefi ned list of codes. 
Refer to the list provided with these instructions, page 
I of the subcodes.

1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit (the indicator light 
remains on for a few seconds to give you the time to 
proceed with the following steps. The indicator lamp 
fl ashes to signal that this time is almost up, and then 
goes off).

3. Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to control:

 

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment and 

any other appliance.

4. While the indicator is lit, type in the subcode 

(example: 1 for THOMSON).

5. Direct the remote control towards the set and try to 

switch it off by pressing the key 

G

.

6. If the set you want to control switches off, press 

OK

 

to memorise the code.

7. Should the set not switch off, press key 

G

 repeatedly, 

until the set switches off. Between two key presses, 
leave enough time for the red indicator lamp to light 
up again (about 1 second). Proceeding this way will 
enable you to see whether the set responds or not.

8. Immediately upon the switching-off of the set to be 

controlled, press 

OK

 to store the code.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote 
control commands.
Check your remote control for proper functioning by 
performing the test described on page 

2

.

Method B – 4-digit codes 

programming

Before you start programming, you must fi nd the code 
of the set to be controlled.
Refer to the list provided with these instructions, page 
II of the codes.

1.  Switch on the set you want to control.
2.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit (the indicator light 

1

3

15

5

7

9

11

13

17

19

2

4

18

6

16

10

8

12

14

20

Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche

Características - Eigenschappen - Características - 

χαρακτηριστικά

Технические характеристики

 - 

Dane techniczne - Technické údaje

Karakterisztika

 - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet

Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones 
- Afmetingen - Dimensões - 

Διαστάσεις

 - 

размеры

 - 

Wymiary - Rozměry

- Méret

 - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat

= 190 x 52 x 19 mm / 73 x 77 x 81 mm

Weight = 90/110 grammes 
Poids = 90/110 grammes 
Gewicht = 90/110 Gramm 
Peso = 90/110 grammi
Peso = 90/110 gramos 
Gewicht = 90/110 gram 
Peso = 90/110 gramas 

Βάρoς = 90/110

 

γραμμάρια

вес = 90/110 

грамм

 

Ciężar = 90/110 g 

Hmotnost = 90/110 g 
Súly = 90/110 gramm
Vikt = 90/110 gram
Vekt = 90/110 gram
Vægt = 90/110 gram
Paino = 90/110 grammaa

AAA

00131867bda.indd   4-Abs1:1

00131867bda.indd   4-Abs1:1

22.09.2009   10:02:35 Uhr

22.09.2009   10:02:35 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: