background image

40

41

PL

CZ

Wymiana baterii

Pilot:

Do zasilania należy użyć 2 baterii 1,5-V AAA.
1.   Otwórz pokrywkę z tyłu pilota.
2.   Wyjmij zużyte baterie.
2.   Porównaj b/- na bateriach i wewnątrz 

urządzenia.

3.   Włóż baterie.
4.   Zamknij pokrywkę.
Po wymianie baterii może być konieczne ponowne 
zaprogramowanie pilota. Warto więc zapisać sobie 
kody swoich urządzeń.
Zużyte baterie nie są odpadami gospodarczymi! 
Należy je dostarczyć do specjalnego punktu zbiórki 
zużytych baterii.

Stojak:

Zasilanie: baterie 1,5 V, typu  AAA.
1.  Baterie umieścić w komorze baterii stojaka.
2.  Wyjąć stare baterie. 
3.  Uwzględnić prawidłową polaryzację. Na komorze 

znajdują się odpowiednie ozna i –. Baterie 
AAA umieścić w komorze.

4.   Zamknij pokrywkę.
Po wymianie baterii może być konieczne ponowne 
zaprogramowanie pilota. Warto więc zapisać sobie 
kody swoich urządzeń.
Zużyte baterie nie są odpadami gospodarczymi! 
Należy je dostarczyć do specjalnego punktu zbiórki 
zużytych baterii.

Inne funkcje

Przełączanie wszystkich urządzeń w tryb czuwania

Przycisnąć krócej niż jedną sek. klawisz 

G

 2 razy, 

przetrzymując klawisz przy drugim przyciśnięciu. 
Wszystkie urządzenia przejdą wówczas w tryb 
czuwania. (Urządzenia, które były w trybie czywania, 
prawdopodobnie włączą się.)

Regulacja głośności wszystkich urządzeń za pomocą 
wybranej funkcji

Urządzenie ROC5209 jest fabrycznie zaprogramowane 
w taki sposób, że każda z funkcji będzie używała 
swoich własnych ustawień regulacji głośności i 
wyciszania dźwięku, jeśli są one dostępne. 
Możesz przyporządkować regulację głośności jednej z 
funkcji pilota pod warunkiem, że funkcja jest dostępna 
w odpowiadającym jej urządzeniu (np. kontrola 
dźwięku telewizora w funkcji TV albo DVD, itd.).
1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Naciśnij przycisk funkcji 

(TV, DVD,

 …) 

odpowiadający urządzeniu, którego głośność 
będzie regulowana przyciskami 

VOL

 i 

H

 . 

5. Naciśnij przycisk 

H

 . Wskaźnik przycisku funkcji 

zgaśnie.

6.  Przycisnąć jeden raz klawisz  

. Czerwona 

kontrolka zgaśnie.

Ustawianie funkcji regulacji głośności dla każdej z 
funkcji

Możesz zdecydować, że głośność jest zależna od 
wybranej funkcji pod warunkiem, że dane urządzenie 
udostępnia możliwość regulacji głośności (np. 
regulacja dźwięku telewizora w przypadku funkcji 
TV, regulacja dźwięku odbiornika satelitarnego w 
przypadku funkcji STB).
1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Naciśnij przycisk funkcji (

TV, DVD,

 …) 

odpowiadający urządzeniu, którego głośność 
będzie regulowana przyciskami 

VOL

 i 

H

 . 

5. Naciśnij przycisk 

VOL

.

6.  Przycisnąć jeden raz klawisz  

H

  . Czerwona 

kontrolka zgaśnie.

7. Wybrana funkcja będzie teraz udostępniać własne 

funkcje głośności i wyciszania.

Przywracanie uniwersalnych ustawień głośności i 
wyciszania

Jeśli zmieniono uniwersalne ustawienia głośności i 
wyciszania w sposób opisany w poprzednich dwóch 
rozdziałach, można zawsze wrócić do ustawień 
fabrycznych.

1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić.

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć klawisz  

H

 , czerwona kontrolka 

zamruga 1 raz.

4.  Przycisnąć klawisz  

H

 , i puścić go. Czerwona 

kontrolka zgaśnie. Ustawienie dotyczące 
opcji głośności oraz wyłączenie głosu zostały 
zresetowane.

Usuwanie wszystkich przycisków skopiowanych dla 
danej funkcji

1. Przytrzymać klawisz 

SETUP

, aż czerwona kontrolka 

będzie mrugać, a potem będzie świecić

2. Zwolnij przycisk 

SETUP

.

3.  Przycisnąć jeden raz klawisz trybu (

TV, DVD, 

VCR

,...). Kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie.  

4.  2x należy przycisnąć klawisz 

LEARN

. Czerwona 

kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie.

5.  Przycisnąć jeden raz klawisz  

SETUP

.  Czerwona 

kontrolka zgaśnie.  Wszystkie w tym trybie 
skopiowane przyciski zostaną skasowane.

Funkcja wyszukiwania pilota  

Pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak, 
na który można odstawić pilot, gdy nie jest używany. 
Stojak wyposażony został również w praktyczną funkcję 
wyszukiwania pilota, gdy ten zagubił się. Zasięg wynosi 
6 m.  W tym celu należy przycisnąć klawisz PAGE n a 
stojaku. Pilot będzie wydawał dźwięk, przez co będzie go 
łatwiej odnaleźć.

Toto univerzální dálkové ovládání ROC5209  (5 v 1) je kompatibilní s téměř všemi televizními přijímači, 
DVD přehrávači a videorekordéry, stejně jako s digitálními boxy, satelity nebo kabelovými přijímači, 
DVB-T přijímači (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL dekodéry atd.
ROC5209 je vybaveno praktickým držákem, do kterého lze dálkové ovládání uložit pokud jej 
nepoužíváte.
Stojan je vybaven vyhledávací funkcí Paging, pomocí které dálkové ovládání rychle najdete.
Pro vyhledání stiskněte na stojanu tlačítko PAGE, nalezené dálkové ovládání vydá signalizační tón.
Dálkové ovládání lze naprogramovat tak, že je možno jím ovládat většinu zařízení od výrobce 
Thomson.
Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v 
manuálu ještě předtím, než jej zkusíte nově naprogramovat. Do stojanu a dálkového ovládání vložte 
po 2 bateriích typu AAA.
Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů (dodáván zvlášť) pro případ, že budete chtít 
programovat dálkové ovládání pro použití s jinými zařízeními.

G

 

Zapnutí/Standby nebo jen Standby, v závislosti 

na zařízení

Indikační žárovka: červená signalizace svítí po 
každém stisku tlačítka

Prog+/Prog-: tlačítka pro přepnutí na následující 
nebo předchozí kanál

4

 

H

  

na ovládaném zařízení vypne zvuk

Režimová tlačítka: pro výběr ovládaného zařízení 
(TV, DVD atd.)

Vol+/Vol-: zvýšení/ snížení hlasitosti u ovládaného 
zařízení

Setup: umožňuje programování před prvním 
použitím. Kromě toho umožňuje přístup k 
sekundárním funkcím daného A/V zařízení 
(přepínací tlačítko). Stiskněte krátce tlačítko 
SETUP, které následuje za požadovaným funkčním 
tlačítkem.

8

 

 

zobrazuje informace zvoleného zařízení

Numerická tlačítka 0 - 9: tlačítka mají stejné funkce 
jako na originálním zařízení 

10 

Learn: slouží k načtení kódů (kopírování tlačítek, viz. 
strana x)

11 

AV: pro výběr extérního zdroje (SCART, HDMI atd.)

12 

-/--: ve spojení s numerickými tlačítky vám toto 
tlačítko umožňuje u některých zařízení výběr 
programu s dvouciferným číslem

13 Menu 

/   : zapne menu vybraného zařízení / 

Setup +  

 

 : zapnutí teletextu

14 Exit 

/

 

 : vypne menu vybraného zařízení / Setup  

+  

 : vypnutí teletextu

15 

C

/

D

: umožňuje vertikální navigaci skrze menu

16

 

A

/

B

 : umožňuje horizontální navigaci skrze menu

17

 

B

 (přehrávání): přehrávání média (DVD, VCR atd.)

F

  

(FF): rychlé přehrávání (DVD, VCR atd.)

 

E

  (RW): zpětný chod (DVD, VCR atd.)

 

J

 (Pauza): pozastaví přehrávání a zastaví obraz 

K

 (Stop): zastaví médium (DVD, VCR atd.)

 

I

  (Nahrávání):pro počátek nahrávání stiskněte 2x 

tlačítko  

18 

OK: potvrzení výběru

19 

barevná tlačítka: pro aktivaci teletextu, výběr 
kategorií a speciálních funkcí (podle stavby menu)

20 

Guide: elektronický programový průvodce

 

Tlačítka

Přezkoušení dálkového ovládání před 

programováním

1.  Zapněte přístroj, který chcete ovládat.
2.  Stiskněte tlačítko režimu odpovídající přístroji, 

který chcete ovládat:

 

TV

: televizní přijímač, 

DVD

: přehrávač DVD, 

SAT

satelitní přijímač, 

AUX

: ostatní zařízení.

3.  Namiřte dálkové ovládání přímo na přístroj, který 

chcete ovládat, a pokuste se jej vypnout stisknutím 
tlačítka 

G

 . Pokud se přístroj nevypne, musíte 

dálkové ovládání naprogramovat podle některého z 
níže uvedených postupů 

A, B, C

 nebo 

D

.

Poznámka 1: Mimo tlačítka 

TV

 lze tlačítka režimů 

DVD

SAT

 a 

AUX

 naprogramovat na ovládání jiných 

zařízení, než která jsou uvedena na tlačítkách. Je tedy 
například možné přidělit režim 

SAT

 k tlačítku 

DVD

Podle jedné z metod, uvedených v této příručce, 
musíte zadat kód odpovídající výrobci a zařízení.
Metoda 

D

 (automatické vyhledávání kódu) vám tedy 

tuto činnost výrazně ulehčí. V tomto případě je tedy 
nutné pouze zadat podle přehledu kódů takový kód, 
který odpovídá typu zařízení, např.: 0603 pro satelitní 
přijímač Thomson, a spustit proces automatického 
vyhledávání. Ovládání bude automaticky zkoušet 
všechny kódy, dokud nenajde správný kód k ovládání 
přijímače.

Poznámka 2: Při ovládání dvou zařízení stejného 
typu a značky (2 videorekordéry Thomson, 2 satelitní 
přijímače Thomson...) se nejdříve ujistěte, zda tato 
zařízení nejsou nastavena na reakci na stejný dílčí 
kód, jinak bude jedno zařízení vyžadovat jeden dílčí 
kód a druhé zařízení odlišný dílčí kód (tedy kódy A a 
B pro zařízení Thomson). Po této kontrole postupně 
naprogramujte obě samostatná tlačítka režimu podle 
metody 

D

.

Programování dálkového 

ovládání

Metoda A - rychlé programování s jednomíst-

ným dílčím kódem

Předtím, než začnete s programováním, musíte 
najít k ovládaným zařízením podkódy. Po zadání 
podkódů přezkouší dálkové ovládání seznam kódů. 
Čtěte prosím stranu I návodu k obsluze a přiložený 
seznam kódů.

1.  Zapněte přijímač, který chcete ovládat.
2.  Podržte stisknuté tlačítko 

SETUP

, dokud se 

nerozsvítí červená kontrolka, následně přerušovaně 
bliká.

3.  Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete 

ovládat:

 

TV

: televizní přijímač, 

DVD

: přehrávač DVD, 

SAT

satelitní přijímač, kabelová TV, DVBT, ADSL, 

AUX

ostatní přístroje.

4.  Pokud indikátor svítí, zadejte dílčí kód (příklad: 1 

pro THOMSON).

5.  Nasměrujte dálkové ovládání na ovládané zařízení, 

stiskněte tlačítko  

G

.

6.  Pokud se vypne zařízení, které chcete ovládat, 

stisknutím tlačítka 

OK

 uložte kód.

7.  Pokud se přístroj nevypne, tiskněte opakovaně 

tlačítko 

G

, dokud se přístroj nevypne. Mezi každým 

stisknutím nechte dostatek času, aby se tlačítko 
odpovídající vybranému režimu mohlo opět 
rozsvítit (přibližně 1 sekundu). Tento postup vám 
umožní sledovat, zda přístroj odpovídá nebo ne.

8.  Ihned po vypnutí ovládaného přijímače stiskněte 

OK

 a uložte tak kód.

Kontrola programování:

V podstatě je nyní přijímač připraven přijímat povely 
dálkového ovládání.
Zkontrolujte funkce dálkového ovládání provedením 
testu podle popisu na straně 43.

00131867bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

00131867bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

22.09.2009   10:02:52 Uhr

22.09.2009   10:02:52 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: